Changeset 1106
- Timestamp:
- 04/07/08 22:43:23
(5 months ago)
- Author:
- rats
- Message:
Updated German Language File
Fixed Webmail Layout issue
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r1105 |
r1106 |
|
| 2 | 2 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|---|
| 3 | 3 | |
|---|
| | 4 | 2005-04-07 Benedikt Heintel |
|---|
| | 5 | - LANGUAGES: |
|---|
| | 6 | * Updated German language file |
|---|
| | 7 | |
|---|
| 4 | 8 | 2008-04-07 Jochen Manz |
|---|
| 5 | 9 | - GUI: |
|---|
| … | … | |
| 14 | 18 | |
|---|
| 15 | 19 | 2008-04-05 Benedikt Heintel |
|---|
| | 20 | - SETUP: |
|---|
| | 21 | * Added: locales |
|---|
| | 22 | - TOOLS: |
|---|
| | 23 | * Fixed Webmail: Layout of loginscreen broken, if lang string "username" or "password" longer than the english one |
|---|
| 16 | 24 | - DISTS: |
|---|
| 17 | 25 | * Fixed #1168: (fedora) Proftpd-Config for Fedora |
|---|
| r964 |
r1106 |
|
| 47 | 47 | libtimedate-perl |
|---|
| 48 | 48 | libmysqlclient15off |
|---|
| | 49 | locales |
|---|
| 49 | 50 | lsb-base |
|---|
| 50 | 51 | make |
|---|
| r1072 |
r1106 |
|
| 45 | 45 | libtimedate-perl |
|---|
| 46 | 46 | libmysqlclient15off |
|---|
| | 47 | locales |
|---|
| 47 | 48 | lsb-base |
|---|
| 48 | 49 | make |
|---|
| r1072 |
r1106 |
|
| 44 | 44 | libtimedate-perl |
|---|
| 45 | 45 | libmysqlclient14 |
|---|
| | 46 | locales |
|---|
| 46 | 47 | make |
|---|
| 47 | 48 | mysql-client-4.1 |
|---|
| r784 |
r1106 |
|
| 43 | 43 | libtimedate-perl |
|---|
| 44 | 44 | libmysqlclient15off |
|---|
| | 45 | locales |
|---|
| 45 | 46 | make |
|---|
| 46 | 47 | mysql-client |
|---|
| r896 |
r1106 |
|
| 44 | 44 | libtimedate-perl |
|---|
| 45 | 45 | libmysqlclient15off |
|---|
| | 46 | locales |
|---|
| 46 | 47 | make |
|---|
| 47 | 48 | mysql-client |
|---|
| r896 |
r1106 |
|
| 44 | 44 | libtimedate-perl |
|---|
| 45 | 45 | libmysqlclient15off |
|---|
| | 46 | locales |
|---|
| 46 | 47 | make |
|---|
| 47 | 48 | mysql-client |
|---|
| r1023 |
r1106 |
|
| 224 | 224 | |
|---|
| 225 | 225 | #container fieldset { |
|---|
| 226 | | width: 200px; |
|---|
| | 226 | width: 250px; |
|---|
| 227 | 227 | margin: 0 auto auto 190px; |
|---|
| 228 | 228 | text-align: right; |
|---|
| … | … | |
| 230 | 230 | position: absolute; |
|---|
| 231 | 231 | top: 100px; |
|---|
| 232 | | left: 20px; |
|---|
| | 232 | right: 30px; |
|---|
| 233 | 233 | } |
|---|
| 234 | 234 | |
|---|
| r1043 |
r1106 |
|
| 1 | | # translation of de_DE.po to German |
|---|
| | 1 | # translation of de_DE.po to Deutsch |
|---|
| 2 | 2 | # |
|---|
| 3 | 3 | msgid "" |
|---|
| … | … | |
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 7 | 7 | "POT-Creation-Date: 2008-03-01 18:49+0100\n" |
|---|
| 8 | | "PO-Revision-Date: 2007-11-20 09:36+0100\n" |
|---|
| 9 | | "Last-Translator: Harald Bäs-Fischlmair <hbaes@chiemgaudata.de>\n" |
|---|
| 10 | | "Language-Team: German (Germany) <de@li.org>\n" |
|---|
| | 8 | "PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:22+0200\n" |
|---|
| | 9 | "Last-Translator: Felix Günther\n" |
|---|
| | 10 | "Language-Team: Deutsch\n" |
|---|
| 11 | 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 12 | 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| … | … | |
| 233 | 233 | msgstr "Reseller anlegen" |
|---|
| 234 | 234 | |
|---|
| 235 | | #, fuzzy |
|---|
| 236 | 235 | msgid "Domains limit<br><i>(0 unlimited)</i>" |
|---|
| 237 | | msgstr "Speicherplatz [MB]<br><i>(0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| 238 | | |
|---|
| 239 | | #, fuzzy |
|---|
| | 236 | msgstr "Anzahl Domains<br><i>(0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| | 237 | |
|---|
| 240 | 238 | msgid "Subdomains limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" |
|---|
| 241 | 239 | msgstr "Anzahl Subdomains<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| 242 | 240 | |
|---|
| 243 | | #, fuzzy |
|---|
| 244 | 241 | msgid "Aliases limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" |
|---|
| 245 | | msgstr "Anzahl SQL-Benutzer<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| | 242 | msgstr "Anzahl Domain-Aliase<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| 246 | 243 | |
|---|
| 247 | 244 | msgid "Mail accounts limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" |
|---|
| … | … | |
| 602 | 599 | msgstr "Menüpunkt bearbeiten" |
|---|
| 603 | 600 | |
|---|
| 604 | | #, fuzzy |
|---|
| 605 | 601 | msgid "Database updates" |
|---|
| 606 | | msgstr "Datenbankbenutzer" |
|---|
| 607 | | |
|---|
| 608 | | #, fuzzy |
|---|
| | 602 | msgstr "Datenbankupdates" |
|---|
| | 603 | |
|---|
| 609 | 604 | msgid "Available database updates" |
|---|
| 610 | | msgstr "Verfügbare ispCP Updates" |
|---|
| | 605 | msgstr "Verfügbare Datenbankupdates" |
|---|
| 611 | 606 | |
|---|
| 612 | 607 | msgid "Update" |
|---|
| … | … | |
| 616 | 611 | msgstr "Details aktualisieren" |
|---|
| 617 | 612 | |
|---|
| 618 | | #, fuzzy |
|---|
| 619 | 613 | msgid "No database updates available" |
|---|
| 620 | | msgstr "Keine neuen ispCP-Updates verfügbar" |
|---|
| 621 | | |
|---|
| 622 | | #, fuzzy |
|---|
| | 614 | msgstr "Keine Datenbankupdates verfügbar" |
|---|
| | 615 | |
|---|
| 623 | 616 | msgid "New Database update is now available" |
|---|
| 624 | | msgstr "Neue ispCP-Updates sind verfügbar" |
|---|
| 625 | | |
|---|
| 626 | | #, fuzzy |
|---|
| | 617 | msgstr "Neue Datenbankupdates sind verfügbar" |
|---|
| | 618 | |
|---|
| 627 | 619 | msgid "Do you want to execute the Updates now?" |
|---|
| 628 | | msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung löschen wollen?" |
|---|
| | 620 | msgstr "Wollen Sie die Updates jetzt einspielen?" |
|---|
| 629 | 621 | |
|---|
| 630 | 622 | msgid "You cannot delete the last active IP address!" |
|---|
| … | … | |
| 779 | 771 | |
|---|
| 780 | 772 | #, php-format |
|---|
| 781 | | msgid "" |
|---|
| 782 | | "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 773 | msgid "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 783 | 774 | msgstr "" |
|---|
| 784 | 775 | "Inkonsistenz zwischen current_als_cnt und tatsächlicher Anzahl an Aliasen: %1" |
|---|
| … | … | |
| 792 | 783 | |
|---|
| 793 | 784 | #, php-format |
|---|
| 794 | | msgid "" |
|---|
| 795 | | "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 785 | msgid "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 796 | 786 | msgstr "" |
|---|
| 797 | 787 | "Inkonsistenz zwischen current_ftp_cnt und tatsächlicher Anzahl an FTP-" |
|---|
| … | … | |
| 843 | 833 | "b>!<br>" |
|---|
| 844 | 834 | |
|---|
| 845 | | msgid "" |
|---|
| 846 | | "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!<br>" |
|---|
| | 835 | msgid "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!<br>" |
|---|
| 847 | 836 | msgstr "" |
|---|
| 848 | 837 | "Wenn Sie Beschränkungen für diesen Reseller setzen wollen, müssen Sie zuerst " |
|---|
| … | … | |
| 851 | 840 | #, php-format |
|---|
| 852 | 841 | msgid "This reseller has domains assigned to the <b>%s</b> address!<br>" |
|---|
| 853 | | msgstr "" |
|---|
| 854 | | "Dieser Reseller hat Domains, die der Adresse <b>%s</b> zugewiesen sind." |
|---|
| | 842 | msgstr "Dieser Reseller hat Domains, die der Adresse <b>%s</b> zugewiesen sind." |
|---|
| 855 | 843 | |
|---|
| 856 | 844 | msgid "Edit reseller" |
|---|
| … | … | |
| 863 | 851 | msgstr "unbegrenzt" |
|---|
| 864 | 852 | |
|---|
| 865 | | #, fuzzy |
|---|
| 866 | 853 | msgid "Domains limit<br><i>((-1 disabled, 0 unlimited)</i>" |
|---|
| 867 | | msgstr "Anzahl Subdomains<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| | 854 | msgstr "Anzahl Domains<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i>" |
|---|
| 868 | 855 | |
|---|
| 869 | 856 | msgid "ispCP - Administrator/Edit hosting plan" |
|---|
| … | … | |
| 1291 | 1278 | |
|---|
| 1292 | 1279 | msgid "This user has a domain!<br>To delete the user first delete the domain!" |
|---|
| 1293 | | msgstr "" |
|---|
| 1294 | | "Diesem Benutzer sind noch Domains zugewiesen!<br />Löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| | 1280 | msgstr "Diesem Benutzer sind noch Domains zugewiesen!<br />Löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| 1295 | 1281 | |
|---|
| 1296 | 1282 | msgid "User was disabled" |
|---|
| … | … | |
| 1830 | 1816 | msgstr "Ungültige Schreibweise des Mountpunkts" |
|---|
| 1831 | 1817 | |
|---|
| 1832 | | #, fuzzy |
|---|
| 1833 | 1818 | msgid "Master domain cannot be used!" |
|---|
| 1834 | | msgstr "Bestellter Domain-Alias wurde nicht gelöscht!" |
|---|
| | 1819 | msgstr "Die Hauptdomain kann nicht verwendet werden!" |
|---|
| 1835 | 1820 | |
|---|
| 1836 | 1821 | msgid "Incorrect forward syntax" |
|---|
| … | … | |
| 1881 | 1866 | |
|---|
| 1882 | 1867 | msgid "Subdomain list is empty! You can not add FTP accounts there!" |
|---|
| 1883 | | msgstr "" |
|---|
| 1884 | | "Es sind keine Subdomains vohanden! Sie können keinen FTP-Zugang erstellen!" |
|---|
| | 1868 | msgstr "Es sind keine Subdomains vohanden! Sie können keinen FTP-Zugang erstellen!" |
|---|
| 1885 | 1869 | |
|---|
| 1886 | 1870 | msgid "Alias list is empty! You can not add FTP accounts there!" |
|---|
| … | … | |
| 1888 | 1872 | |
|---|
| 1889 | 1873 | msgid "Please specify other FTP account dir!" |
|---|
| 1890 | | msgstr "" |
|---|
| 1891 | | "Bitte geben Sie für diesen FTP-Zugang ein anderes Heimatverzeichnis an! " |
|---|
| | 1874 | msgstr "Bitte geben Sie für diesen FTP-Zugang ein anderes Heimatverzeichnis an! " |
|---|
| 1892 | 1875 | |
|---|
| 1893 | 1876 | msgid "FTP accounts limit reached!" |
|---|
| … | … | |
| 2013 | 1996 | msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Subdomain an!" |
|---|
| 2014 | 1997 | |
|---|
| 2015 | | #, fuzzy |
|---|
| 2016 | 1998 | msgid "Subdomain already exists or is not allowed!" |
|---|
| 2017 | | msgstr "Subdomain existiert bereits!" |
|---|
| | 1999 | msgstr "Subdomain existiert bereits oder ist nicht erlaubt!" |
|---|
| 2018 | 2000 | |
|---|
| 2019 | 2001 | msgid "Wrong subdomain syntax!" |
|---|
| … | … | |
| 2063 | 2045 | |
|---|
| 2064 | 2046 | msgid "Download the files stored in this directory" |
|---|
| 2065 | | msgstr "" |
|---|
| 2066 | | "Laden Sie die Dateien herunter, die sich in diesem Verzeichnis befinden." |
|---|
| | 2047 | msgstr "Laden Sie die Dateien herunter, die sich in diesem Verzeichnis befinden." |
|---|
| 2067 | 2048 | |
|---|
| 2068 | 2049 | msgid "(usually named " |
|---|
| … | … | |
| 2072 | 2053 | msgstr "Backup einspielen" |
|---|
| 2073 | 2054 | |
|---|
| 2074 | | msgid "" |
|---|
| 2075 | | "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" |
|---|
| 2076 | | msgstr "" |
|---|
| 2077 | | "Klicken Sie auf wiederherstellen und das System spielt das letzte Backup ein." |
|---|
| | 2055 | msgid "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" |
|---|
| | 2056 | msgstr "Klicken Sie auf wiederherstellen und das System spielt das letzte Backup ein." |
|---|
| 2078 | 2057 | |
|---|
| 2079 | 2058 | msgid "Restore" |
|---|
| … | … | |
| 2146 | 2125 | msgstr "ispCP - Kunde/Eigene Daten ändern" |
|---|
| 2147 | 2126 | |
|---|
| 2148 | | msgid "" |
|---|
| 2149 | | "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" |
|---|
| | 2127 | msgid "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" |
|---|
| 2150 | 2128 | msgstr "" |
|---|
| 2151 | 2129 | "Benutzer existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung die gewünschte " |
|---|
| … | … | |
| 2219 | 2197 | "diese zuerst!" |
|---|
| 2220 | 2198 | |
|---|
| 2221 | | msgid "" |
|---|
| 2222 | | "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" |
|---|
| | 2199 | msgid "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" |
|---|
| 2223 | 2200 | msgstr "" |
|---|
| 2224 | 2201 | "Es existieren noch FTP-Zugänge für diesen Domain-Alias<br>Löschen Sie diese " |
|---|
| … | … | |
| 2240 | 2217 | msgstr "SQL-Datenbank wurde erfolgreich gelöscht!" |
|---|
| 2241 | 2218 | |
|---|
| 2242 | | msgid "" |
|---|
| 2243 | | "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" |
|---|
| | 2219 | msgid "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" |
|---|
| 2244 | 2220 | msgstr "" |
|---|
| 2245 | 2221 | "Es sind dieser Subdomain noch E-Mail Konten zugeordnet.<br>Löschen Sie diese " |
|---|
| … | … | |
| 2382 | 2358 | |
|---|
| 2383 | 2359 | msgid "Can not open directory !<br>Please contact your administrator !" |
|---|
| 2384 | | msgstr "" |
|---|
| 2385 | | "Kann Verzeichnis nicht öffnen!<br>Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!" |
|---|
| | 2360 | msgstr "Kann Verzeichnis nicht öffnen!<br>Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!" |
|---|
| 2386 | 2361 | |
|---|
| 2387 | 2362 | msgid "Parent Directory" |
|---|
| … | … | |
| 2406 | 2381 | msgstr "deaktiviert" |
|---|
| 2407 | 2382 | |
|---|
| 2408 | | #, fuzzy, php-format |
|---|
| | 2383 | #, php-format |
|---|
| 2409 | 2384 | msgid "You have <b>%d</b> new answer to your support questions" |
|---|
| 2410 | | msgstr "Sie haben <b>%d</b> neue Supportanfragen!" |
|---|
| | 2385 | msgstr "Sie haben <b>%d</b> neue Antworten auf Ihre Supportanfragen!" |
|---|
| 2411 | 2386 | |
|---|
| 2412 | 2387 | #, php-format |
|---|
| … | … | |
| 2495 | 2470 | msgstr "Datenbankverwaltung" |
|---|
| 2496 | 2471 | |
|---|
| 2497 | | #, fuzzy |
|---|
| 2498 | 2472 | msgid "Database Name and Users" |
|---|
| 2499 | | msgstr "Datenbankbenutzer" |
|---|
| | 2473 | msgstr "Datenbanknamen und -benutzer" |
|---|
| 2500 | 2474 | |
|---|
| 2501 | 2475 | msgid "PhpMyAdmin" |
|---|
| … | … | |
| 2834 | 2808 | msgstr "Nachricht wurde versendet!" |
|---|
| 2835 | 2809 | |
|---|
| 2836 | | #, fuzzy |
|---|
| 2837 | 2810 | msgid "ISPCP - Client/Webtools" |
|---|
| 2838 | 2811 | msgstr "ispCP - Kunde/Webtools" |
|---|
| … | … | |
| 2841 | 2814 | msgstr "Webtools" |
|---|
| 2842 | 2815 | |
|---|
| 2843 | | #, fuzzy |
|---|
| 2844 | 2816 | msgid "Customize error pages for your domain" |
|---|
| 2845 | | msgstr "Passen Sie die Fehlerseiten für Ihre Domain an" |
|---|
| | 2817 | msgstr "Verwalten Sie die Fehlerseiten Ihrer Domain" |
|---|
| 2846 | 2818 | |
|---|
| 2847 | 2819 | msgid "Backup and restore settings" |
|---|
| … | … | |
| 2875 | 2847 | msgstr "Abmelden" |
|---|
| 2876 | 2848 | |
|---|
| 2877 | | #, fuzzy |
|---|
| 2878 | 2849 | msgid "ispCP database updates" |
|---|
| 2879 | | msgstr "ispCP Updates" |
|---|
| | 2850 | msgstr "ispCP Datenbank-Updates" |
|---|
| 2880 | 2851 | |
|---|
| 2881 | 2852 | msgid "Custom menus" |
|---|
| … | … | |
| 2931 | 2902 | |
|---|
| 2932 | 2903 | msgid "Not found user records matching the search criteria!" |
|---|
| 2933 | | msgstr "" |
|---|
| 2934 | | "Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage übereinstimmenden Benutzer gefunden!" |
|---|
| | 2904 | msgstr "Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage übereinstimmenden Benutzer gefunden!" |
|---|
| 2935 | 2905 | |
|---|
| 2936 | 2906 | msgid "view aliases" |
|---|
| … | … | |
| 3313 | 3283 | msgstr "Sie haben die max. Anzahl an Subdomains erreicht!" |
|---|
| 3314 | 3284 | |
|---|
| 3315 | | msgid "" |
|---|
| 3316 | | "You have an aliases limit!<br>You can not add an user with unlimited aliases!" |
|---|
| | 3285 | msgid "You have an aliases limit!<br>You can not add an user with unlimited aliases!" |
|---|
| 3317 | 3286 | msgstr "" |
|---|
| 3318 | 3287 | "Sie haben ein Alias-Limit!<br>Sie können keinen Benutzer mit unbegrenzen " |
|---|
| … | … | |
| 3372 | 3341 | msgstr "Sie haben die max. Anzahl an SQL-Benutzern erreicht!" |
|---|
| 3373 | 3342 | |
|---|
| 3374 | | msgid "" |
|---|
| 3375 | | "You have a traffic limit!<br>You can not add an user with unlimited traffic!" |
|---|
| | 3343 | msgid "You have a traffic limit!<br>You can not add an user with unlimited traffic!" |
|---|
| 3376 | 3344 | msgstr "" |
|---|
| 3377 | 3345 | "Sie haben ein Traffic-Limit.<br>Sie können keinen Benutzer mit unbegrenztem " |
|---|
| … | … | |
| 3510 | 3478 | |
|---|
| 3511 | 3479 | msgid "Hosting plan values exceed reseller maximum values!" |
|---|
| 3512 | | msgstr "" |
|---|
| | 3480 | msgstr "Die Werte dieses Tarifs überschreiten die maximal zulässigen Werte für diesen Reseller!" |
|---|
| 3513 | 3481 | |
|---|
| 3514 | 3482 | msgid "ispCP - Reseller/Change Password" |
|---|
| … | … | |
| 3527 | 3495 | msgstr "Falsche Domain-ID!" |
|---|
| 3528 | 3496 | |
|---|
| 3529 | | msgid "" |
|---|
| 3530 | | "Domain you are trying to remove has email accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| | 3497 | msgid "Domain you are trying to remove has email accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| 3531 | 3498 | msgstr "" |
|---|
| 3532 | 3499 | "Für die Domain, die Sie löschen möchten, existieren noch E-Mail-Konten." |
|---|
| 3533 | 3500 | "<br>Bitte löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| 3534 | 3501 | |
|---|
| 3535 | | msgid "" |
|---|
| 3536 | | "Domain you are trying to remove has FTP accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| | 3502 | msgid "Domain you are trying to remove has FTP accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| 3537 | 3503 | msgstr "" |
|---|
| 3538 | 3504 | "Für die Domain, die Sie löschen möchten, existieren noch FTP-Zugänge." |
|---|
| 3539 | 3505 | "<br>Bitte löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| 3540 | 3506 | |
|---|
| 3541 | | msgid "" |
|---|
| 3542 | | "Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them !" |
|---|
| | 3507 | msgid "Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them !" |
|---|
| 3543 | 3508 | msgstr "" |
|---|
| 3544 | 3509 | "Für die Domain, die Sie löschen möchten, existieren noch Domain-Aliase!" |
|---|
| … | … | |
| 3655 | 3620 | |
|---|
| 3656 | 3621 | #, php-format |
|---|
| 3657 | | msgid "" |
|---|
| 3658 | | "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" |
|---|
| | 3622 | msgid "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" |
|---|
| 3659 | 3623 | msgstr "" |
|---|
| 3660 | 3624 | "Die eingegebene Nummer ist kleiner als <em>%s</em> Datensätze, die momentan " |
|---|
| … | … | |
| 3675 | 3639 | #, php-format |
|---|
| 3676 | 3640 | msgid "You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service!" |
|---|
| 3677 | | msgstr "" |
|---|
| 3678 | | "Sie überschreiten die Reseller-Beschränkung für den Dienst <em>%s</em>!" |
|---|
| | 3641 | msgstr "Sie überschreiten die Reseller-Beschränkung für den Dienst <em>%s</em>!" |
|---|
| 3679 | 3642 | |
|---|
| 3680 | 3643 | msgid "ispCP - Users/Edit" |
|---|
| … | … | |
| 3752 | 3715 | |
|---|
| 3753 | 3716 | msgid "Order Canceled: resellers maximum exceeded!" |
|---|
| 3754 | | msgstr "" |
|---|
| | 3717 | msgstr "Die Bestellung wurde abgebrochen, da das Maximum des Resellers überschritten wurden." |
|---|
| 3755 | 3718 | |
|---|
| 3756 | 3719 | msgid "User added!" |
|---|
| … | … | |
| 3888 | 3851 | msgstr "Benutzerdaten wurden nicht aktualisiert!" |
|---|
| 3889 | 3852 | |
|---|
| 3890 | | msgid "" |
|---|
| 3891 | | "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" |
|---|
| | 3853 | msgid "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" |
|---|
| 3892 | 3854 | msgstr "Dieser Benutzer besitzt Domains!<br />Löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| 3893 | 3855 | |
|---|
| … | … | |
| 3901 | 3863 | msgstr "Nachricht wurde gesendet." |
|---|
| 3902 | 3864 | |
|---|
| 3903 | | #~ msgid "" |
|---|
| 3904 | | #~ "Inconsistency between current_mail_cnt and actual mail count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 3905 | | #~ msgstr "" |
|---|
| 3906 | | #~ "Inkonsistenz zwischen current_mail_cnt und tatsächlicher Anzahl an E-Mail-" |
|---|
| 3907 | | #~ "Adressen: %1$d != %2$d" |
|---|
| 3908 | | |
|---|
| 3909 | | #~ msgid "ispCP - Admin/Main Index" |
|---|
| 3910 | | #~ msgstr "ispCP - Admin/Hauptmenü" |
|---|
| 3911 | | |
|---|
| 3912 | | #~ msgid "There's a conflicting admin / reseller fix that first!" |
|---|
| 3913 | | #~ msgstr "" |
|---|
| 3914 | | #~ "Es gibt einen Konflikt zwischen Administrator und Reseller. Lösen Sie " |
|---|
| 3915 | | #~ "diesen zuerst!" |
|---|
| 3916 | | |
|---|
| 3917 | | #~ msgid "(usually named backup_YYYY_MM_DD.tar.bz2)" |
|---|
| 3918 | | #~ msgstr "(Dateiname: backup_JJJJ_MM_TT.tar.bz2)" |
|---|
| 3919 | | |
|---|
| 3920 | | #~ msgid "(usually named backup_YYYY_MM_DD.tar.gz)" |
|---|
| 3921 | | #~ msgstr "(Dateiname: backup_JJJJ_MM_TT.tar.gz)" |
|---|
| 3922 | | |
|---|
| 3923 | | #~ msgid "Domains limit" |
|---|
| 3924 | | #~ msgstr "Anzahl Domains" |
|---|
| 3925 | | |
|---|
| 3926 | | #~ msgid "Subdomains limit" |
|---|
| 3927 | | #~ msgstr "Anzahl Subdomains" |
|---|
| 3928 | | |
|---|
| 3929 | | #~ msgid "Aliases limit" |
|---|
| 3930 | | #~ msgstr "Anzahl Domain-Aliase" |
|---|
| 3931 | | |
|---|
| 3932 | | #~ msgid "Mail accounts limit" |
|---|
| 3933 | | #~ msgstr "Anzahl E-Mail-Konten" |
|---|
| 3934 | | |
|---|
| 3935 | | #~ msgid "FTP accounts limit" |
|---|
| 3936 | | #~ msgstr "Anzahl FTP-Zugänge" |
|---|
| 3937 | | |
|---|
| 3938 | | #~ msgid "SQL databases limit" |
|---|
| 3939 | | #~ msgstr "Anzahl SQL-Datenbanken" |
|---|
| 3940 | | |
|---|
| 3941 | | #~ msgid "SQL users limit" |
|---|
| 3942 | | #~ msgstr "Anzahl SQL-Benutzer" |
|---|
| 3943 | | |
|---|
| 3944 | | #~ msgid "Traffic limit [MB]" |
|---|
| 3945 | | #~ msgstr "Transfervolumen (Traffic) [MB]" |
|---|
| 3946 | | |
|---|
| 3947 | | #~ msgid "Disk limit [MB]" |
|---|
| 3948 | | #~ msgstr "Speicherplatz [MB]" |
|---|
| 3949 | | |
|---|
| 3950 | | #~ msgid "Max domain count" |
|---|
| 3951 | | #~ msgstr "Max. Anzahl Domains" |
|---|
| 3952 | | |
|---|
| 3953 | | #~ msgid "Max subdomain count" |
|---|
| 3954 | | #~ msgstr "Max. Anzahl Subdomains" |
|---|
| 3955 | | |
|---|
| 3956 | | #~ msgid "Max aliases count" |
|---|
| 3957 | | #~ msgstr "Max. Anzahl Domain-Aliase" |
|---|
| 3958 | | |
|---|
| 3959 | | #~ msgid "Max mail users count" |
|---|
| 3960 | | #~ msgstr "Max. Anzahl E-Mail-Konten" |
|---|
| 3961 | | |
|---|
| 3962 | | #~ msgid "Max FTP users count" |
|---|
| 3963 | | #~ msgstr "Max. Anzahl FTP-Zugänge" |
|---|
| 3964 | | |
|---|
| 3965 | | #~ msgid "Max SQL databases count" |
|---|
| 3966 | | #~ msgstr "Max. Anzahl SQL-Datenbanken" |
|---|
| 3967 | | |
|---|
| 3968 | | #~ msgid "Max SQL users count" |
|---|
| 3969 | | #~ msgstr "Max. Anzahl SQL-Benutzer" |
|---|
| 3970 | | |
|---|
| 3971 | | #~ msgid "Max traffic amount [MB]" |
|---|
| 3972 | | #~ msgstr "Max. Transfervolumen (Traffic) [MB]" |
|---|
| 3973 | | |
|---|
| 3974 | | #~ msgid "Max disk amount [MB]" |
|---|
| 3975 | | #~ msgstr "Max. Speicherplatz [MB]" |
|---|
| r1026 |
r1106 |
|
| 1 | | ispcp_table = GermanGermany |
|---|
| | 1 | ispcp_table = Deutsch |
|---|
| 2 | 2 | ispcp_language = Deutsch |
|---|
| 3 | 3 | ispcp_languageSetlocaleValue = de_DE |
|---|
| … | … | |
| 68 | 68 | You must assign at least one IP number for a reseller! = Sie müssen einem Reseller mindestens eine IP-Adresse zuweisen! |
|---|
| 69 | 69 | Add reseller = Reseller anlegen |
|---|
| | 70 | Domains limit<br><i>(0 unlimited)</i> = Anzahl Domains<br><i>(0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 71 | Subdomains limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Anzahl Subdomains<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 72 | Aliases limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Anzahl Domain-Aliase<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 70 | 73 | Mail accounts limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Anzahl E-Mail-Konten<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 71 | 74 | FTP accounts limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Anzahl FTP-Zugänge<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| … | … | |
| 181 | 184 | Save = Speichern |
|---|
| 182 | 185 | Edit button = Menüpunkt bearbeiten |
|---|
| | 186 | Database updates = Datenbankupdates |
|---|
| | 187 | Available database updates = Verfügbare Datenbankupdates |
|---|
| 183 | 188 | Update = Aktualisieren |
|---|
| 184 | 189 | Update details = Details aktualisieren |
|---|
| | 190 | No database updates available = Keine Datenbankupdates verfügbar |
|---|
| | 191 | New Database update is now available = Neue Datenbankupdates sind verfügbar |
|---|
| | 192 | Do you want to execute the Updates now? = Wollen Sie die Updates jetzt einspielen? |
|---|
| 185 | 193 | You cannot delete the last active IP address! = Sie können nicht die letzte aktive IP-Adresse löschen! |
|---|
| 186 | 194 | Error: we have a domain using this IP! = FEHLER: Diese IP ist einer Domain zugewiesen! |
|---|
| … | … | |
| 246 | 254 | E-mail = E-Mail-Adresse |
|---|
| 247 | 255 | unlimited = unbegrenzt |
|---|
| | 256 | Domains limit<br><i>((-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Anzahl Domains<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 248 | 257 | ispCP - Administrator/Edit hosting plan = ispCP - Administrator/Tarif bearbeiten |
|---|
| 249 | 258 | Price Style = Preis-Stil |
|---|
| … | … | |
| 545 | 554 | Domain with that name already exists on the system! = Eine gleichnamige Domain existiert bereits im System! |
|---|
| 546 | 555 | Incorrect mount point syntax = Ungültige Schreibweise des Mountpunkts |
|---|
| | 556 | Master domain cannot be used! = Die Hauptdomain kann nicht verwendet werden! |
|---|
| 547 | 557 | Incorrect forward syntax = Ungültige Schreibweise der Weiterleitung |
|---|
| 548 | 558 | Domain with this name already exist = Gleichnamige Domain existiert bereits |
|---|
| … | … | |
| 602 | 612 | Subdomains limit reached! = Max. Anzahl an Subdomains erreicht! |
|---|
| 603 | 613 | Please specify subdomain name! = Bitte geben Sie einen Namen für die Subdomain an! |
|---|
| | 614 | Subdomain already exists or is not allowed! = Subdomain existiert bereits oder ist nicht erlaubt! |
|---|
| 604 | 615 | Wrong subdomain syntax! = Falsche Schreibweise für die Subdomain! |
|---|
| 605 | 616 | Subdomain mount point already exists! = Subdomain-Zielverzeichnis existiert bereits! |
|---|
| … | … | |
| 626 | 637 | Enable = Aktivieren |
|---|
| 627 | 638 | Disable = Deaktivieren |
|---|
| 628 | | Delete CatchAll = Catch-All Konto wird gelöscht |
|---|
| | 639 | Delete CatchAll = Catch-All löschen |
|---|
| 629 | 640 | None = keine |
|---|
| 630 | 641 | Create catch all = Catch-All anlegen |
|---|
| … | … | |
| 722 | 733 | Choose = Auswählen |
|---|
| 723 | 734 | disabled = deaktiviert |
|---|
| | 735 | You have <b>%d</b> new answer to your support questions = Sie haben <b>%d</b> neue Antworten auf Ihre Supportanfragen! |
|---|
| 724 | 736 | %1$d%% [%2$s of %3$s] = %1$d%% [%2$s von %3$s] |
|---|
| 725 | 737 | %1$d%% [%2$s of unlimited] = %1$d%% [%2$s von unbegrenzt] |
|---|
| … | … | |
| 749 | 761 | ispCP - Client/Manage SQL = ispCP - Kunde/Datenbankverwaltung |
|---|
| 750 | 762 | Manage SQL = Datenbankverwaltung |
|---|
| | 763 | Database Name and Users = Datenbanknamen und -benutzer |
|---|
| 751 | 764 | PhpMyAdmin = phpMyAdmin |
|---|
| 752 | 765 | Database users = Datenbankbenutzer |
|---|
| … | … | |
| 853 | 866 | Your request for hosting pack update was removed successfully = Ihr Tarifwechselwunsch wurde erfolgreich aus dem System gelöscht. |
|---|
| 854 | 867 | Message was send! = Nachricht wurde versendet! |
|---|
| | 868 | ISPCP - Client/Webtools = ispCP - Kunde/Webtools |
|---|
| | 869 | Customize error pages for your domain = Verwalten Sie die Fehlerseiten Ihrer Domain |
|---|
| 855 | 870 | Backup and restore settings = Datensicherung und Wiederherstellung |
|---|
| 856 | 871 | Access your mail through the web interface = E-Mails online abrufen, versenden und verwalten |
|---|
| … | … | |
| 863 | 878 | Admin log = Adminprotokoll |
|---|
| 864 | 879 | Logout = Abmelden |
|---|
| | 880 | ispCP database updates = ispCP Datenbank-Updates |
|---|
| 865 | 881 | Custom menus = Eigene Menüpunkte |
|---|
| 866 | 882 | Overview = Übersicht |
|---|
| … | … | |
| 994 | 1010 | Price must be a number! = Der Preis muss eine Zahl sein! |
|---|
| 995 | 1011 | Setup fee must be a number! = Die Einrichtungsgebühr muss eine Zahl sein! |
|---|
| | 1012 | Hosting plan values exceed reseller maximum values! = Die Werte dieses Tarifs überschreiten die maximal zulässigen Werte für diesen Reseller! |
|---|
| 996 | 1013 | ispCP - Reseller/Change Password = ispCP - Reseller/Passwort ändern |
|---|
| 997 | 1014 | ispCP - Reseller/Change Personal Data = ispCP - Reseller/Persönliche Daten ändern |
|---|
| … | … | |
| 1063 | 1080 | Manage orders = Bestellungen verwalten |
|---|
| 1064 | 1081 | Wrong order ID! = Falsche Bestellnummer! |
|---|
| | 1082 | Order Canceled: resellers maximum exceeded! = Die Bestellung wurde abgebrochen, da das Maximum des Resellers überschritten wurden. |
|---|
| 1065 | 1083 | User added! = Benutzer angelegt! |
|---|
| 1066 | 1084 | Customer order was removed successful! = Die Bestellung wurde erfolgreich gelöscht! |
|---|
|