| 1 | ispcp_table = French |
|---|
| 2 | ispcp_language = French |
|---|
| 3 | ispcp_languageSetlocaleValue = fr_FR |
|---|
| 4 | encoding = UTF-8 |
|---|
| 5 | (e.g. domain-of-your-choice.com) = (Ex. domaine-de-ton-choix.com) |
|---|
| 6 | (e.g. EUR) = (Ex. EUR) |
|---|
| 7 | (usually named backup_YYY_MM_DD.tar) = (habituellement nommé backup_YYYY_MM_JJ.tar) |
|---|
| 8 | [New] = [Nouveau] |
|---|
| 9 | [Re] = [Re] |
|---|
| 10 | * denotes mandatory field. = * champs requis |
|---|
| 11 | </b> Address !<br>Edit reseller aborted! = </b> Adresse !<br>Mise à jour échouée! |
|---|
| 12 | </b> amount, present on the system! = </b> quantitée, présente sur le système! |
|---|
| 13 | </b> in a destination reseller,<br> = </b> a destination du revendeur,<br> |
|---|
| 14 | </b> In a destination reseller,<br> = </b> A destination du revendeur,<br> |
|---|
| 15 | </b> records on the system! = </b> enregistrements sur le système! |
|---|
| 16 | </b> records, present on the system! = enregistrements, présents sur le système! |
|---|
| 17 | </b> Service !<br> = </b> Service !<br> |
|---|
| 18 | </b> Service can not be disabled !<br>There is <b> = </b> Le service ne peut pas être désactivé !<br>Il y a <b> |
|---|
| 19 | </b> Service can not be limited !<br>Specified number is smaller than <b> = </b> Le service ne peut pas être limité !<br> Entrez un nombre inférieur à <b> |
|---|
| 20 | </b> Service can not be limited !<br>You are exceeding reseller limits for the <b> = </b> Le service ne peut pas être limité !<br>Vous excédez les limites du revendeur pour le <b> |
|---|
| 21 | </b> Service can not be unlimited !<br>There is reseller limits for the <b> = </b> Le service ne peut pas être illimité !<br>Il y a des limites dans le cas des revendeurs pour le<b> |
|---|
| 22 | </b> service! = </b> service! |
|---|
| 23 | <b>Thank You for purchasing</b><br>You will receive an email with more details and information = <b>Merci d'avoir acheté</b><br>Vous allez bientôt recevoir un courriel avec plus de détails et d'information<br>service in destination reseller!<br> = <br>service à l'intention du revendeur!<br> |
|---|
| 24 | <br>service in destination reseller!<br> = <br>service à l'intention du revendeur!<br> |
|---|
| 25 | Access your files through the web interface = Accédez à vos fichiers à travers l'interface web |
|---|
| 26 | Access your mail through the web interface = Accédez à vos emails à travers l'interface web |
|---|
| 27 | Account name = Identifiant |
|---|
| 28 | Action = Action |
|---|
| 29 | Activationlink valid (minutes) = Validité du lien d'activation (minutes) |
|---|
| 30 | Active = Actif |
|---|
| 31 | Add = Ajouter |
|---|
| 32 | Add admin = Ajouter un admin |
|---|
| 33 | Add alias = Ajouter un alias |
|---|
| 34 | Add Cronjob = Ajouter un planificateur de tâches |
|---|
| 35 | Add domain alias = Ajouter un alias de domaine |
|---|
| 36 | Add existing user = Ajouter un utilisateur existant |
|---|
| 37 | Add FTP user = Ajouter un utilisateur FTP |
|---|
| 38 | Add group = Ajouter un groupe |
|---|
| 39 | Add hosting plan = Ajouter un plan d'hébergement |
|---|
| 40 | Add mail user = Ajouter un utilisateur email |
|---|
| 41 | Add mail users = Ajouter des utilisateurs email |
|---|
| 42 | Add new button = Ajouter un nouveau bouton |
|---|
| 43 | Add new IP = Ajouter une nouvelle IP |
|---|
| 44 | Add new protected area = Ajouter une zone protégée |
|---|
| 45 | Add new user hosting plan = Ajouter un utilisateur plan d'hébergement |
|---|
| 46 | Add On A Domain = Ajoutez votre domaine |
|---|
| 47 | Add other domains to this account = Ajouter un autre domaine dans ce compte |
|---|
| 48 | Add plan = Ajouter un plan |
|---|
| 49 | Add reseller = Ajouter un revendeur |
|---|
| 50 | Add SQL database = Ajouter une base SQL |
|---|
| 51 | Add SQL user = Ajouter un utilisateur SQL |
|---|
| 52 | Add subdomain = Ajouter un sous-domaine |
|---|
| 53 | Add to the system = Ajouter au système |
|---|
| 54 | Add user = Ajouter un utilisateur |
|---|
| 55 | Add/Details = Ajouter/détails |
|---|
| 56 | Addition in progress = Ajout en cours |
|---|
| 57 | Additional data = Données supplémentaires |
|---|
| 58 | Admin log = Journal admin |
|---|
| 59 | Admin Log = Journal Admin |
|---|
| 60 | Admin users = Utilisateurs admins |
|---|
| 61 | Administrator = Administrateur |
|---|
| 62 | Administrator level = Niveau administrateur |
|---|
| 63 | Administrators = Administrateurs |
|---|
| 64 | Adminitrators list is empty! = La liste des administrateurs est vide |
|---|
| 65 | Alais name = Nom de l'alias |
|---|
| 66 | Alias = Alias |
|---|
| 67 | Alias forward = Alias de transfert |
|---|
| 68 | Alias list is empty! = La liste des alias est vide! |
|---|
| 69 | Alias list is empty! You can not add FTP accounts there! = La liste des alias est vide! Vous ne pouvez pas ajouter des comptes FTP ici! |
|---|
| 70 | Alias list is empty! You can not add mail accounts! = La liste des alias est vide! Vous ne pouvez pas ajouter des comptes emails! |
|---|
| 71 | Alias mail = Alias email |
|---|
| 72 | Alias mails = Alias emails |
|---|
| 73 | Alias name = Alias de nom |
|---|
| 74 | Alias scheduled for addition! = Ajout d'alias planifié! |
|---|
| 75 | Alias scheduled for deletion! = Alias en cours de suppression! |
|---|
| 76 | Alias scheduled for modification! = Alias en cours de modification! |
|---|
| 77 | Alias(es)<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited) = Alias(es)<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité) |
|---|
| 78 | Aliases = Aliases |
|---|
| 79 | All = Tous |
|---|
| 80 | All closed support tickets deleted successfully! = Tous les messages fermés ont bien été effacés! |
|---|
| 81 | All in = Tous entrant |
|---|
| 82 | All open support tickets deleted successfully! = Tous les messages ouverts ont bien été effacés! |
|---|
| 83 | All out = Tous sortant |
|---|
| 84 | All resellers = Tous les revendeurs |
|---|
| 85 | All traffic = Tout trafic |
|---|
| 86 | All users & resellers = Tous les utilisateurs et revendeurs |
|---|
| 87 | All users = Tous les utilisateurs |
|---|
| 88 | Already in: = Déjà entré: |
|---|
| 89 | Apache logfiles = Fichiers journaux d'Apache |
|---|
| 90 | Apache logs = Journaux d'Apache |
|---|
| 91 | Apply changes = Appliquer les changements |
|---|
| 92 | Are you sure you want to change the status of domain account? = Etes-vous certain de vouloir changer le statut du domaine? |
|---|
| 93 | Are you sure you want to delete = Etes-vous certain de vouloir effacer |
|---|
| 94 | Are you sure you want to delete this account? = Etes-vous certain de vouloir effacer ce compte? |
|---|
| 95 | Are you sure you want to delete this order? = Êtes-vous certain d'effacer cette requête? |
|---|
| 96 | Area name = Nom de la zone |
|---|
| 97 | Assign = Assigner |
|---|
| 98 | Auto email template data updated! = Mise en page automatique des emails mise à jour! |
|---|
| 99 | Auto respond = Réponse automatique |
|---|
| 100 | Automatic Updates = Mise-à-jour automatiques |
|---|
| 101 | Available for purchasing = Disponible à l'achat |
|---|
| 102 | Available IPs = IP disponibles |
|---|
| 103 | Available ISPCP updates = Mises à jour ISPCP disponibles |
|---|
| 104 | Awstats = Awstats |
|---|
| 105 | AwStats = AwStats |
|---|
| 106 | Back = Retour |
|---|
| 107 | Backup / Restore = Sauvegarder / Restaurer |
|---|
| 108 | Backup = Sauvegarde |
|---|
| 109 | Backup and restore = Sauvegarde et restauration |
|---|
| 110 | Backup and Restore = Sauvegarde et restauration |
|---|
| 111 | Backup and restore settings = Sauvegarder et restaurer les paramètres |
|---|
| 112 | Backup archive scheduled for restoring! = Restauration des sauvegardes programmée! |
|---|
| 113 | Behind the name = Derrière le nom |
|---|
| 114 | Billing Settings = Propriétés de la facturation |
|---|
| 115 | Blocktime (minutes) = Temps limite (minutes) |
|---|
| 116 | Blue = Bleu |
|---|
| 117 | Bruteforce detection = Détection de Bruteforce |
|---|
| 118 | Button link = Lien du bouton |
|---|
| 119 | Button name = Nom du bouton |
|---|
| 120 | Button target = Cible du bouton |
|---|
| 121 | Can not connect as MySQL administrator! = Impossible de se connecter comme administrateur MySQL! |
|---|
| 122 | Can Not Connect As MySQL Administrator! = Impossible de se connecter comme administrateur MySQL! |
|---|
| 123 | Can not open directory !<br>Please contact your administrator ! = Impossible d'ouvrir le dossier!<br>Contactez votre administrateur ! |
|---|
| 124 | Can not open file! Please contact your administrator ! = Impossible d'ouvrir le fichier! Contactez votre administrateur ! |
|---|
| 125 | Can not read ispcp language file! = Impossible de lire le fichier de langue ispcp! |
|---|
| 126 | Cancel = Annuler |
|---|
| 127 | Cancel order = Annuler votre commande |
|---|
| 128 | Cannot connect as MySQL administrator! = Vous ne pouvez pas vous connecter comme administrateur MySQL |
|---|
| 129 | Catch all = Catch all |
|---|
| 130 | Catch all account = Compte catch all |
|---|
| 131 | Catch all account scheduled for creation! = Création du compte catch all programmée! |
|---|
| 132 | Catch all account scheduled for deletion! = Supression du compte catch all programmée! |
|---|
| 133 | Catch all mail account can not be created! = Le compte catch all ne peut pas être créé. |
|---|
| 134 | CGI / Perl = CGI / Perl |
|---|
| 135 | CGI support = Support CGI |
|---|
| 136 | CGI Support: disabled = Support CGI: désactivé |
|---|
| 137 | CGI Support: enabled = Support CGI: activé |
|---|
| 138 | Change = Changer |
|---|
| 139 | Change password = Changer le mot de passe |
|---|
| 140 | Change personal data = Changer les informations personnelles |
|---|
| 141 | Change SQL user password = Changer le mot de passe SQL |
|---|
| 142 | Change user interface = Changer d'interface |
|---|
| 143 | Check Out = Payment |
|---|
| 144 | Choose = Choisissez |
|---|
| 145 | Choose default language = Choisissez la langue par défaut |
|---|
| 146 | Choose default layout = Choisissez la disposition par défaut |
|---|
| 147 | Choose dir = Choisissez le dossier par défaut |
|---|
| 148 | Choose hosting plan = Choisissez le plan d'hébergement |
|---|
| 149 | Circular = Circulaire |
|---|
| 150 | City = Ville |
|---|
| 151 | Clear log = Effacer le journal |
|---|
| 152 | Click Restore button and the system will<br>restore last daily backup = En cliquant sur le bouton Restaurer<br>et le système va restaurer la sauvegarde<br>journalière |
|---|
| 153 | Close ticket = Fermer le message |
|---|
| 154 | Closed tickets = Messages fermés |
|---|
| 155 | Command to run: = Commande à exécuté: |
|---|
| 156 | Company = Société |
|---|
| 157 | Continue = Continuer |
|---|
| 158 | Core data = Données essentielles |
|---|
| 159 | Costs = Coûts |
|---|
| 160 | Country = Région |
|---|
| 161 | CPU bogomips = Bogomips CPU |
|---|
| 162 | CPU cache = Cache CPU |
|---|
| 163 | CPU MHz = Fréquence CPU |
|---|
| 164 | CPU model = Modèle CPU |
|---|
| 165 | CPU system Info = Infos CPU système |
|---|
| 166 | Create catch all = Créer un CatchAll |
|---|
| 167 | Create catch all mail account = Crée un compte email CatchAll |
|---|
| 168 | Created by = Créé par |
|---|
| 169 | Creation date = Date de création |
|---|
| 170 | Cronjob = Planificateur de tâches |
|---|
| 171 | Cronjob Manager = Configuration du planificateur de tâches |
|---|
| 172 | Cronjobs = Planificateur de tâches |
|---|
| 173 | Currency = Monnaie |
|---|
| 174 | Current password = Mot de passe actuel |
|---|
| 175 | Custom Apache Logs = Logs d'Apache personnalisé |
|---|
| 176 | Custom error page was updated! = Page d'erreur personnalisée mise à jour! |
|---|
| 177 | Custom error pages = Pages d'erreurs personnalisées |
|---|
| 178 | Custom Error Pages = Pages d'erreurs personnalisées |
|---|
| 179 | Custom menu data updated successful! = Menu personnalisé mis à jour! |
|---|
| 180 | Custom menu deleted successful! = Le menu personnalisé a été supprimé! |
|---|
| 181 | Custom menus = Menus personnalisés |
|---|
| 182 | Customer data = Données client |
|---|
| 183 | Customer ID = ID utilisateur |
|---|
| 184 | Customer order was removed successful! = Retrait réussis de la demande du client! |
|---|
| 185 | Customize error pages for your domain = Personnaliser les pages d'erreur pour votre domaine |
|---|
| 186 | D = D |
|---|
| 187 | Daily backup = Sauvegardes journalières |
|---|
| 188 | Database list is empty! = Liste des bases vide! |
|---|
| 189 | Database name = Nom de la base de données |
|---|
| 190 | Database user list is empty! = Liste des utilisateurs vide! |
|---|
| 191 | Database users = Utilisateurs de la base |
|---|
| 192 | Date = Date |
|---|
| 193 | Day = Jour |
|---|
| 194 | Day: = Jour: |
|---|
| 195 | days = jours |
|---|
| 196 | Day(s): = Jour(s): |
|---|
| 197 | default = par défaut |
|---|
| 198 | Default = Par défaut |
|---|
| 199 | Default language = Langue par défaut |
|---|
| 200 | Default language changed! = Langage par défaut modifié! |
|---|
| 201 | delete = Supprimer |
|---|
| 202 | Delete = Supprimer |
|---|
| 203 | Delete all = Tout supprimer |
|---|
| 204 | Delete CatchAll = Supprimer CatchAll |
|---|
| 205 | Delete from log: = Effacer du journal : |
|---|
| 206 | Delete order = Supprimer la commande |
|---|
| 207 | Deletion in progress = Suppression en cours |
|---|
| 208 | Description = Description |
|---|
| 209 | Details = Détails |
|---|
| 210 | Direction download today backup = Pour télécharger la sauvegarde journalière |
|---|
| 211 | Directories = Dossiers |
|---|
| 212 | Directory listing = Liste des dossiers |
|---|
| 213 | Directory mount point = Point de montage |
|---|
| 214 | Directory tree = Arborescence des dossiers |
|---|
| 215 | Directory tree<br>mount point = Arborescence des dossiers<br>point de montage |
|---|
| 216 | Disable = Désactiver |
|---|
| 217 | disabled = désactivé |
|---|
| 218 | Disabled = Désactivé |
|---|
| 219 | Disk [MB]<br><i>(0 unlimited) = Disque [MB]<br><i>(0 illimité) |
|---|
| 220 | Disk = Espace disque |
|---|
| 221 | Disk in MB = Disque en MB |
|---|
| 222 | Disk limit [Mb]<br><i>(0 unlimited)</i> = Quota disque [Mb]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 223 | Disk limit [MB]<br><i>(0 unlimited)</i> = Quota disque [MB]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 224 | Disk usage = Utilisation du disque |
|---|
| 225 | Disk<br>usage = Disque<br>utilisation |
|---|
| 226 | does not exist = n'existe pas |
|---|
| 227 | Domain = Domaine |
|---|
| 228 | Domain account = Compte de domaine |
|---|
| 229 | Domain alias = Alias de domaine |
|---|
| 230 | Domain alias added for termination! = Alias de domaine ajouté pour arrêt! |
|---|
| 231 | Domain alias added! = Alias de domaine ajouté! |
|---|
| 232 | Domain alias errors = Erreurs des alias de domaine |
|---|
| 233 | Domain alias limit expired! = L'alias de domaine a expiré! |
|---|
| 234 | Domain alias modified! = Alias de domaine modifié! |
|---|
| 235 | Domain alias not added for termination! = Alias de domaine non-ajouté pour arrêt! |
|---|
| 236 | Domain alias not added! = Alias de domaine non-ajouté! |
|---|
| 237 | Domain alias not modified! = Alias de domaine non-modifié! |
|---|
| 238 | Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them! = L'alias de domaine que vous essayez de supprimer possède des comptes email !<br>Commencez par les supprimer! |
|---|
| 239 | Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them! = L'alias de domaine que vous essayez de supprimer possède des comptes FTP !<br>Commencez par les supprimer! |
|---|
| 240 | Domain aliases = Aliases de domaines |
|---|
| 241 | Domain aliasses = Aliases du domaine |
|---|
| 242 | Domain details = Détails du domaine |
|---|
| 243 | Domain errors = Erreurs du domaine |
|---|
| 244 | Domain Features = Option de domaine |
|---|
| 245 | Domain IP = IP du domaine |
|---|
| 246 | Domain mail = Email du domaine |
|---|
| 247 | Domain mails = Emails du domaine |
|---|
| 248 | Domain name = Nom du domaine |
|---|
| 249 | Domain properties = Propriétés du domaine |
|---|
| 250 | Domain properties updated successfully! = Les propriétés du domaine ont été mises à jour! |
|---|
| 251 | Domain statistics = Statistiques du domaine |
|---|
| 252 | Domain with that name already exists on the system! = Un domaine portant ce nom existe déjà sur le système! |
|---|
| 253 | Domain with this name already exist = Un domaine portant ce nom existe déjà! |
|---|
| 254 | Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them ! = Le domaine que vous essayez de supprimer possède des alias!<br> commencez par les supprimer ! |
|---|
| 255 | Domain you are trying to remove has email accounts !<br> first remove them ! = Le domaine que vous essayez de supprimer possède des comptes email!<br> commencez par les supprimer ! |
|---|
| 256 | Domain you are trying to remove has FTP accounts !<br> first remove them ! = Le domaine que vous essayez de supprimer possède des comptes FTP!<br> commencez par les supprimer ! |
|---|
| 257 | Domain you are trying to remove has subdomains accounts !<br> first remove them ! = Le domaine que vous essayez de supprimer possède des sous-domaines!<br> commencez par les supprimer ! |
|---|
| 258 | Domains = Domaines |
|---|
| 259 | Domains per page = Domaines par pages |
|---|
| 260 | Done = Fait |
|---|
| 261 | DOWN = BAS |
|---|
| 262 | Download the only one file in this directory = Téléchargez le seul fichier dans le dossier de sauvegarde |
|---|
| 263 | E-mail = E-Mail |
|---|
| 264 | Edit = Edition |
|---|
| 265 | Edit admin = Edition admin |
|---|
| 266 | Edit button = Edition bouton |
|---|
| 267 | Edit Cronjob = Éditer le planificateur de tâches |
|---|
| 268 | Edit Domain = Edition Domaine |
|---|
| 269 | Edit domain alias = Edition alias de domaine |
|---|
| 270 | Edit email account = Edition compte email |
|---|
| 271 | Edit error page = Edition page d'erreur |
|---|
| 272 | Edit FTP user = Edition utilisateur FTP |
|---|
| 273 | Edit hosting plan = Edition plan d'hébergement |
|---|
| 274 | Edit mail auto responder = Éditer le répondeur automatique d'email |
|---|
| 275 | Edit properties = Edition des propriétés |
|---|
| 276 | Edit reseller = Edition du revendeur |
|---|
| 277 | Edit reseller aborted! = Edition du revendeur annulée! |
|---|
| 278 | Edit user = Edition l'utilisateur |
|---|
| 279 | Email = Email |
|---|
| 280 | Email account not founded! = Compte email inconnu! |
|---|
| 281 | Email Accounts = Comptes email |
|---|
| 282 | Email and FTP accounts = Comptes email et FTP |
|---|
| 283 | Email forward = Transfert d'email |
|---|
| 284 | Email marketing = Email commercial |
|---|
| 285 | Email setup = Configuration email |
|---|
| 286 | Email Updated = Email mis à jour |
|---|
| 287 | Email Updated! = Email mis à jour! |
|---|
| 288 | Empty data or wrong field! = Données manquantes ou erreur de saisie! |
|---|
| 289 | Empty list = Liste vide |
|---|
| 290 | Empty List = Liste Vide |
|---|
| 291 | Enable = Activer |
|---|
| 292 | Enable mail auto responder = Activer le répondeur automatique |
|---|
| 293 | enabled = activé |
|---|
| 294 | Enabled = Activé |
|---|
| 295 | Enduser level = Niveau utilisateur |
|---|
| 296 | Enter Address = Entrez vos informations |
|---|
| 297 | Entered passwords differ from the another! = Les mots de passe diffèrent de l'autre! |
|---|
| 298 | Entered passwords differ! = Les mots de passe diffèrent! |
|---|
| 299 | Entered passwords does not match! = Les mots de passe ne correspondent pas! |
|---|
| 300 | Error = Erreur |
|---|
| 301 | Error 401 (unauthorized) = Erreur 401 (non autorisé) |
|---|
| 302 | Error 403 (forbidden) = Erreur 403 (interdit) |
|---|
| 303 | Error 404 (not found) = Erreur 404 (non trouvé) |
|---|
| 304 | Error 500 (internal server error) = Erreur 500 (erreur interne au serveur) |
|---|
| 305 | Error pages = Pages d'erreur |
|---|
| 306 | Error we have domain that use this IP! = Erreur: un domain utilise déjà cette adresse IP |
|---|
| 307 | Error we have reseller that use this IP! = Erreur: un revendeur utilise déjà cette adresse IP |
|---|
| 308 | ERROR: Password not send = Erreur: Le mot de passe n'a pas été envoyé |
|---|
| 309 | ERROR: Security code was not correct! = Erreur: le code de sécurité n'est pas correct |
|---|
| 310 | ERROR: Unknown user = Erreur: Utilisateur inconnu |
|---|
| 311 | everything = tout |
|---|
| 312 | Execute = Exécuter |
|---|
| 313 | Execute query = Exécuter la commande |
|---|
| 314 | Execute SQL query = Exécuter la commande SQL |
|---|
| 315 | Existing SQL users = Utilisateur SQL existant |
|---|
| 316 | Export = Exportation |
|---|
| 317 | Extras = Extras |
|---|
| 318 | Fax = Fax |
|---|
| 319 | Feature = Dispositif |
|---|
| 320 | Filemanager = Gestionnaire de fichiers |
|---|
| 321 | Filesystem system Info = Infos sur le système de fichiers |
|---|
| 322 | First name = Prénom |
|---|
| 323 | Footer = Pied de page |
|---|
| 324 | Forward = Transférer |
|---|
| 325 | Forward list is empty! = La liste de transfert es vide! |
|---|
| 326 | Forward mail = Transférer l'email |
|---|
| 327 | Forward to = Transférer à |
|---|
| 328 | Forward to URL = Transférer à l'adresse |
|---|
| 329 | Free = Libre |
|---|
| 330 | free of charge = Gratuit |
|---|
| 331 | From = De |
|---|
| 332 | From reseller = Du revendeur |
|---|
| 333 | Fronpage extensions = Extensions Frontpage |
|---|
| 334 | FTP = FTP |
|---|
| 335 | FTP account = Compte FTP |
|---|
| 336 | FTP account added! = Compte FTP ajouté! |
|---|
| 337 | FTP account already exists! = Le compte FTP existe déjà! |
|---|
| 338 | FTP account data updated! = Compte FTP mis à jour! |
|---|
| 339 | FTP account deleted successfully! = Compte FTP supprimé! |
|---|
| 340 | FTP account limit<br><i>(0 unlimited)</i> = Nombre de comptes FTP<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 341 | FTP account(s)<br><i>(0 unlimited) = Compte(s) FTP<br><i>(0 illimité) |
|---|
| 342 | FTP accounts = Comptes FTP |
|---|
| 343 | FTP Accounts = Comptes FTP |
|---|
| 344 | FTP accounts limit expired! = La limite des comptes FTP a expiré! |
|---|
| 345 | FTP list is empty! = liste des FTP vide! |
|---|
| 346 | FTP traffic = Trafic FTP |
|---|
| 347 | FTP users = Utilisateurs FTP |
|---|
| 348 | FTP<br>traffic = FTP<br>trafic |
|---|
| 349 | FTPs total = FTPs total |
|---|
| 350 | General information = Informations générales |
|---|
| 351 | General settings = Configuration générale |
|---|
| 352 | Get it at = Pour l'avoir |
|---|
| 353 | Go back = Aller en arrière |
|---|
| 354 | Green = Vert |
|---|
| 355 | Group - Usermanagement = Groupe - Gestion des utilisateurs |
|---|
| 356 | Group = Groupe |
|---|
| 357 | Group already exist ! = Le groupe existe déjà ! |
|---|
| 358 | Group auth = Auth groupe |
|---|
| 359 | Group members = Membres du groupe |
|---|
| 360 | Group name = Nom du groupe |
|---|
| 361 | Groups = Groupes |
|---|
| 362 | Has IP address that can not be managed from the destination reseller !<br>This user can not be moved! = Possède une adresse IP qui ne peut pas être administrée par ce revendeur !<br>Cet utilisateur ne peut pas être déplacé! |
|---|
| 363 | Has unlimited rights for a <b> = A tous les droits pour un <b> |
|---|
| 364 | HDD = HDD |
|---|
| 365 | Header = En-tête |
|---|
| 366 | hide aliases = cacher les aliases |
|---|
| 367 | High = Fort |
|---|
| 368 | Host = Machine |
|---|
| 369 | Hosting details = Détails du plan d'hébergement |
|---|
| 370 | Hosting plan = Plan d'hébergement |
|---|
| 371 | Hosting plan added! = Plan d'hébergement ajouté! |
|---|
| 372 | Hosting plan deleted! = Plan d'hébergement supprimé! |
|---|
| 373 | Hosting plan properties = Propriétés du plan d'hébergement |
|---|
| 374 | Hosting plan updated! = Plans d'hébergement mis à jour! |
|---|
| 375 | Hosting plan with entered name already exists! = Un plan d'hébergement possède déjà ce nom! |
|---|
| 376 | Hosting plans = Plans d'hébergement |
|---|
| 377 | Hosting plans available for update = Plans d'hébergement disponibles |
|---|
| 378 | Hosting plans not found! = Plans d'hébergement inexistants! |
|---|
| 379 | Hour = Heure |
|---|
| 380 | hours = heures |
|---|
| 381 | Hour(s): = Heure(s): |
|---|
| 382 | ID = ID |
|---|
| 383 | If you want to limit the reseller, fist you must limit its users !<br> = Si vous voulez limiter le revendeur, vous devez d'abord limiter les utilisateurs !<br> |
|---|
| 384 | (To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above picture into the field "Security code") = (Pour empêcher les abus, nous demandons d'écrire la combinaison de lettre dans la photo ci-dessus dans le champs "Code de sécurité") |
|---|
| 385 | Implementation URL = URL d'implémentation |
|---|
| 386 | In front the name = Devant le nom |
|---|
| 387 | In this mode only administrators can login = Dans ce mode, seuls les administrateurs peuvent s'authentifier |
|---|
| 388 | Incorrect alias range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe de l'alias! |
|---|
| 389 | Incorrect city syntax! = Mauvaise syntaxe de la ville! |
|---|
| 390 | Incorrect company range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe de la companie! |
|---|
| 391 | Incorrect country syntax! = Mauvaise syntaxe de la région! |
|---|
| 392 | Incorrect customer ID syntax! = Mauvaise syntaxe de l'ID client! |
|---|
| 393 | Incorrect data input! = Mauvaises données entrées! |
|---|
| 394 | Incorrect disk range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe de l'espace disque! |
|---|
| 395 | Incorrect domain name syntax = Mauvaise syntaxe du nom de domaine! |
|---|
| 396 | Incorrect email range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe de l'adresse email! |
|---|
| 397 | Incorrect fax range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du numéro de fax! |
|---|
| 398 | Incorrect first name range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du prénom! |
|---|
| 399 | Incorrect forward syntax = Mauvaise syntaxe du transfert |
|---|
| 400 | Incorrect FTP account range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du compte FTP! |
|---|
| 401 | Incorrect mail account range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe de l'adresse email! |
|---|
| 402 | Incorrect max alias count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum d'alias! |
|---|
| 403 | Incorrect max disk amount or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe de l'espace disque maximum! |
|---|
| 404 | Incorrect max domain count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum de domaines! |
|---|
| 405 | Incorrect max FTP count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum de comptes FTP! |
|---|
| 406 | Incorrect max mail count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum d'adresses email! |
|---|
| 407 | Incorrect max SQL databases count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum de bases SQL! |
|---|
| 408 | Incorrect max SQL users count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum d'utilisateurs SQL! |
|---|
| 409 | Incorrect max subdomain count or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre maximum de sous-domaines! |
|---|
| 410 | Incorrect max traffic amount or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du trafic maximum! |
|---|
| 411 | Incorrect mount point syntax = Mauvaise syntaxe du point de montage |
|---|
| 412 | Incorrect password range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du mot de passe! |
|---|
| 413 | Incorrect phone range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du numéro de téléphone! |
|---|
| 414 | Incorrect post code range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du code postal! |
|---|
| 415 | Incorrect price range or syntax! = Prix ou syntaxe incorrect |
|---|
| 416 | Incorrect second name range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du second prénom! |
|---|
| 417 | Incorrect setup fee range or syntax! = Frais d'installation ou de syntaxe incorrect! |
|---|
| 418 | Incorrect SQL database range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre de bases SQL! |
|---|
| 419 | Incorrect SQL user range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nombre d'utilisateurs SQL! |
|---|
| 420 | Incorrect street 1 syntax! = Mauvaise syntaxe de Rue 1! |
|---|
| 421 | Incorrect street 2 syntax! = Mauvaise syntaxe de Rue 2! |
|---|
| 422 | Incorrect subdomain range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du sous-domaine! |
|---|
| 423 | Incorrect template description range or syntax! = Description ou syntaxe incorrecte du modèle! |
|---|
| 424 | Incorrect template name range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nom de la mise en forme! |
|---|
| 425 | Incorrect traffic range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du trafic! |
|---|
| 426 | Incorrect username range or syntax! = Mauvaise valeur ou syntaxe du nom d'utilisateur! |
|---|
| 427 | Install = Installer |
|---|
| 428 | Install new language = Installer une nouvelle langue |
|---|
| 429 | Installed languages = Langues installées |
|---|
| 430 | Installed layouts = Affichages installés |
|---|
| 431 | Invalid Mail Localpart Format used! = Format du courriel invalide! |
|---|
| 432 | IP = IP |
|---|
| 433 | IP was deleted! = L'adresse IP a été effacée |
|---|
| 434 | is exceeding limits for a <b> = excède les limites pour un <b> |
|---|
| 435 | JSP = JSP |
|---|
| 436 | Kernel = Kernel |
|---|
| 437 | Kill session = Fermeture forcée de la session |
|---|
| 438 | Label = Etiquette |
|---|
| 439 | Language = Langue |
|---|
| 440 | Language file = Fichier de langue |
|---|
| 441 | Language was removed! = Le support de la langue a été désintallé! |
|---|
| 442 | Last access = Dernier accès |
|---|
| 443 | Last name = Nom de famille |
|---|
| 444 | Last reply = Dernière réponse |
|---|
| 445 | Layout = Affichage |
|---|
| 446 | Layout name = Nom de l'affichage |
|---|
| 447 | Layout settings = Paramètres de l'affichage |
|---|
| 448 | Level = Niveau |
|---|
| 449 | Limit = Limite |
|---|
| 450 | Load = Charge |
|---|
| 451 | Log is empty! = Le journal est vide! |
|---|
| 452 | Login = Identifiant |
|---|
| 453 | Login with your FTP account = Identifiez vous avec votre compte FTP |
|---|
| 454 | Logo file = Fichier de logo |
|---|
| 455 | Logo upload = Envoyer le logo |
|---|
| 456 | Logout = Quitter |
|---|
| 457 | Lost password = Mot de passe perdu |
|---|
| 458 | Lostpassword = Mot de passe perdu |
|---|
| 459 | Lostpw email = Lostpwd email |
|---|
| 460 | Lostpw email setup = Lostpwd configuration d'email |
|---|
| 461 | Lostpw link = Lostpw lien |
|---|
| 462 | Activation E-Mail = Activation par Email |
|---|
| 463 | Password E-Mail = Mot de passe par Email |
|---|
| 464 | Low = Faible |
|---|
| 465 | minutes = minutes |
|---|
| 466 | Mail = Courrier |
|---|
| 467 | Mail account = Compte email |
|---|
| 468 | Mail account already exists! = Le compte email existe déjà! |
|---|
| 469 | Mail account errors = Erreurs du compte email |
|---|
| 470 | Mail account limit<br><i>(0 unlimited)</i> = Nombre de comptes email<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 471 | Mail account scheduled for addition! = Ajout du compte email programmé! |
|---|
| 472 | Mail account scheduled for modification! = Modification du compte email programmé! |
|---|
| 473 | Mail account scheduler for modification! = Modification du compte email programmé! |
|---|
| 474 | Mail account(s)<br><i>(0 unlimited) = Compte(s) email<br><i>(0 illimité) |
|---|
| 475 | Mail accounts = Comptes email |
|---|
| 476 | Mail accounts limit expired! = La limite des comptes email a expiré! |
|---|
| 477 | Mail accounts list = Listes des comptes email |
|---|
| 478 | Mail accounts list is empty! = La liste des comptes email est vide! |
|---|
| 479 | Mail forward list empty! = La liste de redirection d'email est vide! |
|---|
| 480 | Mail forward list error! = Erreur de la liste des transferts d'emails! |
|---|
| 481 | Mail in = Emails entrants |
|---|
| 482 | Mail out = Emails sortants |
|---|
| 483 | Mail users = Utilisateurs emails |
|---|
| 484 | Mail were updated successfully! = Les emails ont été mis à jour avec succès! |
|---|
| 485 | Mailformat of an adress in your forward list is incorrect! = Le format d'un adresse email dans la liste de re-direction est incorrecte |
|---|
| 486 | Mails total = Total des emails |
|---|
| 487 | Main domain = Domaine principal |
|---|
| 488 | Manage alias = Gérer les alias |
|---|
| 489 | Manage custom menus = Gérer les menus personnalisés |
|---|
| 490 | Manage domain alias = Gérer les alias de domaine |
|---|
| 491 | Manage domains = Gérer les domaines |
|---|
| 492 | Manage hosting plans = Gérer les plans d'hébergement |
|---|
| 493 | Manage IPs = Gérer les adresses IP |
|---|
| 494 | Manage orders = Gérer les commandes |
|---|
| 495 | Manage Orders = Gérer les commandes |
|---|
| 496 | Manage protected areas, users and groups = Gérer les zones protégées, utilisateurs et groupes |
|---|
| 497 | Manage SQL = Gérér le SQL |
|---|
| 498 | Manage user = Gérer l'utilisateur |
|---|
| 499 | Manage user sessions = Gérer les sessions utilisateur |
|---|
| 500 | Manage users = Gérer les utilisateurs |
|---|
| 501 | Manage users and groups = Gérer les utilisateurs et groupes |
|---|
| 502 | Mark = Marque |
|---|
| 503 | Max aliases count = Nombre d'alias max |
|---|
| 504 | Max aliases count<br><i>(0 unlimited)</i> = Nombre d'alias max<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 505 | Max aliases<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited) = Nombre d'alias max<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité) |
|---|
| 506 | Max disk amount [MB] = Espace disque max [MB] |
|---|
| 507 | Max disk amount [MB]<br><i>(0 unlimited)</i> = Espace disque max [MB]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 508 | Max domain count = Nombre de domaines max |
|---|
| 509 | Max Domain count = Nombre de domaines max |
|---|
| 510 | Max domain count<br><i>(0 unlimited)</i> = Nombre de domaines max<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 511 | Max FTP users count = Nombre d'utilisateur FTP max |
|---|
| 512 | Max FTP users count<br><i>(0 unlimited)</i> = Nombre d'utilisateurs FTP max<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 513 | Max mail users count = Nombre d'utilisateurs email max |
|---|
| 514 | Max mail users count<br><i>(0 unlimited)</i> = Nombre d'utilisateurs email max<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 515 | Max SQL databases count = Nombre de bases SQL max |
|---|
| 516 | Max SQL databases count<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Nombre de bases SQL max<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité)</i> |
|---|
| 517 | Max SQL users count = Nombre d'utilisateurs SQL max |
|---|
| 518 | Max SQL users count<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Nombre d'utilisateurs SQL max<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité)</i> |
|---|
| 519 | Max subdomain count = Nombre de sous-domaines max |
|---|
| 520 | Max subdomain count<br><i>(0 unlimited) = Nombre de sous-domaines max<br><i>(0 illimité) |
|---|
| 521 | Max subdomains<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited) = Nombre de sous-domaines max<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité)</i> |
|---|
| 522 | Max traffic [MB] = Trafic max [MB] |
|---|
| 523 | Max traffic amount [MB] = Quantité de trafic max [MB] |
|---|
| 524 | Max traffic amount [MB]<br><i>(0 unlimited)</i> = Quantité de trafic max [MB]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 525 | Medium = Moyen |
|---|
| 526 | Memory system info = Infos mémoire système |
|---|
| 527 | Menu button = Bouton menu |
|---|
| 528 | Message = Message |
|---|
| 529 | Message subject = Sujet du message |
|---|
| 530 | Message template = Mise en page du message |
|---|
| 531 | Message template info = Infos sur la mise en page du message |
|---|
| 532 | Message was send! = Message envoyé! |
|---|
| 533 | Message was sent. = Le message a été envoyé! |
|---|
| 534 | Messages = Messages |
|---|
| 535 | Messages translated = Messages traduits |
|---|
| 536 | Minute(s): = Minute(s): |
|---|
| 537 | Missing or incorrect data input! = Les données entrées sont manquantes ou incorrectes! |
|---|
| 538 | Missing or wrong data! = Données manquantes ou erronées! |
|---|
| 539 | Modification in progress = Modifications en cours |
|---|
| 540 | Modify = Modifier |
|---|
| 541 | Month = Mois |
|---|
| 542 | Month: = Mois: |
|---|
| 543 | Months(s): = Mois: |
|---|
| 544 | Mount = Monté |
|---|
| 545 | Mount point = Point de montage |
|---|
| 546 | Move = Déplacer |
|---|
| 547 | Moving aborted! = Déplacement annulé! |
|---|
| 548 | Multilanguage = Multilangue |
|---|
| 549 | MySQL support = Support MySQL |
|---|
| 550 | N/A = N/D |
|---|
| 551 | Name = Nom |
|---|
| 552 | new = nouveau |
|---|
| 553 | New = Nouveau |
|---|
| 554 | New IP was added! = Nouvelle adresse IP ajoutée! |
|---|
| 555 | New language installed! = Nouvelle langue installé! |
|---|
| 556 | New order = Nouvelle commande |
|---|
| 557 | New ticket = Nouveau message |
|---|
| 558 | New ISPCP update is now available = Nouvelle mise à jour ISPCP disponible |
|---|
| 559 | Next step = Etape suivante |
|---|
| 560 | no = non |
|---|
| 561 | No = Non |
|---|
| 562 | No available hosting packages = Pas de plans d'hébergement disponibles |
|---|
| 563 | No domain alias system errors = Aucune erreur du système d'alias de domaine |
|---|
| 564 | No domain system errors = Aucune erreur du système de domaines |
|---|
| 565 | No email account system errors = Aucune erreur du système de comptes email |
|---|
| 566 | No new messages = Aucun nouveaux messages |
|---|
| 567 | No new ISPCP updates available = Aucune mise à jour ISPCP disponible |
|---|
| 568 | No subdomain system errors = Aucune erreur du système de sous-domaines |
|---|
| 569 | No. = No. |
|---|
| 570 | None = Aucun |
|---|
| 571 | Normal mail = Email normal |
|---|
| 572 | Normal users = Utilisateurs normaux |
|---|
| 573 | Not found reseller(s) in your system! = Le ou les revendeurs n'ont pas été trouvés! |
|---|
| 574 | Not found user records matching the search criteria! = Aucun utilisateur correspond à vos critères n'a été trouvé! |
|---|
| 575 | Not in: = Pas à l'intérieur: |
|---|
| 576 | Number = Nombre |
|---|
| 577 | Number of login attempts = Nombres de tentatives |
|---|
| 578 | of = de |
|---|
| 579 | ok = ok |
|---|
| 580 | Ok = Ok |
|---|
| 581 | OK = OK |
|---|
| 582 | older than 1 month = Plus vieux qu'un mois |
|---|
| 583 | older than 12 months = Plus vieux que de 12 mois |
|---|
| 584 | older than 2 weeks = Plus vieux que 2 semaines |
|---|
| 585 | older than 3 months = Plus vieux que 3 mois |
|---|
| 586 | older than 6 months = Plus vieux que 6 mois |
|---|
| 587 | Open ticket = Ouvrir un billet |
|---|
| 588 | Open tickets = Messages ouverts |
|---|
| 589 | Options = Options |
|---|
| 590 | Order = Commande |
|---|
| 591 | Order data updated successfully! = Demande d'information mis-à-jour réussie! |
|---|
| 592 | Order date = Date de la commande |
|---|
| 593 | Order details = Détails de la commande |
|---|
| 594 | Order email setup = Configurer email commande |
|---|
| 595 | Order settings = Propriétés de la commande |
|---|
| 596 | Other in = Autres entrants |
|---|
| 597 | Other out = Autres sortants |
|---|
| 598 | Other settings = Autres configurations |
|---|
| 599 | Overview = Vue d'ensemble |
|---|
| 600 | Owner = Propriétaire |
|---|
| 601 | Package Features = Option de forfait |
|---|
| 602 | Package Price = Prix du forfait |
|---|
| 603 | Parent Directory = Répertoire parent |
|---|
| 604 | Partition = Partition |
|---|
| 605 | Password (repeat) = Mot de passe (répétez) |
|---|
| 606 | Password = Mot de passe |
|---|
| 607 | Password data = Contenu du mot de passe |
|---|
| 608 | Password data includes not permitted signs! = Le mot de passe contient des caractères qui ne sont pas permis! |
|---|
| 609 | Password data is missing! = Contenu du mot de passe manquant! |
|---|
| 610 | Password generate = Mot de passe généré |
|---|
| 611 | Password not match! = Le mot de passe ne correspond pas! |
|---|
| 612 | Password repeat = Répétez le mot de passe |
|---|
| 613 | Password send = Mot de passe envoyé |
|---|
| 614 | Password(repeat) = Mot de passe(répétez) |
|---|
| 615 | Passwords does not match! = Les mots de passe ne correspondent pas! |
|---|
| 616 | Path = chemin d'accès |
|---|
| 617 | Payment period = Période de paiement |
|---|
| 618 | Percent = Pourcentage |
|---|
| 619 | Performance = Performance |
|---|
| 620 | Permission deny! = Accès interdit! |
|---|
| 621 | Personal data = Informations personnelles |
|---|
| 622 | Personal Data = Informations personnelles |
|---|
| 623 | Personal data updated successfully! = Les données personnelles ont été mises à jour avec succès! |
|---|
| 624 | Personalize template = Personnaliser le plan |
|---|
| 625 | Phone = Téléphone |
|---|
| 626 | PHP = PHP |
|---|
| 627 | PHP support = Support PHP |
|---|
| 628 | PHP Support: disabled = Support PHP: désactivé |
|---|
| 629 | PHP Support: enabled = Support PHP: activé |
|---|
| 630 | PhpMyAdmin = PhpMyAdmin |
|---|
| 631 | Please choose user or group = Choisissez l'utilisateur ou le groupe |
|---|
| 632 | Please delete first CatchAll account for this email! = Supprimez d'abord le compte CatchAll pour cet email! |
|---|
| 633 | Please enter area name = Remplissez la case nom |
|---|
| 634 | Please enter area path = Veuillez entrer le chemin d'accès |
|---|
| 635 | Please enter FTP account username! = Entrez l'identifiant de votre compte FTP! |
|---|
| 636 | Please enter mail account username! = Entrez l'identifiant de votre compte email! |
|---|
| 637 | Please enter SQL query! = Entre une requète SQL! |
|---|
| 638 | Please enter your login information = |
|---|
| 639 | Please fill out all needed fields! = Merci de renseigner tous les champs requis ! |
|---|
| 640 | Please fill up all data fields! = Veuillez remplir tous les champs! |
|---|
| 641 | Please fill up both data fields for password! = Remplisses les champs de données pour le mot de passe! |
|---|
| 642 | Please fill up both data fields! = Remplissez les champs de données! |
|---|
| 643 | Please select some user(s)! = Sélectionnez un ou plusieurs utilisateurs! |
|---|
| 644 | Please specify a message content! = Indiquez le contenu du message! |
|---|
| 645 | Please specify a message subject! = Indiquez un sujet à votre message! |
|---|
| 646 | Please specify a sender email! = Indiquez l'adresse email de l'envoyeur! |
|---|
| 647 | Please specify a sender name! = Indiquez le nom de l'envoyeur! |
|---|
| 648 | Please specify a subject! = Indiquez un sujet! |
|---|
| 649 | Please specify alias! = Indiquez un alias! |
|---|
| 650 | Please specify domain! = Indiquez le domaine! |
|---|
| 651 | Please specify email address! = Indiquez l'adresse email! |
|---|
| 652 | Please specify message subject! = Indiquez le sujet du message! |
|---|
| 653 | Please specify message! = Indiquez le message! |
|---|
| 654 | Please specify other FTP account dir! = Indiquez un autre dossier pour le compte FTP! |
|---|
| 655 | Please specify sender name! = Indiquez le nom de l'envoyeur! |
|---|
| 656 | Please specify some email address! = Indiquez une ou plusieurs adresses email! |
|---|
| 657 | Please specify some message! = Indiquez un ou plusieurs messages! |
|---|
| 658 | Please specify some sender name! = Indiquez un ou plusieus nom d'envoyeur! |
|---|
| 659 | Please specify subdomain name! = Indiquez le nom du sous-domaine! |
|---|
| 660 | Please type database name! = Entrez le nom de la base de données! |
|---|
| 661 | Please type user name! = Entrez le nom d'utilisateur! |
|---|
| 662 | Please type user password! = Entrez le mot de passe de l'utilisateur! |
|---|
| 663 | Please type your mail autorespond message! = Entrez votre message de réponse automatique! |
|---|
| 664 | Please type your message! = Entrez votre message! |
|---|
| 665 | Please wait for update = Attendez pour la mise-à-jour |
|---|
| 666 | POP/IMAP = POP3/IMAP |
|---|
| 667 | Pop/IMAP in = POP3/IMAP entrant |
|---|
| 668 | Pop/IMAP out = POP3/IMAP sortant |
|---|
| 669 | POP3/IMAP traffic = Trafic POP3/IMAP |
|---|
| 670 | POP3/IMAP<br>traffic = POP3/IMAP<br>trafic |
|---|
| 671 | Preview = Pré-visualiser |
|---|
| 672 | Price = Tarif |
|---|
| 673 | Priority = Priorité |
|---|
| 674 | Protect it = Protégez le |
|---|
| 675 | Protect this area = Protégez cette zone |
|---|
| 676 | Protected area created successfully! = La zone protégée a bien été activée! |
|---|
| 677 | Protected area deleted successfully! = La zone protégée a bien été supprimée! |
|---|
| 678 | Protected area status should be OK if you want to delete it! = La zone protégée doit être CORRECT si vous voulez l'effacer |
|---|
| 679 | Protected area status should be OK if you want to edit it! = La zone protégée doit être CORRECT si vous voulez l'éditer |
|---|
| 680 | Protected area updated successfully! = La zone de sécurité a été mise à jour ! |
|---|
| 681 | Protected area was deleted successful! = La zone protégée a bien été supprimée! |
|---|
| 682 | Protected areas = Zones protégées |
|---|
| 683 | Protected Areas = Zone réservée |
|---|
| 684 | Protocol = Protocole |
|---|
| 685 | Purchase = Acheter |
|---|
| 686 | Purchasing = Commander |
|---|
| 687 | Query result = Demander le résultat |
|---|
| 688 | Query status = Demander le statut |
|---|
| 689 | RAM = RAM |
|---|
| 690 | Real domain = Domaine réel |
|---|
| 691 | Red = Rouge |
|---|
| 692 | Remove = Retirer |
|---|
| 693 | Request password = Demande de mot de passe |
|---|
| 694 | Reseller = Revendeur |
|---|
| 695 | Reseller added = Revendeur ajouté |
|---|
| 696 | Reseller and enduser level = Niveau revendeur et utilisateur |
|---|
| 697 | Reseller assignment = Assignation des revendeurs |
|---|
| 698 | Reseller IP list is empty! = La liste des IP du revendeur est vide! |
|---|
| 699 | Reseller IPs = IPs du revendeur |
|---|
| 700 | Reseller level = Niveau du revendeur |
|---|
| 701 | Reseller list is empty! = La liste du revendeur est vide! |
|---|
| 702 | Reseller name = Nom du revendeur |
|---|
| 703 | Reseller or user list is empty! = La liste de revendeur ou d'utilisateur est vide! |
|---|
| 704 | Reseller statistics = Statistiques du revendeur |
|---|
| 705 | Reseller statistics table = Tableau des statistiques du revendeur |
|---|
| 706 | Reseller users = Revendeurs |
|---|
| 707 | Reseller users table = Tableau des utilisateurs du revendeur |
|---|
| 708 | Resellers = Revendeurs |
|---|
| 709 | Resellers list is empty! = La liste des revendeurs est vide! |
|---|
| 710 | Reset = Effacer |
|---|
| 711 | Restore = Restaurer |
|---|
| 712 | Restore backup = Restaurer la sauvegarde |
|---|
| 713 | Retry = Ré-essayé |
|---|
| 714 | Return to previous menu = Revenir au menu précedent |
|---|
| 715 | Routine maintenance!</b><br><br>ISPCP is not available for system changes<br><br>Pleas contact your hosting service provider for more information<br><br>We apologize for any inconvenience and thank you for understanding = Maintenace de routine!</b><br><br>ISPCP n'est pas disponible pour des changements système<br><br>Veuillez contacter votre fournisseur de service pour plus d'informations<br><br>Nous sommes désolé pour tous les inconvénients et merci de votre compréhension |
|---|
| 716 | seconds = secondes |
|---|
| 717 | S = S |
|---|
| 718 | Save = Sauver |
|---|
| 719 | Save changes = Sauver les changements |
|---|
| 720 | Search = Chercher |
|---|
| 721 | Security code = Code de sécurité |
|---|
| 722 | Send message = Envoyer un message |
|---|
| 723 | Send message reply = Envoyer la réponse au message |
|---|
| 724 | Send message to = Envoyer un message à |
|---|
| 725 | Send new login data = Envoyer les informations d'authentification |
|---|
| 726 | Send reply = Envoyer la réponse |
|---|
| 727 | Senders email = Email de l'expéditeur |
|---|
| 728 | Senders name = Nom de l'expéditeur |
|---|
| 729 | Server day statistics = Statistiques du jour du serveur |
|---|
| 730 | Server error - please choose error page = Erreur du serveur - choisissez la page d'erreur |
|---|
| 731 | Serverports = Services |
|---|
| 732 | Server statistics = Statistiques du serveur |
|---|
| 733 | Server status = Statut du serveur |
|---|
| 734 | Server traffic = Trafic du serveur |
|---|
| 735 | Server traffic settings = Paramètres du trafic |
|---|
| 736 | Server traffic settings updated successfully! = Les paramètres du trafic ont bien été mises à jour! |
|---|
| 737 | Service = Service |
|---|
| 738 | Service in destination reseller!<br> = Service dans le revendeur de destination!<br> |
|---|
| 739 | Servicemode = Mode de maintenance |
|---|
| 740 | Set server traffic settings = Ajuster mes paramètres de trafic |
|---|
| 741 | Settings = Configuration |
|---|
| 742 | Settings saved ! = Configuration sauvegardée! |
|---|
| 743 | Setup fee = Frais d'installation |
|---|
| 744 | Setup Fee = Frais d'installation |
|---|
| 745 | Show = Montrer |
|---|
| 746 | Show in = Montrer dans |
|---|
| 747 | Size = Taille |
|---|
| 748 | SMTP = SMTP |
|---|
| 749 | SMTP traffic = Trafic SMTP |
|---|
| 750 | SMTP<br>traffic = SMTP<br>trafic |
|---|
| 751 | Source and destination reseller are the same! = Les renvendeurs source et destination sont les mêmes! |
|---|
| 752 | Specified database name already exists! = Le nom de la base de données existe déjà! |
|---|
| 753 | Specified SQL username name already exists! = Le nom d'utilisateur de la base SQL existe déjà! |
|---|
| 754 | SQL accounts limit expired! = La limite des comptes SQL a expiré! |
|---|
| 755 | SQL database = base de données SQL |
|---|
| 756 | SQL Database = Base de données SQL |
|---|
| 757 | SQL database created successfully! = Base de données SQL crée avec succès! |
|---|
| 758 | SQL database was removed successfully! = Base SQL supprimée avec succès! |
|---|
| 759 | SQL database(s)<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited) = base(s) SQL<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité) |
|---|
| 760 | SQL databases = Bases de données SQL |
|---|
| 761 | SQL databases limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Nombre de bases SQL<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité)</i> |
|---|
| 762 | SQL databases Limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Nombre de bases SQL<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité)</i> |
|---|
| 763 | SQL query = Requète SQL |
|---|
| 764 | SQL query has error = Erreurs dans la requète SQL |
|---|
| 765 | SQL query is ok = Requète SQL ok |
|---|
| 766 | SQL support = Support SQL |
|---|
| 767 | SQL user = Utilisateur SQL |
|---|
| 768 | SQL User = Utilisateur SQL |
|---|
| 769 | SQL user name = Nom d'utilisateur SQL |
|---|
| 770 | SQL user password was successfully changed! = Le mot de passe de l'utilisateur SQL a bien été modifié! |
|---|
| 771 | SQL user successfully added! = L'utilisateur SQL a bien été ajouté! |
|---|
| 772 | SQL user was removed successfully! = L'utilisateur SQL a bien été supprimé! |
|---|
| 773 | SQL user(s)<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited) = Utilisateur(s) SQL<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité) |
|---|
| 774 | SQL users = Utilisateurs SQL |
|---|
| 775 | SQL users limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Nombre d'utilisateurs SQL<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité)</i> |
|---|
| 776 | SQL-user limit expired! = La limite des utilisateurs SQL a expiré! |
|---|
| 777 | SQL<br>database = SQL<br>base de donnée |
|---|
| 778 | SQL<br>user = SQL<br>utilisateur |
|---|
| 779 | SSI = SSI |
|---|
| 780 | Statistics = Statistiques |
|---|
| 781 | Stats = Stats |
|---|
| 782 | Status = Statut |
|---|
| 783 | Street 1 = Rue 1 |
|---|
| 784 | Street 2 = Rue 2 |
|---|
| 785 | Subdomain = Sous-domaine |
|---|
| 786 | Subdomain already exists! = Le sous-domaine existe déjà! |
|---|
| 787 | Subdomain data = Données sous-domaine |
|---|
| 788 | Subdomain errors = Erreurs sous-domaine |
|---|
| 789 | Subdomain forward = Redirection sous-domaine |
|---|
| 790 | Subdomain limit expired! = La limite du sous-domaine a expirée! |
|---|
| 791 | Subdomain list is empty! = La liste des sous-domaines est vide! |
|---|
| 792 | Subdomain list is empty! You can not add FTP accounts there! = La liste des sous-domaines est vide! Vous ne pouvez pas y ajouter des comptes FTP! |
|---|
| 793 | Subdomain list is empty! You can not add mail accounts! = La liste des sous-domaines est vide! Vous ne pouvez pas y ajouter des comptes email! |
|---|
| 794 | Subdomain mail = Email sous-domaine |
|---|
| 795 | Subdomain mails = Emails sous-domaine |
|---|
| 796 | Subdomain mount point already exists! = Le point de montage du sous-domaine existe déjà! |
|---|
| 797 | Subdomain name = Nom du sous-domaine |
|---|
| 798 | Subdomain scheduled for addition! = Ajout du sous-domaine programmé! |
|---|
| 799 | Subdomain scheduled for deletion! = Suppression du sous-domaine programmé! |
|---|
| 800 | Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them! = Le sous-domaine que vous essayez d'enlever contient des comptes emails! <br>Veuillez les enlever! |
|---|
| 801 | Subdomain you are trying to remove has FTP accounts !<br>First remove them ! = Le sous-domaine que vous essayez d'enlever contient des comptes FTP! <br>Veuillez les enlever! |
|---|
| 802 | Subdomain(s)<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited) = Sous-domaine(s)<br><i>(-1 désactivé, 0 illimité) |
|---|
| 803 | Subdomains = Sous-domaines |
|---|
| 804 | Subject = Sujet |
|---|
| 805 | Submit changes = Appliquer les changements |
|---|
| 806 | Sum = Somme |
|---|
| 807 | support question(s) = question(s) d'aide |
|---|
| 808 | Support question(s) = Question(s) d'aide |
|---|
| 809 | support questions = questions d'aide |
|---|
| 810 | Support system = Système d'aide |
|---|
| 811 | Support ticket deleted successfully! = Billet d'aide effacé avec succès! |
|---|
| 812 | Support tickets = Messages d'aide |
|---|
| 813 | Supportsystem = Support technique |
|---|
| 814 | suspended = suspendu |
|---|
| 815 | Suspended = Suspendu |
|---|
| 816 | Swap = Echange |
|---|
| 817 | Switch to backup directory = Aller au dossier de sauvegarde nommé backups |
|---|
| 818 | System error - custom error page was NOT updated! = Erreur système - la page d'erreur personnalisée n'a pas été mise à jour! |
|---|
| 819 | System error with Doman ID = Erreur système avec le ID du domaine |
|---|
| 820 | System info = Infos système |
|---|
| 821 | System is currently in servicemode! At time only administrators can login. = Le système est en maintenance! Seul les administrateur peuvent s'authentifier |
|---|
| 822 | System messages = Messages système |
|---|
| 823 | System tools = Outils système |
|---|
| 824 | Template name = Nom du plan |
|---|
| 825 | The current password is wrong! = Le mot de passe est incorrect |
|---|
| 826 | The password was requested = Le mot de passe est demandé |
|---|
| 827 | Theme color = Couleur du thème |
|---|
| 828 | Then the value you are trying to enter now !<br> = Ensuite la valeur que vous essayez d'entrer maintenant !<br> |
|---|
| 829 | Then the value you are trying to enter now!<br> = Ensuite la valeur que vous essayez d'entrer maintenant!<br> |
|---|
| 830 | There are alias with same mount point = Il y a des alias avec le même point de montage |
|---|
| 831 | There are no available hosting plans for update = Aucune mise-a-jour de disponible pour les plans d'hébergement |
|---|
| 832 | There are no available updates = Il n'y a pas de mises à jour possibles |
|---|
| 833 | This IP already exist! = Cette IP existe déjà! |
|---|
| 834 | This reseller has already dispatched more <b> = Ce revendeur a déjà distribué plus <b> |
|---|
| 835 | This reseller has domains assigned To <b> = Ce revendeur a des domaines assignés A <b> |
|---|
| 836 | This reseller has more <b> = Ce revendeur a plus <b> |
|---|
| 837 | This reseller has no domains yet. = Ce revendeur n'a pas encore de domaines! |
|---|
| 838 | This reseller has no domains. = Ce revendeur n'a pas de domaines. |
|---|
| 839 | This reseller has user(s) with unlimited rights for <b> = Ce revendeur a un ou plusieurs revendeurs avec des droits illimités pour <b> |
|---|
| 840 | This user has domain record !<br>First remove the domain from the system! = Cet utilisateur possède un domaine!<br> Commencez par supprimer ce domaine! |
|---|
| 841 | This user have domain !<br>To delete user - first delete domain! = Cet utilisateur possède un domaine!<br>Pour supprimer l'utilisateur - supprimez d'abord le domaine! |
|---|
| 842 | This user name already exist! = Ce nom d'utilisateur existe déjà! |
|---|
| 843 | Ticket not found! = Billet introuvable! |
|---|
| 844 | Ticket was closed! = Le message a été fermé! |
|---|
| 845 | Ticket(s) are closed! = Billet(s) fermé(s)! |
|---|
| 846 | Ticket(s) are deleted! = Billet(s) supprimés! |
|---|
| 847 | Time between logins = Temps entre les accès |
|---|
| 848 | Time between logins (seconds) = Temps entre les accès (secondes) |
|---|
| 849 | To Admin = Vers l'admin |
|---|
| 850 | To domain alias = A l'alias de domaine |
|---|
| 851 | To main domain = Au domaine principal |
|---|
| 852 | To reseller = Au revendeur |
|---|
| 853 | To subdomain = Au sous-domaine |
|---|
| 854 | Too long database name! = Nom de la base de donnée trop long! |
|---|
| 855 | Too long user password! = Mot de passe utilisateur trop long! |
|---|
| 856 | Too user long password! = Mot de passe utilisateur trop long! |
|---|
| 857 | Total = Total |
|---|
| 858 | Traffic [MB]<br><i>(0 unlimited) = Trafic [MB]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 859 | Traffic = Trafic |
|---|
| 860 | Traffic accounting for the selected month is missing! = Aucune information sur le trafic des mois sélectionnés! |
|---|
| 861 | Traffic in MB = Trafic en MB |
|---|
| 862 | Traffic limit [Mb]<br><i>(0 unlimited)</i> = Limite de trafic [Mb]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 863 | Traffic limit [MB]<br><i>(0 unlimited)</i> = Limite de trafic [MB]<br><i>(0 illimité)</i> |
|---|
| 864 | Traffic usage = Utilisation du trafic |
|---|
| 865 | Traffic<br>usage = Trafic<br>utilisation |
|---|
| 866 | Type = Type |
|---|
| 867 | Undefined reference to data! = La référence pour accéder aux données est indéfinie! |
|---|
| 868 | Undefined user accounting error! = Erreur indéfinie du compte utilisateur! |
|---|
| 869 | uninstall = désinstaller |
|---|
| 870 | Uninstall = Désinstaller |
|---|
| 871 | Unknown = Inconnu |
|---|
| 872 | unknown status = statut inconnu |
|---|
| 873 | Unknown type = Type inconnu |
|---|
| 874 | unlimited = illimité |
|---|
| 875 | Unprotect it = Déprotégez le |
|---|
| 876 | UP = HAUT |
|---|
| 877 | Up time = Durée de fonctionnement |
|---|
| 878 | Update = Mise à jour |
|---|
| 879 | Update data = Mettre les données à jour |
|---|
| 880 | Update details = Détails de la mise à jour |
|---|
| 881 | Update hosting package = Mettre à jour le plan d'hébergement |
|---|
| 882 | Update language installed! = Mise a jour de la langue installée! |
|---|
| 883 | Update order = Mettre-à-jour la demande |
|---|
| 884 | Update password = Mettre le mot de passe à jour |
|---|
| 885 | Update plan = Mettre le plan à jour |
|---|
| 886 | Update user = Mettre l'utilisateur à jour |
|---|
| 887 | Upload = Envoyer |
|---|
| 888 | Upload file error! = Erreur lors de l'envoi du fichier! |
|---|
| 889 | Upload logo = Envoyer un logo |
|---|
| 890 | Use numeric ID = Utilisez une ID numérique |
|---|
| 891 | Use other dir = Utilisez un autre dossier |
|---|
| 892 | Used = Utilisé |
|---|
| 893 | User (first and last) name = Prénom de l'utilisateur |
|---|
| 894 | User = Utilisateur |
|---|
| 895 | User account = Compte utilisateur |
|---|
| 896 | User accounts = Comptes utilisateur |
|---|
| 897 | User added = Utilisateur ajouté |
|---|
| 898 | User added! = Utilisateur ajouté! |
|---|
| 899 | User already exist ! = L'utilisateur existe déjà! |
|---|
| 900 | User already logged or session sharing problem! Aborting... = Utilisateur déjà identifié ou problème de partage de session! Arrêt... |
|---|
| 901 | User assign = Assignez l'utilisateur |
|---|
| 902 | User assignment = Assignation des utilisateurs |
|---|
| 903 | User auth = Auth utilisateur |
|---|
| 904 | User data not updated! = Les données de l'utilisateur n'ont pas été mises à jour! |
|---|
| 905 | User data updated! = Les données de l'utilisateur ont été mises à jour! |
|---|
| 906 | User deleted = Utilisateur supprimé |
|---|
| 907 | User does not exist or you do not have permission to access this interface! = L'utilisateur n'existe pas ou vous n'avez pas le droit d'accéder à cette interface! |
|---|
| 908 | User does not exist! = L'utilisateur n'existe pas! |
|---|
| 909 | User language updated successfully! = Langue de l'utilisateur mise à jour avec succès! |
|---|
| 910 | User list is empty! = La liste des utilisateurs est vide! |
|---|
| 911 | User login (system) name = Identifiant de l'utilisateur |
|---|
| 912 | User name = Nom de l'utilisateur |
|---|
| 913 | User name too long! = Nom d'utilisateur trop long! |
|---|
| 914 | User not terminated! = Utilisateur non terminé! |
|---|
| 915 | User password = Mot de passe utilisateur |
|---|
| 916 | User password updated successfully! = Le mot de passe utilisateur a bien été mis à jour! |
|---|
| 917 | User real (first and last) Name = Prénom de l'utilisateur |
|---|
| 918 | User session was killed! = La session de l'utilisateur a été fermée de force! |
|---|
| 919 | User sessions = Sessions des utilisateurs |
|---|
| 920 | User terminated! = Utilisateur terminé! |
|---|
| 921 | User type = Type d'utilisateur |
|---|
| 922 | User updated = Utilisateur mis à jour |
|---|
| 923 | User was assigned to group = L'utilisateur a été ajouté au groupe |
|---|
| 924 | User was deleted from group = L'utilisateur a été retiré du groupe |
|---|
| 925 | User was disabled = L'utilisateur a été désactivé |
|---|
| 926 | User was moved = L'utilisateur a été déplacé |
|---|
| 927 | Username = Identifiant |
|---|
| 928 | Users = Utilisateurs |
|---|
| 929 | Users list = Liste des utilisateurs |
|---|
| 930 | Users list is empty! = Liste d'utilisateur est vide! |
|---|
| 931 | Very high = Très fort |
|---|
| 932 | ISPCP - Admin - Email Marketing = ISPCP - Admin - Email Commercial |
|---|
| 933 | ISPCP - Admin - Manage custom menus = ISPCP - Admin - Gestion des menus personnalisés |
|---|
| 934 | ISPCP - Admin/Admin Log = ISPCP - Admin/Journal Admin |
|---|
| 935 | ISPCP - Admin/Change Password = ISPCP - Admin/Modifier le mot de passe |
|---|
| 936 | ISPCP - Admin/Change Personal Data = ISPCP - Admin/Modifier les informations personnelles |
|---|
| 937 | ISPCP - Admin/Internationalization = ISPCP - Admin/Internationalisation |
|---|
| 938 | ISPCP - Admin/IP manage = ISPCP - Admin/Gestion IP |
|---|
| 939 | ISPCP - Admin/Lostpw email setup = ISPCP - Admin/Recouvrement de mot de passe configuration du email |
|---|
| 940 | ISPCP - Admin/Main Index = ISPCP - Admin/Index Général |
|---|
| 941 | ISPCP - Admin/Manage Sessions = ISPCP - Admin/Gestion Sessions |
|---|
| 942 | ISPCP - Admin/Manage Users = ISPCP - Admin/Gestion Utilisateurs |
|---|
| 943 | ISPCP - Admin/Manage users/Add reseller = ISPCP - Admin/Gestion utilisateurs/Ajouter Revendeur |
|---|
| 944 | ISPCP - Admin/Manage users/Add User = ISPCP - Admin/Gestion utilisateurs/Ajouter Utilisateur |
|---|
| 945 | ISPCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ISPCP - Admin/Gestion utilisateurs/Modifier Revendeur |
|---|
| 946 | ISPCP - Admin/Manage users/Edit User = Admin/Gestion utilisateurs/Modifier Utilisateur |
|---|
| 947 | ISPCP - Admin/Manage users/Email setup = Admin/Gestion utilisateurs/Paramétrer email |
|---|
| 948 | ISPCP - Admin/Manage users/Reseller assignment = Admin/Gestion utilisateurs/Assignement Revendeur |
|---|
| 949 | ISPCP - Admin/Manage users/User assignment = Admin/Gestion utilisateurs/Assignement Utilisateur |
|---|
| 950 | ISPCP - Admin/Reseller User Statistics = Admin/Statistiques Revendeurs et Utilisateurs |
|---|
| 951 | ISPCP - Admin/Server day stats = ISPCP - Admin/Statistiques journalières du serveur |
|---|
| 952 | ISPCP - Admin/Server statistics = ISPCP - Admin/Statistiques du serveur |
|---|
| 953 | ISPCP - Admin/Server Traffic Settings = ISPCP - Admin/Paramètres du Trafic du Serveur |
|---|
| 954 | ISPCP - Administrator/Add hosting plan = ISPCP - Administration/Ajout de plan d'hébergement |
|---|
| 955 | ISPCP - Administrator/Edit hosting plan = ISPCP - Administration/Éditer le plan d'hébergement |
|---|
| 956 | ISPCP - Administrator/Hosting Plan Management = ISPCP - Administration/Configuration de plan d'hébergement |
|---|
| 957 | ISPCP - Circular = ISPCP - Circulaire |
|---|
| 958 | ISPCP - Client : Support System: View Tickets = ISPCP - Client : Système d'Aide: Voir les Messages |
|---|
| 959 | ISPCP - Client/Add FTP User = ISPCP - Client/Ajouter Utilisateur FTP |
|---|
| 960 | ISPCP - Client/Add Mail User = ISPCP - Client/Ajouter Utilisateur Email |
|---|
| 961 | ISPCP - Client/Add SQL Database = ISPCP - Client/Ajouter Base SQL |
|---|
| 962 | ISPCP - Client/Add SQL User = ISPCP - Client/Ajouter Utilisateur SQL |
|---|
| 963 | ISPCP - Client/Add Subdomain = ISPCP - Client/Ajouter Sous-domaine |
|---|
| 964 | ISPCP - Client/Change Language = ISPCP - Client/Changer Langue |
|---|
| 965 | ISPCP - Client/Change Password = ISPCP - Client/Changer Mot de Pass |
|---|
| 966 | ISPCP - Client/Change Personal Data = ISPCP - Client/Modifier Données Personnelles |
|---|
| 967 | ISPCP - Client/Change SQL User Password = ISPCP - Client/Changer Mot de Pass Utilisateur SQL |
|---|
| 968 | ISPCP - Client/Create CatchAll Mail Account = ISPCP - Client/Créer un Compte Email CatchAll |
|---|
| 969 | ISPCP - Client/Cronjob Manager = ISPCP - Client/Planificateur de tâches |
|---|
| 970 | ISPCP - Client/Daily Backup = ISPCP - Client/Sauvegardes Journalières |
|---|
| 971 | ISPCP - Client/Domain Statistics = ISPCP - Client/Statistiques de Domaine |
|---|
| 972 | ISPCP - Client/Edit FTP Account = ISPCP - Client/Modifier Compte FTP |
|---|
| 973 | ISPCP - Client/Enable Mail Auto Responder = ISPCP - Client/Activer l'Auto Répondeur d'Email |
|---|
| 974 | ISPCP - Client/Enable Mail Autoresponder = ISPCP - Client/Activer l'Autorépondeur d'Email |
|---|
| 975 | ISPCP - Client/Execute SQL Query = ISPCP - Client/Exécuter une Requète SQL |
|---|
| 976 | ISPCP - Client/Main Index = ISPCP - Client/Index Général |
|---|
| 977 | ISPCP - Client/Manage Domains = ISPCP - Client/Gestion Domaines |
|---|
| 978 | ISPCP - Client/Manage Error Custom Pages = ISPCP - Client/Configuration des pages d'erreurs personnalisées |
|---|
| 979 | ISPCP - Client/Manage SQL = ISPCP - Client/Gestion SQL |
|---|
| 980 | ISPCP - Client/Manage Users = ISPCP - Client/Gestion Utilisateurs |
|---|
| 981 | ISPCP - Client/Questions & Comments = ISPCP - Client/Questions & Commentaires |
|---|
| 982 | ISPCP - Client/Webtools = ISPCP - Client/Outils Web |
|---|
| 983 | ISPCP - Domain Statistics Data = ISPCP - Données Statistiques Domaine |
|---|
| 984 | ISPCP - Domain/Details = ISPCP - Domaine/Détails |
|---|
| 985 | ISPCP - Domain/Edit = ISPCP - Domaine/Modifier |
|---|
| 986 | ISPCP - Manage Domain Alias/Edit Alias = ISPCP - Gestion Alias de Domaine/Modifier les Alias |
|---|
| 987 | ISPCP - Manage Domain/Alias = ISPCP - Gestion Domaines/Alias |
|---|
| 988 | ISPCP - Manage Mail and FTP / Edit mail account = ISPCP - Gestion Email et FTP / Modifier compte email |
|---|
| 989 | ISPCP - Reseller : Support System: View Tickets = ISPCP - Revendeur : Système d'aide: Voir les Messages |
|---|
| 990 | ISPCP - Reseller statistics = ISPCP - Statistiques revendeur |
|---|
| 991 | ISPCP - Reseller/Add hosting plan = ISPCP - Revendeur/Ajouter un plan d'hébergement |
|---|
| 992 | ISPCP - Reseller/Change Password = ISPCP - Revendeur/Changer le Mot de Passe |
|---|
| 993 | ISPCP - Reseller/Change Personal Data = ISPCP - Revendeur/Modifier les Données Personnelles |
|---|
| 994 | ISPCP - Reseller/Edit hosting plan = ISPCP - Revendeur/Modifier plan d'hébergement |
|---|
| 995 | ISPCP - Reseller/Lostpw email setup = ISPCP - Revendeur/Recouvrement de mot de passe configuration du email |
|---|
| 996 | ISPCP - Reseller/Main Index = ISPCP - Revendeur/Index Général |
|---|
| 997 | ISPCP - Reseller/Order details = ISPCP - Revendeur/Commande détails |
|---|
| 998 | ISPCP - Reseller/Order email setup = ISPCP - Revendeur/Commande configuration d'email |
|---|
| 999 | ISPCP - Reseller/Order management = ISPCP - Revendeur/Commande gestion |
|---|
| 1000 | ISPCP - Reseller/Order settings = ISPCP - Revendeur/Commande configurations |
|---|
| 1001 | ISPCP - Support system - New ticket = ISPCP - Système d'aide - Nouveau message |
|---|
| 1002 | ISPCP - Update hosting plan = ISPCP - Mise-à-jour de plan d'hébergement |
|---|
| 1003 | ISPCP - User/Add user = ISPCP - Utilisateur/Ajout utilisateur |
|---|
| 1004 | ISPCP - User/Add user(step2) = ISPCP - Utilisateur/Ajout utilisateur(partie2) |
|---|
| 1005 | ISPCP - Users = ISPCP - Utilisateurs |
|---|
| 1006 | ISPCP - Users/Add user = ISPCP - Utilisateurs/Ajout utilisateur |
|---|
| 1007 | ISPCP - Users/Edit = ISPCP - Utilisateurs/Modifier |
|---|
| 1008 | ISPCP - Virtual Hosting Control System = ISPCP - Système Virtuel de Controle d'Hébergement |
|---|
| 1009 | ISPCP Admin / System Tools / Server Status = ISPCP Admin / Outils Systèmes / Statut Serveur |
|---|
| 1010 | ISPCP Client : Add Alias = ISPCP Client : Ajouter un alias |
|---|
| 1011 | ISPCP Control Panel = ISPCP panneau de configuration |
|---|
| 1012 | ISPCP debugger = ISPCP débugger |
|---|
| 1013 | ISPCP Reseller : Add Alias = ISPCP Revendeur : Ajouter des Alias |
|---|
| 1014 | ISPCP updates = Mises à jour ISPCP |
|---|
| 1015 | View = Voir |
|---|
| 1016 | view aliases = voir les aliases |
|---|
| 1017 | View details = Voir détails |
|---|
| 1018 | View hosting plan = Voir les forfait d'hébergement |
|---|
| 1019 | View support ticket = Voir le message d'aide |
|---|
| 1020 | Vital system info = Infos systèmes vitales |
|---|
| 1021 | wait to be added = en attente pour être ajouté |
|---|
| 1022 | wait to be deleted = en attente pour être supprimé |
|---|
| 1023 | wait to be enabled = en attente pour être activé |
|---|
| 1024 | wait to be modified = en attente pour être modifié |
|---|
| 1025 | wait to be suspended = en attente pour être suspendu |
|---|
| 1026 | Warning traffic [MB] = Alerte trafic [MB] |
|---|
| 1027 | Warning traffic is bigger then max traffic! = Attention le trafic est supérieur au trafic max! |
|---|
| 1028 | Web & E-Mail Support = Support Web & Email |
|---|
| 1029 | WEB = WEB |
|---|
| 1030 | Web in = Web entrant |
|---|
| 1031 | Web out = Web sortant |
|---|
| 1032 | Web traffic = Trafic web |
|---|
| 1033 | Web<br>traffic = Web<br>trafic |
|---|
| 1034 | Webmail = Webmail |
|---|
| 1035 | Webspace = Espace web |
|---|
| 1036 | Webstatistics = Statistiques web |
|---|
| 1037 | Webtools = Outils Internet |
|---|
| 1038 | Weekday(s): = Jour(s) de la semaine: |
|---|
| 1039 | which has limits for the <b> = qui a des limites pour le <b> |
|---|
| 1040 | Which has limits for the <b> = Qui a des limites pour le <b> |
|---|
| 1041 | Wildcards as % and ? are not allowed! = Les jokers comme % et ? ne sont pas permis. |
|---|
| 1042 | Wrong data input! = Mauvaises données entrées! |
|---|
| 1043 | Wrong domain ID! = Mauvais ID de domaine! |
|---|
| 1044 | Wrong domain name syntax! = Mauvaise syntaxe de nom de domaine! |
|---|
| 1045 | Wrong IP number! = Mauvaise adresse IP! |
|---|
| 1046 | Wrong order ID! = Mauvaise demande d'ID! |
|---|
| 1047 | Wrong subdomain syntax! = Mauvaise syntaxe sous-domaine! |
|---|
| 1048 | Wrong username! = Mauvais identifiant! |
|---|
| 1049 | Year = Année |
|---|
| 1050 | Year: = Année: |
|---|
| 1051 | Yellow = Jaune |
|---|
| 1052 | yes = oui |
|---|
| 1053 | Yes = Oui |
|---|
| 1054 | You are exceeding SQL database limit! = Vous dépassez la limite de base SQL! |
|---|
| 1055 | You Are Exceeding Your Alias Limit! = Vous dépassez votre limite d'alias! |
|---|
| 1056 | You are exceeding your disk limit! = Vous dépassez votre espace disque! |
|---|
| 1057 | You are exceeding your FTP account limit! = Vous dépassez votre limite de comptes FTP! |
|---|
| 1058 | You are exceeding your mail account limit! = Vous dépassez votre limite de comptes email! |
|---|
| 1059 | You are exceeding your subdomain limit! = Vous dépassez votre limite de sous-domaines! |
|---|
| 1060 | You are exceeding your traffic limit! = Vous dépassez votre limite de trafic! |
|---|
| 1061 | You are exceeding your UNLIMITED disk limit! = Vous dépassez votre espace disque NON-LIMITE! |
|---|
| 1062 | You are exceeding your UNLIMITED traffic limit! = Vous dépassez votre trafic NON-LIMITE! |
|---|
| 1063 | You can not move <b> = Vous ne pouvez pas bouger <b> |
|---|
| 1064 | You can not protect area without selected group(s) = Vous ne pouvez pas protèger l'accès sans sélectionner de groupe(s) |
|---|
| 1065 | You can not protect area without selected usre(s) = Vous ne pouvez pas protèger l'accès sans sélectionner d'utilisateur(s) |
|---|
| 1066 | You can upload only images! = Vous ne pouvez envoyer que des images! |
|---|
| 1067 | You can upload only text files! = Vous ne pouvez envoyer que des fichiers texte! |
|---|
| 1068 | You do not have new orders! = Vous n'avez pas de nouvelles commandes ! |
|---|
| 1069 | You do not have permission to access this interface! = Vous n'avez pas la permission d'accèder cette interface! |
|---|
| 1070 | You do not have protected areas = Vous n'avez pas de zones protégées |
|---|
| 1071 | you are logged now as = vous êtes maintenant identifié en tant que |
|---|
| 1072 | You have = Vous avez |
|---|
| 1073 | You have alias limit!<br>You can Not Add User With Unlimited Alias Number! = Vous êtes limité en alias!<br>Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateurs ayant un nombre l'alias illimité! |
|---|
| 1074 | You have been blocked for = Vous avez été bloqué pour |
|---|
| 1075 | You have reached your domain limit.<br>You can not add more domains ! = Vous avez atteind votre limite de domaines.<br>Vous ne pouvez pas ajouter plus de domaines! |
|---|
| 1076 | You have disabled SQL databases for this user!<br>You can not have SQL users here! = Vous avez désactivé les bases SQL pour cet utilisateur!<br>Vous ne pouvez pas avoir des utilisateurs SQL ici! |
|---|
| 1077 | You have disk limit!<br>You can not add user with unlimited disk number! = Vous avez une limite d'espace disque!<br>Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur ayant un espace disque illimité! |
|---|
| 1078 | You have FTP account limit!<br>You can not Add User With Unlimited FTP Accunt Number! = Vous êtes limité en comptes FTP!<br>Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateurs ayant un nombre d |
|---|