Changeset 1262
- Timestamp:
- 07/05/08 23:59:33
(2 months ago)
- Author:
- rats
- Message:
* Updated German
* Updated Basque
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r1261 |
r1262 |
|
| 1 | 1 | ispCP ω 1.0.0 Changelog |
|---|
| 2 | 2 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|---|
| | 3 | |
|---|
| | 4 | 2008-07-05 Benedikt Heintel |
|---|
| | 5 | - LANGUAGES: |
|---|
| | 6 | * Updated German |
|---|
| | 7 | * Updated Basque |
|---|
| 3 | 8 | |
|---|
| 4 | 9 | 2008-07-04 Benedikt Heintel |
|---|
| r1205 |
r1262 |
|
| 45 | 45 | Company = Lantokia |
|---|
| 46 | 46 | Zip/Postal code = Posta kodea |
|---|
| 47 | | City = Herria |
|---|
| | 47 | City = Hiria |
|---|
| 48 | 48 | Country = Herria |
|---|
| 49 | 49 | Street 1 = Kalea 1 |
|---|
| … | … | |
| 128 | 128 | Incorrect template name length! = Txantiloi izen luzera okerra! |
|---|
| 129 | 129 | Incorrect template description length! = Txantiloi deskribapen luzera okerra! |
|---|
| 130 | | Incorrect price syntax! = Salneurrien sintaxi okerra! |
|---|
| 131 | | Incorrect setup fee syntax! = Instalazio tasaren sintaxi okerra! |
|---|
| | 130 | Price must be a number! = Salneurria zenbaki bat izan behar du! |
|---|
| | 131 | Setup fee must be a number! = Instalazio tasak zenbaki bat izan behar du! |
|---|
| 132 | 132 | Hosting plan with entered name already exists! = Lehenik badago izen bera duen hostatze plana! |
|---|
| 133 | 133 | ispCP - Admin/Change Password = ispCP - Admin/Pasahitza aldatu |
|---|
| … | … | |
| 140 | 140 | Update password = Pasahitza eguneratu |
|---|
| 141 | 141 | Current password = Oraingo pasahitza |
|---|
| | 142 | ispCP - Admin/Change Personal Data = ispCP - Admin/Aldatu datu pertsonalak |
|---|
| 142 | 143 | Personal data updated successfully! = Datu pertsonalak zuzen eguneratu dira! |
|---|
| 143 | | ispCP - Admin/Change Personal Data = ispCP - Admin/Aldatu datu pertsonalak |
|---|
| 144 | 144 | Change personal data = Aldatu datu pertsonalak |
|---|
| 145 | 145 | Personal data = Datu pertsonalak |
|---|
| … | … | |
| 189 | 189 | Update = Eguneratu |
|---|
| 190 | 190 | Update details = Eguneraketaren xehetasunak |
|---|
| 191 | | No database updates available = Ez dago datubasearen eguneraketarik |
|---|
| 192 | 191 | New Database update is now available = Datubasearen eguneraketa berria dago eskuragarri |
|---|
| 193 | 192 | Do you want to execute the Updates now? = Eguneraketak orain instalatu nahi dituzu? |
|---|
| | 193 | No database updates available = Ez dago datubasearen eguneraketarik |
|---|
| 194 | 194 | You cannot delete the last active IP address! = Ezin duzu azken IP helbide aktiboa ezabatu! |
|---|
| 195 | 195 | Error: we have a domain using this IP! = Errorea: dagoeneko badaukagu domeinu bat IP hau erabiltzen! |
|---|
| … | … | |
| 238 | 238 | Send new login data = Bidali sarrera datu berriak |
|---|
| 239 | 239 | Generate password = Pasahitza sortu |
|---|
| 240 | | ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Admin/Erabiltzaile kudeaketa/Bersaltzailea aldatu |
|---|
| | 240 | ispCP - Admin/Edit Domain = ispCP - Admin/Aldatu Domeinua |
|---|
| | 241 | Edit Domain = Aldatu Domeinua |
|---|
| | 242 | Domain properties = Domeinu aukerak |
|---|
| | 243 | Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Gehienezko azpidomeinuak<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 244 | Max aliases<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Gehienezko ezizenak<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 245 | Mail accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Posta elektronikoen muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 246 | FTP accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = FTP kontuen muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 247 | SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL datubase muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 248 | SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL erabiltzaile muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 249 | Traffic limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Trafiko muga<br /><i>(0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 250 | Disk limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Disko tamaina<br /><i>(0 mugagabea)</i> |
|---|
| | 251 | Cancel = Ezeztatu |
|---|
| | 252 | Yes = Bai |
|---|
| | 253 | No = Ez |
|---|
| | 254 | User does not exist or you do not have permission to access this interface! = Erabiltzailea ez da existitzen edo ez daukazu baimenik interfaze honetera sartzeko! |
|---|
| 241 | 255 | SQL databases limit is <i>disabled</i>! = SQL datubaseen muga <i>ezgaitua</i> dago! |
|---|
| 242 | 256 | SQL users limit is <i>disabled</i>! = SQL erabiltzaile muga <i>ezgaitua</i> dago! |
|---|
| | 257 | Subdomain = Azpidomeinua |
|---|
| | 258 | Alias = Ezizena |
|---|
| | 259 | Mail = Posta elektronikoa |
|---|
| | 260 | FTP = FTP-a |
|---|
| | 261 | SQL Database = SQL Datubasea |
|---|
| | 262 | SQL User = SQL Erabiltzailea |
|---|
| | 263 | Traffic = Trafikoa |
|---|
| | 264 | Disk = Diskoa |
|---|
| | 265 | Domain properties could not be updated! = Domeinuaren aukerak ezin izan dira eguneratu! |
|---|
| | 266 | Domain properties updated successfully! = Domeinuaren aukerak zuzen eguneratu dira! |
|---|
| | 267 | The <em>%s</em> service cannot be disabled! = <em>%s</em> zerbitzua ezin izan da gelditu! |
|---|
| | 268 | There are <em>%s</em> records on system! = <em>%s</em> erregistro daude sisteman! |
|---|
| | 269 | The <em>%s</em> service cannot be limited! = <em>%s</em> zerbitzua ezin daiteke mugatu! |
|---|
| | 270 | Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system! = Emandako zenbakia sisteman dauden <em>%s</em> erregistro kopurua baino baxuagoa da! |
|---|
| | 271 | There are <em>%s</em> records on the system! = <em>%s</em> erregistro daude sisteman! |
|---|
| | 272 | The <em>%s</em> service cannot be unlimited! = <em>%s</em> zerbitzua ezin daiteke mugagabea izan! |
|---|
| | 273 | There are reseller limits for the <em>%s</em> service! = Bersaltzailearen mugak daude <em>%s</em> zerbitzuarentzat! |
|---|
| | 274 | You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service! = <em>%s</em> zerbitzurako bersaltzailearen muga gainditzen ari zara! |
|---|
| | 275 | ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Admin/Erabiltzaile kudeaketa/Bersaltzailea aldatu |
|---|
| 243 | 276 | Domains = Domeinuak |
|---|
| 244 | 277 | Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d = Sendotasun eza current_als_cnt eta oraingo ezizenen kopuruan: %1$d != %2$d |
|---|
| 245 | 278 | Aliases = Ezizenak |
|---|
| 246 | | Mail = Posta elektronikoa |
|---|
| 247 | 279 | Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d = Sendotasun eza current_ftp_cnt eta oraingo ftp kontuen artean: %1$d != %2$d |
|---|
| 248 | | FTP = FTP-a |
|---|
| 249 | 280 | SQL Databases = SQL Datubaseak |
|---|
| 250 | 281 | SQL Users = SQL Erabiltzaileak |
|---|
| … | … | |
| 263 | 294 | Domains limit<br><i>((-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Domeinuen muga<br><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 264 | 295 | ispCP - Administrator/Edit hosting plan = ispCP - Administraria/Aldatu hostatze plana |
|---|
| 265 | | Price Style = Salneurrien itxura |
|---|
| 266 | 296 | Update plan = Eguneratu plana |
|---|
| 267 | 297 | Edit hosting plan = Aldatu hostatze plana |
|---|
| … | … | |
| 281 | 311 | Subject = Gaia |
|---|
| 282 | 312 | Apply changes = Aldaketak ezarri |
|---|
| | 313 | Benutzertyp (admin, reseller, user) = Bisitaria (administratzailea, bersaltzailea, erabiltzailea) |
|---|
| | 314 | URL to this admin panel = Administrazio panel honetara URL-a |
|---|
| 283 | 315 | ispCP - Administrator/Hosting Plan Management = ispCP - Administraria/Hostatze Planen Kudeaketa |
|---|
| 284 | 316 | Hosting plans = Hostatze planak |
|---|
| … | … | |
| 290 | 322 | Hosting plan deleted! = Hostatze plana ezabatua! |
|---|
| 291 | 323 | Hosting plan updated! = Hostatze plana eguneratua! |
|---|
| | 324 | Hosting plan can't be deleted, there are orders! = Hostatze plana ezin da ezabati, eskaerak daude! |
|---|
| 292 | 325 | Hosting plans not found! = Hostatze plana ez da aurkitu! |
|---|
| 293 | 326 | Name = Izena |
|---|
| … | … | |
| 297 | 330 | Couldn't check for updates! Website not reachable. = Ezin izan da begiratu eguneratzeak! Webgunea ezin da aurkitu. |
|---|
| 298 | 331 | New ispCP update is now available = ispCP eguneraketa berria eskuragarri dago orain |
|---|
| | 332 | A database update is available = Datubasearen eguneraketa eskuragarri dago |
|---|
| | 333 | You are exceeding your traffic limit! = Ezarritako trafikoaren muga gainditzen ari zara! |
|---|
| | 334 | %1$d%% [%2$s of unlimited] = %1$d%% [%2$s mugagabetik] |
|---|
| | 335 | %1$d%% [%2$s of %3$s] = %1$d%% [%2$s - %3$stik] |
|---|
| | 336 | ispCP - Admin/Main Index = ispCP - Administratzailea/Aurkibide Nagusia |
|---|
| 299 | 337 | ispCP - Admin/IP manage = ispCP - Admin/IP kudeaketa |
|---|
| 300 | 338 | Remove IP = Ezabatu IP-a |
|---|
| … | … | |
| 308 | 346 | IP = IP-a |
|---|
| 309 | 347 | Domain = Domeinua |
|---|
| 310 | | Alias = Ezizena |
|---|
| 311 | 348 | Add new IP = Gehitu IP berria |
|---|
| 312 | 349 | Are you sure you want to delete this IP: = Ziur zaude ezabatu nahi duzula IP hau: |
|---|
| … | … | |
| 321 | 358 | ispCP Daemon tools = ispCP Deabruen tresnak |
|---|
| 322 | 359 | Execute requests = Exekuzio eskaerak |
|---|
| | 360 | Set status to "change" = Ezarri egoera "aldatua" |
|---|
| 323 | 361 | Daemon returned %d as status code = Deabruak %d egoera kodea itzuli du |
|---|
| 324 | | Unknown domain status! = Domeinuaren egoera ezezaguna! |
|---|
| 325 | | Unknown account type! = Kontu mota ezezaguna! |
|---|
| 326 | | Invalid account id! = Kontuaren id okerra! |
|---|
| | 362 | Unknown type! = Mota ezezaguna! |
|---|
| 327 | 363 | Done = Egina |
|---|
| 328 | 364 | Unknown Error = Akats ezezaguna |
|---|
| … | … | |
| 424 | 460 | %1$d / %2$d <br/>of<br/> <b>unlimited</b> = %1$d / %2$d <br/>-tik<br/> <b>mugagabea</b> |
|---|
| 425 | 461 | Reseller statistics table = Bersaltzailearen estatistika taula |
|---|
| 426 | | Traffic = Trafikoa |
|---|
| 427 | | Disk = Diskoa |
|---|
| 428 | | Subdomain = Azpidomeinua |
|---|
| 429 | 462 | SQL database = SQL datubasea |
|---|
| 430 | 463 | SQL user = SQL erabiltzailea |
|---|
| … | … | |
| 486 | 519 | Settings = Ezarpenak |
|---|
| 487 | 520 | Activation link expire time (minutes) = Aktibazio estekaren amaiera denbora (minutuak) |
|---|
| | 521 | Password settings = Pasahitzaren ezarpenak |
|---|
| | 522 | Use strong Passwords = Erabili pasahitz sendoa |
|---|
| | 523 | Password length = Pasahitzaren luzeera |
|---|
| 488 | 524 | Bruteforce detection = Bruteforce detekzioa |
|---|
| 489 | 525 | Block time between logins = Izen emateen arteko blokeatze denbora |
|---|
| … | … | |
| 493 | 529 | Max number of CAPTCHA validation attempts = Gehienezko CAPTCHA onartze saiakerak |
|---|
| 494 | 530 | Other settings = Beste aukerak |
|---|
| | 531 | E-Mail settings = Posta elektronikoaren ezarpenak |
|---|
| | 532 | Create default E-Mail addresses = Sortu berezkoa Posta elektronikoak |
|---|
| | 533 | E-Mail accounts are hard suspended = Posta elektroniko kontuak gogor ezgaituak |
|---|
| 495 | 534 | Default language = Berezko hizkuntza |
|---|
| 496 | 535 | Support system = Euskarri sistema |
|---|
| 497 | 536 | Server ports = Zerbitzari portuak |
|---|
| | 537 | Hosting plans available for = Hostatzen planak aukeran daude |
|---|
| | 538 | Admin = Administraria |
|---|
| 498 | 539 | Domains per page = Domeinuak orriko |
|---|
| | 540 | Log Level = Log Maila |
|---|
| | 541 | Notices, Warnings and Errors = Mezuak, Abisuak eta Akatsak |
|---|
| | 542 | Warnings and Errors = Abisuak eta Akatsak |
|---|
| | 543 | Errors = Akatsak |
|---|
| 499 | 544 | ERROR: Only Letters, Numbers, Dash and Underscore are allowed! = ERROREA: Soilik hizkiak, zenbakiak, marratxoa eta azpimarrak onartzen dira! |
|---|
| 500 | 545 | ERROR: Port already exists! = ERROREA: Portua iadanik badago! |
|---|
| 501 | 546 | You have no custom service ports defined. = Ez daukazu berezko zerbitzu porturik ezarririk. |
|---|
| 502 | | Yes = Bai |
|---|
| 503 | | No = Ez |
|---|
| 504 | 547 | Services = Zerbitzuak |
|---|
| 505 | 548 | Port = Portua |
|---|
| … | … | |
| 512 | 555 | ispCP - Client/Questions & Comments = ispCP - Erabiltzailea/Galderak eta Iradokizunak |
|---|
| 513 | 556 | Support tickets = Euskarri txartelak |
|---|
| | 557 | From = Norengandik |
|---|
| | 558 | To = Nori |
|---|
| 514 | 559 | Priority = Lehentasuna |
|---|
| 515 | 560 | Last reply = Azken erantzuna |
|---|
| … | … | |
| 520 | 565 | [Re] = [Er] |
|---|
| 521 | 566 | ispCP - Client/Enable Mail Autoresponder = ispCP - Erabiltzailea/Gaitu Posta Erantzun Automatikoa |
|---|
| 522 | | From = Norengandik |
|---|
| 523 | 567 | days = egun |
|---|
| 524 | 568 | hours = ordu |
|---|
| … | … | |
| 599 | 643 | Mail account already exists! = Posta kontua iada badago! |
|---|
| 600 | 644 | Mail account scheduled for addition! = Posta kontua gehitzeko zain! |
|---|
| | 645 | Please select at least one mail type! = Mesedez aukeratu ezazu posta elektroniko mota bat! |
|---|
| 601 | 646 | Please enter mail account username! = Mesedez sar ezazu posta kontuko erabiltzaile izena! |
|---|
| 602 | | Password data includes not permitted signs! = Pasahitzak onartzen ez diren zeinuak ditu! |
|---|
| | 647 | Password data is shorter than %s signs or includes not permitted signs! = Pasahitzaren luzeera %s baino txikiagoa da edo onartzen ez diren zeinuak ditu! |
|---|
| 603 | 648 | Subdomain list is empty! You cannot add mail accounts! = Azpidomeinu zerrenda hutsik dago! Ezin duzu posta konturik gehitu hona! |
|---|
| 604 | 649 | Alias list is empty! You cannot add mail accounts! = Ezizenen zerrenda hutsik dago! Ezin duzu posta konturik gehitu hona! |
|---|
| … | … | |
| 642 | 687 | Switch to backups/ directory = Aldatu backups/ direktoriora |
|---|
| 643 | 688 | Download the files stored in this directory = Eskuratu direktorio honetan daudek fitxategiak |
|---|
| 644 | | (usually named = (normalean deitua |
|---|
| | 689 | (usually named = (normalean izenez deitua |
|---|
| 645 | 690 | Restore backup = Berreskuratu segurtasun kopia |
|---|
| 646 | 691 | Click the Restore button and the system will restore the last daily backup = Sakatu Berreskuratu botoia eta sistema azken eguneko segurtasun kopiara berreskuratuko du |
|---|
| … | … | |
| 667 | 712 | ispCP - Client/Change Password = ispCP - Erabiltzailea/Pasahitza aldatu |
|---|
| 668 | 713 | ispCP - Client/Change Personal Data = ispCP - Erabiltzailea/Aldatu Datu Pertsonalak |
|---|
| 669 | | User does not exist or you do not have permission to access this interface! = Erabiltzailea ez da existitzen edo ez daukazu baimenik interfaze honetera sartzeko! |
|---|
| 670 | 714 | Catch all account scheduled for creation! = Catch all kontua sortzeko zain! |
|---|
| 671 | 715 | Mail forward list error! = Posta aurrera jarraitze zerrendan akatsa! |
|---|
| … | … | |
| 685 | 729 | Weekday(s): = Asteeguna(k); |
|---|
| 686 | 730 | Reset = Berhasi |
|---|
| 687 | | Cancel = Ezeztatu |
|---|
| 688 | 731 | Edit Cronjob = Cron lana aldatu |
|---|
| 689 | 732 | Cronjobs = Cron lanak |
|---|
| … | … | |
| 746 | 789 | disabled = ez gaitua |
|---|
| 747 | 790 | You have <b>%d</b> new answer to your support questions = <b>%d</b> erantzun berri dauzkazu zure euskarri galderetan |
|---|
| 748 | | %1$d%% [%2$s of %3$s] = %1$d%% [%2$s - %3$stik] |
|---|
| 749 | | %1$d%% [%2$s of unlimited] = %1$d%% [%2$s mugagabetik] |
|---|
| 750 | | You are exceeding your traffic limit! = Ezarritako trafikoaren muga gainditzen ari zara! |
|---|
| 751 | 791 | %1$s%% [%2$s of %3$s] = %1$s%% [%2$s - %3$stik] |
|---|
| 752 | 792 | %1$s%% [%2$s of unlimited] = %1$s%% [%2$s mugagabetik] |
|---|
| … | … | |
| 913 | 953 | Users list is empty! = Erabiltzaileen zerrenda hutsik dago! |
|---|
| 914 | 954 | Details = Xehetasunak |
|---|
| | 955 | Edit domain = Aldatu Domeinua |
|---|
| | 956 | Edit user = Aldatu erabiltzailea |
|---|
| 915 | 957 | Are you sure you want to change the status of domain account? = Ziur zaude domeinuaren kontuaren egoera aldatu nahi duzula? |
|---|
| 916 | 958 | Are you sure you want to delete this account? = Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula? |
|---|
| … | … | |
| 941 | 983 | Subdomain forward = Azpidomeinuen aurrera jarraitzea |
|---|
| 942 | 984 | Unknown type = Mota ezezaguna |
|---|
| | 985 | Database update %s failed = Datubasearen eguneraketan %s akatsa |
|---|
| 943 | 986 | Welcome {USERNAME} to ispCP! = Ongi etorri {USERNAME} ispCP-ra! |
|---|
| 944 | 987 | \n\nHello {NAME}!\n\nA new ispCP account has been created for you.\nYour account information:\n\nUser type: {USERTYPE}\nUser name: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nRemember to change your password often and the first time you login.\n\nYou can login right now at http://{BASE_SERVER_VHOST}\n\nBest wishes with ispCP!\nThe ispCP Team.\n\n = \n\nKaixo {NAME}!\n\nKontu berri bat sortu da ispCP-en zuretzat.\nZure kontuaren informazioa\n\nErbiltzaile mota: {USERTYPE}\nErabitlzaile izena: {USERNAME}\nPasahitza: {PASSWORD}\n\nGogoratu pasahitza sarritan aldatzea batez ere lehenik izena ematen duzunean.\n\nOrain bertan sar zaitezke http://{BASE_SERVER_VHOST}\n\nGurarik oberenak ispCP-rekin!\nispCP Taldea\n\n |
|---|
| … | … | |
| 1025 | 1068 | You have no user records. = Ez daukazu erabiltzaile daturik. |
|---|
| 1026 | 1069 | ispCP - Reseller/Add hosting plan = ispCP - Bersaltzailea/Gehitu hostatze plana |
|---|
| 1027 | | Price must be a number! = Salneurria zenbaki bat izan behar du! |
|---|
| 1028 | | Setup fee must be a number! = Instalazio tasak zenbaki bat izan behar du! |
|---|
| 1029 | 1070 | Hosting plan values exceed reseller maximum values! = Hostatze planak bersaltzailearen mugak gainditzen ditu! |
|---|
| 1030 | 1071 | ispCP - Reseller/Change Password = ispCP - Bersaltzailea/Pasahitza aldatu |
|---|
| … | … | |
| 1037 | 1078 | Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them ! = Ezabatzen saiatzen ari zaren domeinuak domeinu ezizenak ditu!<br>lehenik ezabatu hauek! |
|---|
| 1038 | 1079 | Domain you are trying to remove has subdomains accounts !<br> first remove them ! = Ezabatzen saiatzen ari zaren domeinuak azpidomeinuak ditu!<br>lehenik ezabatu hauek! |
|---|
| | 1080 | User terminated! = Erabiltzaile amaitua! |
|---|
| 1039 | 1081 | ispCP - Manage Domain/Alias = ispCP - Kudeatu Domeinua/Ezizenak |
|---|
| 1040 | 1082 | Manage alias = Kudeatu ezizenak |
|---|
| … | … | |
| 1051 | 1093 | Ordered domain alias activated! = Eskatutako domeinu ezizena aktibatua! |
|---|
| 1052 | 1094 | Ordered domain alias not activated! = Eskatutako domeinu ezizena ez daaktibatu! |
|---|
| 1053 | | User terminated! = Erabiltzaile amaitua! |
|---|
| 1054 | 1095 | ispCP - Domain/Edit = ispCP - Domeinua/Aldatu |
|---|
| 1055 | | Edit Domain = Aldatu Domeinua |
|---|
| 1056 | | Domain properties = Domeinu aukerak |
|---|
| 1057 | | Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Gehienezko azpidomeinuak<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1058 | | Max aliases<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Gehienezko ezizenak<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1059 | | Mail accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Posta elektronikoen muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1060 | | FTP accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = FTP kontuen muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1061 | | SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL datubase muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1062 | | SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL erabiltzaile muga<br /><i>(-1 ez gaitua, 0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1063 | | Traffic limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Trafiko muga<br /><i>(0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1064 | | Disk limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Disko tamaina<br /><i>(0 mugagabea)</i> |
|---|
| 1065 | | SQL Database = SQL Datubasea |
|---|
| 1066 | | SQL User = SQL Erabiltzailea |
|---|
| 1067 | | Domain properties could not be updated! = Domeinuaren aukerak ezin izan dira eguneratu! |
|---|
| 1068 | | Domain properties updated successfully! = Domeinuaren aukerak zuzen eguneratu dira! |
|---|
| 1069 | | The <em>%s</em> service cannot be disabled! = <em>%s</em> zerbitzua ezin izan da gelditu! |
|---|
| 1070 | | There are <em>%s</em> records on system! = <em>%s</em> erregistro daude sisteman! |
|---|
| 1071 | | The <em>%s</em> service cannot be limited! = <em>%s</em> zerbitzua ezin daiteke mugatu! |
|---|
| 1072 | | Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system! = Emandako zenbakia sisteman dauden <em>%s</em> erregistro kopurua baino baxuagoa da! |
|---|
| 1073 | | There are <em>%s</em> records on the system! = <em>%s</em> erregistro daude sisteman! |
|---|
| 1074 | | The <em>%s</em> service cannot be unlimited! = <em>%s</em> zerbitzua ezin daiteke mugagabea izan! |
|---|
| 1075 | | There are reseller limits for the <em>%s</em> service! = Bersaltzailearen mugak daude <em>%s</em> zerbitzuarentzat! |
|---|
| 1076 | | You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service! = <em>%s</em> zerbitzurako bersaltzailearen muga gainditzen ari zara! |
|---|
| 1077 | 1096 | ispCP - Users/Edit = ispCP - Erabiltzaileak/Aldatu |
|---|
| 1078 | | Edit user = Aldatu erabiltzailea |
|---|
| 1079 | 1097 | Users list = Erabiltzaile zerrenda |
|---|
| 1080 | 1098 | ispCP - Reseller/Edit hosting plan = ispCP - Bersaltzailea/Aldatu hostatze plana |
|---|
| … | … | |
| 1082 | 1100 | ispCP - Reseller/Manage users/Email setup = ispCP - Bersaltzailea/Erabiltzaile kudeatzaileak/Posta elektronikoaren ezarpena |
|---|
| 1083 | 1101 | ispCP - Reseller/Main Index = ispCP - Bersaltzailea/aurkibide nagusia |
|---|
| 1084 | | Hosting plan can't be deleted, there are orders! = Hostatze plana ezin da ezabati, eskaerak daude! |
|---|
| 1085 | 1102 | View details = Ikusi xehetasunak |
|---|
| 1086 | 1103 | User accounts = Erabiltzaile kontuak |
|---|
| … | … | |
| 1146 | 1163 | ispCP - Reseller : Support System: View Tickets = ispcp - Bersaltzailea : Euskarri Sistema: Ikusi Txartela |
|---|
| 1147 | 1164 | Message was sent. = Mezua bidalia izan da. |
|---|
| 1148 | | Password settings = Pasahitzaren ezarpenak |
|---|
| 1149 | | Password length = Pasahitzaren luzeera |
|---|
| 1150 | | Use strong Passwords = Erabili pasahitz sendoa |
|---|
| 1151 | | E-Mail settings = Posta elektronikoaren ezarpenak |
|---|
| 1152 | | Create default E-Mail addresses = Sortu berezkoa Posta elektronikoak |
|---|
| 1153 | | E-Mail accounts are hard suspended = Posta elektroniko kontuak gogor ezgaituak |
|---|
| 1154 | | Hosting plans available for = Hostatzen planak aukeran daude |
|---|
| 1155 | | URL to this admin panel = Administrazio panel honetara URL-a |
|---|
| r1204 |
r1262 |
|
| 1 | | ispcp_table = GermanGermany |
|---|
| | 1 | ispcp_table = Deutsch |
|---|
| 2 | 2 | ispcp_language = Deutsch |
|---|
| 3 | 3 | ispcp_languageSetlocaleValue = de_DE |
|---|
| 4 | 4 | encoding = UTF-8 |
|---|
| 5 | | ispCP Omega a Virtual Hosting Control System = ispCP Omega - ein Virtual Hosting Control System |
|---|
| | 5 | ispCP Omega a Virtual Hosting Control System = ispCP Omega ein Virtual Hosting Control System |
|---|
| 6 | 6 | Administrator login = Administrator-Anmeldung |
|---|
| 7 | 7 | Login = Anmelden |
|---|
| … | … | |
| 120 | 120 | Setup fee = Einrichtungsgebühr |
|---|
| 121 | 121 | Currency = Währung |
|---|
| 122 | | Payment period = Zahlungszeitraum |
|---|
| | 122 | Payment period = Zahlungszeitraum |
|---|
| 123 | 123 | Available for purchasing = Zum Kauf freigeben |
|---|
| 124 | 124 | Description = Beschreibung |
|---|
| … | … | |
| 127 | 127 | Incorrect template name length! = Ungültige Länge des Templatenamens! |
|---|
| 128 | 128 | Incorrect template description length! = Ungültige Länge der Templatebeschreibung! |
|---|
| 129 | | Incorrect price syntax! = Ungültige Schreibweise des Preises! |
|---|
| 130 | | Incorrect setup fee syntax! = Ungültige Schreibweise der Einrichtungsgebühr! |
|---|
| | 129 | Price must be a number! = Der Preis muss eine Zahl sein! |
|---|
| | 130 | Setup fee must be a number! = Die Einrichtungsgebühr muss eine Zahl sein! |
|---|
| 131 | 131 | Hosting plan with entered name already exists! = Ein gleichnamiger Tarif existiert bereits! |
|---|
| 132 | 132 | ispCP - Admin/Change Password = ispCP - Admin/Passwort ändern |
|---|
| … | … | |
| 139 | 139 | Update password = Passwort aktualisieren |
|---|
| 140 | 140 | Current password = Aktuelles Passwort |
|---|
| | 141 | ispCP - Admin/Change Personal Data = ispCP - Admin/Eigene Daten ändern |
|---|
| 141 | 142 | Personal data updated successfully! = Eigene Daten erfolgreich aktualisiert! |
|---|
| 142 | | ispCP - Admin/Change Personal Data = ispCP - Admin/Eigene Daten ändern |
|---|
| 143 | 143 | Change personal data = Eigene Daten ändern |
|---|
| 144 | 144 | Personal data = Eigene Daten |
|---|
| … | … | |
| 188 | 188 | Update = Aktualisieren |
|---|
| 189 | 189 | Update details = Details aktualisieren |
|---|
| 190 | | No database updates available = Keine Datenbankupdates verfügbar |
|---|
| 191 | 190 | New Database update is now available = Neue Datenbankupdates sind verfügbar |
|---|
| 192 | 191 | Do you want to execute the Updates now? = Wollen Sie die Updates jetzt einspielen? |
|---|
| | 192 | No database updates available = Keine Datenbankupdates verfügbar |
|---|
| 193 | 193 | You cannot delete the last active IP address! = Sie können nicht die letzte aktive IP-Adresse löschen! |
|---|
| 194 | 194 | Error: we have a domain using this IP! = FEHLER: Diese IP ist einer Domain zugewiesen! |
|---|
| … | … | |
| 233 | 233 | Send new login data = Neue Zugangsdaten senden |
|---|
| 234 | 234 | Generate password = Passwort generieren |
|---|
| 235 | | ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Admin/Benutzerverwaltung/Reseller bearbeiten |
|---|
| | 235 | ispCP - Admin/Edit Domain = ispCP - Admin/Domain bearbeiten |
|---|
| | 236 | Edit Domain = Domain bearbeiten |
|---|
| | 237 | Domain properties = Domain-Eigenschaften |
|---|
| | 238 | Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl Subdomains<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 239 | Max aliases<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl Aliase<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 240 | Mail accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl E-Mail-Konten <br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 241 | FTP accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl FTP-Zugänge<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 242 | SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl Datenbanken<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 243 | SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl SQL-Benutzer<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 244 | Traffic limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Transfervolumen (Traffic) [MB]<br /><i>(0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 245 | Disk limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Speicherplatz [MB]<br /><i>(0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| | 246 | Cancel = Abbrechen |
|---|
| | 247 | Yes = Ja |
|---|
| | 248 | No = Nein |
|---|
| | 249 | User does not exist or you do not have permission to access this interface! = Benutzer existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung die gewünschte Seite anzuzeigen! |
|---|
| 236 | 250 | SQL databases limit is <i>disabled</i>! = SQL-Datenbank-Limit ist <i> deaktiviert</i>! |
|---|
| 237 | 251 | SQL users limit is <i>disabled</i>! = SQL-Benutzer-Limit ist <i> deaktiviert</i>! |
|---|
| | 252 | Mail = E-Mail |
|---|
| | 253 | SQL Database = SQL-Datenbank |
|---|
| | 254 | SQL User = SQL-Benutzer |
|---|
| | 255 | Traffic = Transfervolumen (Traffic) |
|---|
| | 256 | Disk = Speicherplatzverbrauch |
|---|
| | 257 | Domain properties could not be updated! = Domaineigenschaften konnten nicht aktualisiert werden! |
|---|
| | 258 | Domain properties updated successfully! = Domaineigenschaften wurden erfolgreich aktualisiert! |
|---|
| | 259 | The <em>%s</em> service cannot be disabled! = Der Dienst <em>%s</em> kann nicht deaktiviert werden! |
|---|
| | 260 | There are <em>%s</em> records on system! = Es gibt <em>%s</em> Datensätze im System! |
|---|
| | 261 | The <em>%s</em> service cannot be limited! = Der Dienst <em>%s</em> kann nicht beschränkt werden! |
|---|
| | 262 | Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system! = Die eingegebene Nummer ist kleiner als <em>%s</em> Datensätze, die momentan im System existieren! |
|---|
| | 263 | There are <em>%s</em> records on the system! = Es gibt <em>%s</em> Datensätze im System! |
|---|
| | 264 | The <em>%s</em> service cannot be unlimited! = Der Dienst <em>%s</em> darf nicht unbeschränkt sein! |
|---|
| | 265 | There are reseller limits for the <em>%s</em> service! = Es gibt Reseller-Beschränkungen für den Service <b>%s</b>! |
|---|
| | 266 | You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service! = Sie überschreiten die Reseller-Beschränkung für den Dienst <em>%s</em>! |
|---|
| | 267 | ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Admin/Benutzerverwaltung/Reseller bearbeiten |
|---|
| 238 | 268 | Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d = Inkonsistenz zwischen current_als_cnt und tatsächlicher Anzahl an Aliasen: %1$d != %2$d |
|---|
| 239 | 269 | Aliases = Aliase |
|---|
| 240 | | Mail = E-Mail |
|---|
| 241 | 270 | Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d = Inkonsistenz zwischen current_ftp_cnt und tatsächlicher Anzahl an FTP-Zugängen: %1$d != %2$d |
|---|
| 242 | 271 | SQL Databases = SQL-Datenbanken |
|---|
| … | … | |
| 256 | 285 | Domains limit<br><i>((-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Anzahl Domains<br><i>(-1 nicht verfügbar, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 257 | 286 | ispCP - Administrator/Edit hosting plan = ispCP - Administrator/Tarif bearbeiten |
|---|
| 258 | | Price Style = Preis-Stil |
|---|
| 259 | 287 | Update plan = Paket aktualisieren |
|---|
| 260 | 288 | Edit hosting plan = Tarif bearbeiten |
|---|
| … | … | |
| 274 | 302 | Subject = Betreff |
|---|
| 275 | 303 | Apply changes = Änderungen übernehmen |
|---|
| | 304 | URL to this admin panel = URL zu dieser Administrationsoberfläche |
|---|
| 276 | 305 | ispCP - Administrator/Hosting Plan Management = ispCP - Administrator/Tarifverwaltung |
|---|
| 277 | 306 | Hosting plans = Tarife |
|---|
| … | … | |
| 283 | 312 | Hosting plan deleted! = Tarif gelöscht! |
|---|
| 284 | 313 | Hosting plan updated! = Tarif aktualisiert! |
|---|
| | 314 | Hosting plan can't be deleted, there are orders! = Tarif kann nicht gelöscht werden, es existieren noch Bestellungen! |
|---|
| 285 | 315 | Hosting plans not found! = Keine Tarife gefunden! |
|---|
| 286 | 316 | Show hosting plan = Tarif anzeigen |
|---|
| … | … | |
| 289 | 319 | Couldn't check for updates! Website not reachable. = Konnte nicht auf Updates überprüfen! |
|---|
| 290 | 320 | New ispCP update is now available = Neue ispCP-Updates sind verfügbar |
|---|
| | 321 | A database update is available = Ein Datenbankupdate ist verfügbar |
|---|
| | 322 | You are exceeding your traffic limit! = Sie haben Ihr Traffic-Limit erreicht! |
|---|
| | 323 | %1$d%% [%2$s of unlimited] = %1$d%% [%2$s von unbegrenzt] |
|---|
| | 324 | %1$d%% [%2$s of %3$s] = %1$d%% [%2$s von %3$s] |
|---|
| | 325 | ispCP - Admin/Main Index = ispCP - Admin/Startseite |
|---|
| 291 | 326 | ispCP - Admin/IP manage = ispCP - Admin/IP-Verwaltung |
|---|
| 292 | 327 | Remove IP = IP löschen |
|---|
| … | … | |
| 299 | 334 | Available IPs = Verfügbare IP-Adressen |
|---|
| 300 | 335 | Add new IP = Neue IP anlegen |
|---|
| 301 | | Are you sure you want to delete this IP: = Sind Sie sicher, dass Sie diese IP löschen möchten: |
|---|
| | 336 | Are you sure you want to delete this IP: = Sind Sie sicher, dass Sie diese IP löschen möchten: |
|---|
| 302 | 337 | No domain system errors = Keine Fehler im Domainsystem |
|---|
| 303 | 338 | No domain alias system errors = Keine Fehler im Domain-Alias-System |
|---|
| … | … | |
| 312 | 347 | Execute requests = Anfragen ausführen |
|---|
| 313 | 348 | Daemon returned %d as status code = Dämon gab %d als Statuscode zurück |
|---|
| 314 | | Unknown domain status! = Unbekannter Domainstatus |
|---|
| 315 | | Unknown account type! = Unbekannter Kontotyp |
|---|
| 316 | | Invalid account id! = Ungültiger Konto-ID! |
|---|
| | 349 | Unknown type! = Unbekannter Typ! |
|---|
| 317 | 350 | Done = Fertig |
|---|
| 318 | 351 | Unknown Error = Unbekannter Fehler |
|---|
| … | … | |
| 338 | 371 | Remove = Entfernen |
|---|
| 339 | 372 | Choose default layout = Standardlayout auswählen |
|---|
| 340 | | ispCP - Admin/Lostpw email setup = ispCP - Admin/\"Kennwort vergessen\"-E-Mail-Einstellungen' |
|---|
| | 373 | ispCP - Admin/Lostpw email setup = ispCP - Admin/"Kennwort vergessen"-E-Mail-Einstellungen' |
|---|
| 341 | 374 | Lost password e-mail = "Passwort vergessen"-E-Mail |
|---|
| 342 | 375 | Activation E-Mail = Aktivierungs-E-Mail |
|---|
| … | … | |
| 413 | 446 | %1$d / %2$d <br/>of<br/> <b>unlimited</b> = %1$d / %2$d von <b>unlimited</b> |
|---|
| 414 | 447 | Reseller statistics table = Resellerstatistik |
|---|
| 415 | | Traffic = Transfervolumen (Traffic) |
|---|
| 416 | | Disk = Speicherplatzverbrauch |
|---|
| 417 | 448 | SQL database = SQL-Datenbank |
|---|
| 418 | 449 | SQL user = SQL-Benutzer |
|---|
| … | … | |
| 473 | 504 | Settings = Einstellungen |
|---|
| 474 | 505 | Activation link expire time (minutes) = Gültigkeit des Aktivierungslinks (Minuten) |
|---|
| | 506 | Password settings = Passworteinstellungen |
|---|
| | 507 | Use strong Passwords = Nutze starkes Passwort |
|---|
| | 508 | Password length = Passwortlänge |
|---|
| 475 | 509 | Bruteforce detection = Bruteforce-Erkennung |
|---|
| 476 | 510 | Block time between logins = Sperrzeit zwischen Anmeldungen |
|---|
| … | … | |
| 480 | 514 | Max number of CAPTCHA validation attempts = Max. Anzahl an CAPTCHA-Validierungsversuchen |
|---|
| 481 | 515 | Other settings = Sonstige Einstellungen |
|---|
| | 516 | E-Mail settings = E-Mail-Einstellungen |
|---|
| | 517 | Create default E-Mail addresses = Erstelle Standard-E-Mail-Adressen |
|---|
| | 518 | E-Mail accounts are hard suspended = E-Mail-Adressen fest sperren |
|---|
| 482 | 519 | Default language = Standardsprache |
|---|
| 483 | 520 | Support system = Supportsystem |
|---|
| 484 | 521 | Server ports = Serverports |
|---|
| | 522 | Hosting plans available for = Tarife verfügbar für |
|---|
| | 523 | Admin = Administrator |
|---|
| 485 | 524 | Domains per page = Domains pro Seite |
|---|
| | 525 | Notices, Warnings and Errors = Informationen, Warnungen und Fehler |
|---|
| | 526 | Warnings and Errors = Warnungen und Fehler |
|---|
| | 527 | Errors = Fehler |
|---|
| 486 | 528 | ERROR: Only Letters, Numbers, Dash and Underscore are allowed! = FEHLER: Nur Buchstaben, Nummern, Binde- und Unterstriche sind erlaubt! |
|---|
| 487 | 529 | ERROR: Port already exists! = FEHLER: Port existiert bereits! |
|---|
| … | … | |
| 489 | 531 | udp = UDP |
|---|
| 490 | 532 | tcp = TCP |
|---|
| 491 | | Yes = Ja |
|---|
| 492 | | No = Nein |
|---|
| 493 | 533 | Services = Dienste |
|---|
| 494 | 534 | Protocol = Protokoll |
|---|
| … | … | |
| 500 | 540 | ispCP - Client/Questions & Comments = ispCP - Kunde/Fragen & Kommentare |
|---|
| 501 | 541 | Support tickets = Supportanfragen |
|---|
| | 542 | From = Von |
|---|
| | 543 | To = An |
|---|
| 502 | 544 | Priority = Priorität |
|---|
| 503 | 545 | Last reply = Letzte Antwort |
|---|
| … | … | |
| 508 | 550 | [Re] = [AW] |
|---|
| 509 | 551 | ispCP - Client/Enable Mail Autoresponder = ispCP - Kunde/E-Mail-Autoresponder aktivieren |
|---|
| 510 | | From = Von |
|---|
| 511 | 552 | days = Tage |
|---|
| 512 | 553 | hours = Stunde(n) |
|---|
| … | … | |
| 572 | 613 | Subdomain list is empty! You cannot add FTP accounts there! = Es sind keine Subdomains vorhanden! Sie können keinen FTP-Zugang erstellen! |
|---|
| 573 | 614 | Alias list is empty! You cannot add FTP accounts there! = Keine Aliase vorhanden! Sie können keinen FTP-Zugang erstellen! |
|---|
| 574 | | Please specify other FTP account dir! = Bitte geben Sie für diesen FTP-Zugang ein anderes Heimatverzeichnis an! |
|---|
| | 615 | Please specify other FTP account dir! = Bitte geben Sie für diesen FTP-Zugang ein anderes Heimatverzeichnis an! |
|---|
| 575 | 616 | FTP accounts limit reached! = Max. Anzahl an FTP-Zugängen erreicht! |
|---|
| 576 | 617 | ispCP - Client/Add FTP User = ispCP - Kunde/FTP-Zugang anlegen |
|---|
| … | … | |
| 586 | 627 | Mail account already exists! = E-Mail-Konto existiert bereits! |
|---|
| 587 | 628 | Mail account scheduled for addition! = E-Mail-Konto wird angelegt... |
|---|
| | 629 | Please select at least one mail type! = Bitte wählen Sie mindestens einen E-Mail-Typ aus! |
|---|
| 588 | 630 | Please enter mail account username! = Bitte geben Sie einen Benutzernamen für das E-Mail-Konto an |
|---|
| 589 | | Password data includes not permitted signs! = Das Passwort enthält unzulässige Zeichen! |
|---|
| | 631 | Password data is shorter than %s signs or includes not permitted signs! = Das Passwort is kürzer als %s Zeichen oder enthält unzulässige Zeichen! |
|---|
| 590 | 632 | Subdomain list is empty! You cannot add mail accounts! = Es sind keine Subdomains vorhanden! Sie können keine E-Mail-Konten hinzufügen! |
|---|
| 591 | 633 | Alias list is empty! You cannot add mail accounts! = Keine Aliase vorhanden! Sie können keine E-Mail-Konten anlegen! |
|---|
| … | … | |
| 629 | 671 | Switch to backups/ directory = Wechseln Sie in das Verzeichnis "backups/". |
|---|
| 630 | 672 | Download the files stored in this directory = Laden Sie die Dateien herunter, die sich in diesem Verzeichnis befinden. |
|---|
| 631 | | (usually named = (Dateiname: |
|---|
| | 673 | (usually named = (Dateiname: |
|---|
| 632 | 674 | Restore backup = Backup einspielen |
|---|
| 633 | 675 | Click the Restore button and the system will restore the last daily backup = Klicken Sie auf Wiederherstellen und das System spielt das letzte Backup ein. |
|---|
| … | … | |
| 655 | 697 | ispCP - Client/Change Password = ispCP - Kunde/Passwort ändern |
|---|
| 656 | 698 | ispCP - Client/Change Personal Data = ispCP - Kunde/Eigene Daten ändern |
|---|
| 657 | | User does not exist or you do not have permission to access this interface! = Benutzer existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung die gewünschte Seite anzuzeigen! |
|---|
| 658 | 699 | Catch all account scheduled for creation! = Catch-All-Konto wird angelegt... |
|---|
| 659 | 700 | Mail forward list error! = Die Liste mit den E-Mail-Weiterleitungen ist fehlerhaft! |
|---|
| … | … | |
| 672 | 713 | Weekday(s): = Wochentag(e): |
|---|
| 673 | 714 | Reset = Zurücksetzen |
|---|
| 674 | | Cancel = Abbrechen |
|---|
| 675 | 715 | Edit Cronjob = Cronjob bearbeiten |
|---|
| 676 | 716 | Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them! = Es existieren noch E-Mail-Konten für diesen Domain-Alias!<br>Löschen Sie diese zuerst! |
|---|
| … | … | |
| 734 | 774 | disabled = deaktiviert |
|---|
| 735 | 775 | You have <b>%d</b> new answer to your support questions = Sie haben <b>%d</b> neue Antworten auf Ihre Supportanfragen! |
|---|
| 736 | | %1$d%% [%2$s of %3$s] = %1$d%% [%2$s von %3$s] |
|---|
| 737 | | %1$d%% [%2$s of unlimited] = %1$d%% [%2$s von unbegrenzt] |
|---|
| 738 | | You are exceeding your traffic limit! = Sie haben Ihr Traffic-Limit erreicht! |
|---|
| 739 | 776 | %1$s%% [%2$s of %3$s] = %1$s%% [%2$s von %3$s] |
|---|
| 740 | 777 | %1$s%% [%2$s of unlimited] = %1$s%% [%2$s von unbegrenzt] |
|---|
| … | … | |
| 898 | 935 | view aliases = Aliase anzeigen |
|---|
| 899 | 936 | Users list is empty! = Es sind keine Benutzer vorhanden! |
|---|
| | 937 | Edit domain = Domain bearbeiten |
|---|
| | 938 | Edit user = Benutzer bearbeiten |
|---|
| 900 | 939 | Are you sure you want to change the status of domain account? = Sind Sie sicher, dass Sie den Status dieser Domain ändern wollen? |
|---|
| 901 | 940 | Are you sure you want to delete this account? = Sind Sie sicher, dass dieses Konto gelöscht werden soll? |
|---|
| … | … | |
| 924 | 963 | Subdomain forward = E-Mail-Weiterleitung Subdomain |
|---|
| 925 | 964 | Unknown type = Unbekannter Typ |
|---|
| | 965 | Database update %s failed = Datenbankupdates %s fehlgeschlagen |
|---|
| 926 | 966 | Welcome {USERNAME} to ispCP! = Willkommen {USERNAME} auf ispCP! |
|---|
| 927 | 967 | \n\nHello {NAME}!\n\nA new ispCP account has been created for you.\nYour account information:\n\nUser type: {USERTYPE}\nUser name: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nRemember to change your password often and the first time you login.\n\nYou can login right now at http://{BASE_SERVER_VHOST}\n\nBest wishes with ispCP!\nThe ispCP Team.\n\n = \n\nHallo {NAME}!\n\nEin neues ispCP-Konto wurde für Sie erstellt.\nIhre Kontozugangsdaten lauten:\n\nBenutzertyp: {USERTYPE}\nBenutzername: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nVergessen Sie nicht, Ihr Passwort nach dem ersten Login zu ändern.\n\nSie können sich nun über den folgenden Link einloggen: http://{BASE_SERVER_VHOST}\n\nViel Spaß mit ispCP!\nDas ispCP-Team.\n\n |
|---|
| … | … | |
| 1008 | 1048 | You have no user records. = Sie haben keine Benutzereinträge. |
|---|
| 1009 | 1049 | ispCP - Reseller/Add hosting plan = ispCP - Reseller/Tarif anlegen |
|---|
| 1010 | | Price must be a number! = Der Preis muss eine Zahl sein! |
|---|
| 1011 | | Setup fee must be a number! = Die Einrichtungsgebühr muss eine Zahl sein! |
|---|
| 1012 | 1050 | Hosting plan values exceed reseller maximum values! = Die Werte dieses Tarifs überschreiten die maximal zulässigen Werte für diesen Reseller! |
|---|
| 1013 | 1051 | ispCP - Reseller/Change Password = ispCP - Reseller/Passwort ändern |
|---|
| … | … | |
| 1020 | 1058 | Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them ! = Für die Domain, die Sie löschen möchten, existieren noch Domain-Aliase!<br>Bitte löschen Sie diese zuerst! |
|---|
| 1021 | 1059 | Domain you are trying to remove has subdomains accounts !<br> first remove them ! = Für die Domain, die Sie löschen möchten, existieren noch Subdomains!<br>Bitte löschen Sie diese zuerst! |
|---|
| | 1060 | User terminated! = Benutzer wurde gelöscht! |
|---|
| 1022 | 1061 | ispCP - Manage Domain/Alias = ispCP - Domainverwaltung/Alias |
|---|
| 1023 | 1062 | Manage alias = Aliase verwalten |
|---|
| … | … | |
| 1034 | 1073 | Ordered domain alias activated! = Bestellter Domain-Alias wurde aktiviert! |
|---|
| 1035 | 1074 | Ordered domain alias not activated! = Bestellter Domain-Alias wurde nicht aktiviert! |
|---|
| 1036 | | User terminated! = Benutzer wurde gelöscht! |
|---|
| 1037 | 1075 | ispCP - Domain/Edit = ispCP - Domain/Bearbeiten |
|---|
| 1038 | | Edit Domain = Domain bearbeiten |
|---|
| 1039 | | Domain properties = Domain-Eigenschaften |
|---|
| 1040 | | Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl Subdomains<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1041 | | Max aliases<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl Aliase<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1042 | | Mail accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl E-Mail-Konten <br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1043 | | FTP accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl FTP-Zugänge<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1044 | | SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl Datenbanken<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1045 | | SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Max. Anzahl SQL-Benutzer<br /><i>(-1 deaktiviert, 0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1046 | | Traffic limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Transfervolumen (Traffic) [MB]<br /><i>(0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1047 | | Disk limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Speicherplatz [MB]<br /><i>(0 unbegrenzt)</i> |
|---|
| 1048 | | SQL Database = SQL-Datenbank |
|---|
| 1049 | | SQL User = SQL-Benutzer |
|---|
| 1050 | | Domain properties could not be updated! = Domaineigenschaften konnten nicht aktualisiert werden! |
|---|
| 1051 | | Domain properties updated successfully! = Domaineigenschaften wurden erfolgreich aktualisiert! |
|---|
| 1052 | | The <em>%s</em> service cannot be disabled! = Der Dienst <em>%s</em> kann nicht deaktiviert werden! |
|---|
| 1053 | | There are <em>%s</em> records on system! = Es gibt <em>%s</em> Datensätze im System! |
|---|
| 1054 | | The <em>%s</em> service cannot be limited! = Der Dienst <em>%s</em> kann nicht beschränkt werden! |
|---|
| 1055 | | Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system! = Die eingegebene Nummer ist kleiner als <em>%s</em> Datensätze, die momentan im System existieren! |
|---|
| 1056 | | There are <em>%s</em> records on the system! = Es gibt <em>%s</em> Datensätze im System! |
|---|
| 1057 | | The <em>%s</em> service cannot be unlimited! = Der Dienst <em>%s</em> darf nicht unbeschränkt sein! |
|---|
| 1058 | | There are reseller limits for the <em>%s</em> service! = Es gibt Reseller-Beschränkungen für den Service <b>%s</b>! |
|---|
| 1059 | | You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service! = Sie überschreiten die Reseller-Beschränkung für den Dienst <em>%s</em>! |
|---|
| 1060 | 1076 | ispCP - Users/Edit = ispCP - Benutzer/Bearbeiten |
|---|
| 1061 | | Edit user = Benutzer bearbeiten |
|---|
| 1062 | 1077 | Users list = Benutzerliste |
|---|
| 1063 | 1078 | ispCP - Reseller/Edit hosting plan = ispCP - Reseller/Tarif bearbeiten |
|---|
| … | … | |
| 1065 | 1080 | ispCP - Reseller/Manage users/Email setup = ispCP - Reseller/Benutzerverwaltung/E-Mail-Einstellungen |
|---|
| 1066 | 1081 | ispCP - Reseller/Main Index = ispCP - Reseller/Hauptmenü |
|---|
| 1067 | | Hosting plan can't be deleted, there are orders! = Tarif kann nicht gelöscht werden, es existieren noch Bestellungen! |
|---|
| 1068 | 1082 | View details = Details anzeigen |
|---|
| 1069 | 1083 | User accounts = Benutzerkonten |
|---|
| … | … | |
| 1129 | 1143 | ispCP - Reseller : Support System: View Tickets = ispCP - Reseller: Supportsystem: Tickets anzeigen |
|---|
| 1130 | 1144 | Message was sent. = Nachricht wurde gesendet. |
|---|
| 1131 | | Password settings = Passworteinstellungen |
|---|
| 1132 | | Password length = Passwortlänge |
|---|
| 1133 | | Use strong Passwords = Nutze starkes Passwort |
|---|
| 1134 | | E-Mail settings = E-Mail-Einstellungen |
|---|
| 1135 | | Create default E-Mail addresses = Erstelle Standard-E-Mail-Adressen |
|---|
| 1136 | | E-Mail accounts are hard suspended = E-Mail-Adressen fest sperren |
|---|
| 1137 | | Hosting plans available for = Tarife verfügbar für |
|---|
| 1138 | | URL to this admin panel = URL zu dieser Administrationsoberfläche |
|---|
| r1219 |
r1262 |
|
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 7 | 7 | "POT-Creation-Date: 2008-06-15 15:08+0200\n" |
|---|
| 8 | | "PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:22+0200\n" |
|---|
| 9 | | "Last-Translator: Felix Günther\n" |
|---|
| | 8 | "PO-Revision-Date: 2008-07-05 19:32+0100\n" |
|---|
| | 9 | "Last-Translator: Benedikt Heintel <benedikt@heintel.org>\n" |
|---|
| 10 | 10 | "Language-Team: Deutsch\n" |
|---|
| 11 | 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| … | … | |
| 25 | 25 | |
|---|
| 26 | 26 | msgid "ispCP Omega a Virtual Hosting Control System" |
|---|
| 27 | | msgstr "ispCP Omega - ein Virtual Hosting Control System" |
|---|
| | 27 | msgstr "ispCP Omega ein Virtual Hosting Control System" |
|---|
| 28 | 28 | |
|---|
| 29 | 29 | msgid "Administrator login" |
|---|
| … | … | |
| 81 | 81 | msgstr "Sicherheits-Code" |
|---|
| 82 | 82 | |
|---|
| 83 | | msgid "" |
|---|
| 84 | | "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above " |
|---|
| 85 | | "picture into the field \"Security code\")" |
|---|
| 86 | | msgstr "" |
|---|
| 87 | | "(Um Missbrauch zu vermeiden, übertragen Sie bitte die Buchstabenkombination " |
|---|
| 88 | | "im oberen Bild in das Feld \"Sicherheits-Code\")" |
|---|
| | 83 | msgid "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above picture into the field \"Security code\")" |
|---|
| | 84 | msgstr "(Um Missbrauch zu vermeiden, übertragen Sie bitte die Buchstabenkombination im oberen Bild in das Feld \"Sicherheits-Code\")" |
|---|
| 89 | 85 | |
|---|
| 90 | 86 | msgid "Request password" |
|---|
| … | … | |
| 760 | 756 | msgstr "Passwort generieren" |
|---|
| 761 | 757 | |
|---|
| 762 | | #, fuzzy |
|---|
| 763 | 758 | msgid "ispCP - Admin/Edit Domain" |
|---|
| 764 | | msgstr "ispCP - Admin/Adminmeldungen" |
|---|
| | 759 | msgstr "ispCP - Admin/Domain bearbeiten" |
|---|
| 765 | 760 | |
|---|
| 766 | 761 | msgid "Edit Domain" |
|---|
| … | … | |
| 803 | 798 | msgstr "Nein" |
|---|
| 804 | 799 | |
|---|
| 805 | | msgid "" |
|---|
| 806 | | "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" |
|---|
| 807 | | msgstr "" |
|---|
| 808 | | "Benutzer existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung die gewünschte " |
|---|
| 809 | | "Seite anzuzeigen!" |
|---|
| | 800 | msgid "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" |
|---|
| | 801 | msgstr "Benutzer existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung die gewünschte Seite anzuzeigen!" |
|---|
| 810 | 802 | |
|---|
| 811 | 803 | msgid "SQL databases limit is <i>disabled</i>!" |
|---|
| … | … | |
| 858 | 850 | |
|---|
| 859 | 851 | #, php-format |
|---|
| 860 | | msgid "" |
|---|
| 861 | | "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" |
|---|
| 862 | | msgstr "" |
|---|
| 863 | | "Die eingegebene Nummer ist kleiner als <em>%s</em> Datensätze, die momentan " |
|---|
| 864 | | "im System existieren!" |
|---|
| | 852 | msgid "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" |
|---|
| | 853 | msgstr "Die eingegebene Nummer ist kleiner als <em>%s</em> Datensätze, die momentan im System existieren!" |
|---|
| 865 | 854 | |
|---|
| 866 | 855 | #, php-format |
|---|
| … | … | |
| 878 | 867 | #, php-format |
|---|
| 879 | 868 | msgid "You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service!" |
|---|
| 880 | | msgstr "" |
|---|
| 881 | | "Sie überschreiten die Reseller-Beschränkung für den Dienst <em>%s</em>!" |
|---|
| | 869 | msgstr "Sie überschreiten die Reseller-Beschränkung für den Dienst <em>%s</em>!" |
|---|
| 882 | 870 | |
|---|
| 883 | 871 | msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller" |
|---|
| … | … | |
| 888 | 876 | |
|---|
| 889 | 877 | #, php-format |
|---|
| 890 | | msgid "" |
|---|
| 891 | | "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 892 | | msgstr "" |
|---|
| 893 | | "Inkonsistenz zwischen current_als_cnt und tatsächlicher Anzahl an Aliasen: %1" |
|---|
| 894 | | "$d != %2$d" |
|---|
| | 878 | msgid "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 879 | msgstr "Inkonsistenz zwischen current_als_cnt und tatsächlicher Anzahl an Aliasen: %1$d != %2$d" |
|---|
| 895 | 880 | |
|---|
| 896 | 881 | msgid "Aliases" |
|---|
| … | … | |
| 898 | 883 | |
|---|
| 899 | 884 | #, php-format |
|---|
| 900 | | msgid "" |
|---|
| 901 | | "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 902 | | msgstr "" |
|---|
| 903 | | "Inkonsistenz zwischen current_ftp_cnt und tatsächlicher Anzahl an FTP-" |
|---|
| 904 | | "Zugängen: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 885 | msgid "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 886 | msgstr "Inkonsistenz zwischen current_ftp_cnt und tatsächlicher Anzahl an FTP-Zugängen: %1$d != %2$d" |
|---|
| 905 | 887 | |
|---|
| 906 | 888 | msgid "SQL Databases" |
|---|
| … | … | |
| 920 | 902 | |
|---|
| 921 | 903 | #, php-format |
|---|
| 922 | | msgid "" |
|---|
| 923 | | "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits " |
|---|
| 924 | | "than the new limit you entered." |
|---|
| 925 | | msgstr "" |
|---|
| 926 | | "Dieser Reseller hat bereits mehr/eine höhere <b>%s</b>-Zugänge/-Anzahl als " |
|---|
| 927 | | "das neue Limit, das Sie setzen wollen." |
|---|
| | 904 | msgid "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." |
|---|
| | 905 | msgstr "Dieser Reseller hat bereits mehr/eine höhere <b>%s</b>-Zugänge/-Anzahl als das neue Limit, das Sie setzen wollen." |
|---|
| 928 | 906 | |
|---|
| 929 | 907 | msgid "Edit reseller aborted!" |
|---|
| … | … | |
| 931 | 909 | |
|---|
| 932 | 910 | #, php-format |
|---|
| 933 | | msgid "" |
|---|
| 934 | | "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/" |
|---|
| 935 | | "limits than the new limit you entered." |
|---|
| 936 | | msgstr "" |
|---|
| 937 | | "Die Kunden dieses Resellers haben bereits mehr/eine höhere <b>%s</b>-" |
|---|
| 938 | | "Zugänge/-Anzahl als das neue Limit, das Sie setzen wollen." |
|---|
| 939 | | |
|---|
| 940 | | #, php-format |
|---|
| 941 | | msgid "" |
|---|
| 942 | | "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> " |
|---|
| 943 | | "service!<br>" |
|---|
| 944 | | msgstr "" |
|---|
| 945 | | "Dieser Reseller hat Kunden mit unbeschränkten Rechten für den Dienst <b>%s</" |
|---|
| 946 | | "b>!<br>" |
|---|
| 947 | | |
|---|
| 948 | | msgid "" |
|---|
| 949 | | "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!<br>" |
|---|
| 950 | | msgstr "" |
|---|
| 951 | | "Wenn Sie Beschränkungen für diesen Reseller setzen wollen, müssen Sie zuerst " |
|---|
| 952 | | "seine Kunden begrenzen!<br>" |
|---|
| | 911 | msgid "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." |
|---|
| | 912 | msgstr "Die Kunden dieses Resellers haben bereits mehr/eine höhere <b>%s</b>-Zugänge/-Anzahl als das neue Limit, das Sie setzen wollen." |
|---|
| | 913 | |
|---|
| | 914 | #, php-format |
|---|
| | 915 | msgid "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> service!<br>" |
|---|
| | 916 | msgstr "Dieser Reseller hat Kunden mit unbeschränkten Rechten für den Dienst <b>%s</b>!<br>" |
|---|
| | 917 | |
|---|
| | 918 | msgid "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!<br>" |
|---|
| | 919 | msgstr "Wenn Sie Beschränkungen für diesen Reseller setzen wollen, müssen Sie zuerst seine Kunden begrenzen!<br>" |
|---|
| 953 | 920 | |
|---|
| 954 | 921 | #, php-format |
|---|
| 955 | 922 | msgid "This reseller has domains assigned to the <b>%s</b> address!<br>" |
|---|
| 956 | | msgstr "" |
|---|
| 957 | | "Dieser Reseller hat Domains, die der Adresse <b>%s</b> zugewiesen sind." |
|---|
| | 923 | msgstr "Dieser Reseller hat Domains, die der Adresse <b>%s</b> zugewiesen sind." |
|---|
| 958 | 924 | |
|---|
| 959 | 925 | msgid "Edit reseller" |
|---|
| … | … | |
| 1024 | 990 | |
|---|
| 1025 | 991 | msgid "Benutzertyp (admin, reseller, user)" |
|---|
| 1026 | | msgstr "" |
|---|
| | 992 | msgstr "Benutzertyp (admin, reseller, user)" |
|---|
| 1027 | 993 | |
|---|
| 1028 | 994 | msgid "URL to this admin panel" |
|---|
| … | … | |
| 1081 | 1047 | msgstr "Neue ispCP-Updates sind verfügbar" |
|---|
| 1082 | 1048 | |
|---|
| 1083 | | #, fuzzy |
|---|
| 1084 | 1049 | msgid "A database update is available" |
|---|
| 1085 | | msgstr "Keine Datenbankupdates verfügbar" |
|---|
| | 1050 | msgstr "Ein Datenbankupdate ist verfügbar" |
|---|
| 1086 | 1051 | |
|---|
| 1087 | 1052 | msgid "You are exceeding your traffic limit!" |
|---|
| … | … | |
| 1096 | 1061 | msgstr "%1$d%% [%2$s von %3$s]" |
|---|
| 1097 | 1062 | |
|---|
| 1098 | | #, fuzzy |
|---|
| 1099 | 1063 | msgid "ispCP - Admin/Main Index" |
|---|
| 1100 | | msgstr "ispCP - Virtual Hosting Control System" |
|---|
| | 1064 | msgstr "ispCP - Admin/Startseite" |
|---|
| 1101 | 1065 | |
|---|
| 1102 | 1066 | msgid "ispCP - Admin/IP manage" |
|---|
| … | … | |
| 1173 | 1137 | |
|---|
| 1174 | 1138 | msgid "Set status to \"change\"" |
|---|
| 1175 | | msgstr "" |
|---|
| | 1139 | msgstr "Set status to \"change\"" |
|---|
| 1176 | 1140 | |
|---|
| 1177 | 1141 | #, php-format |
|---|
| … | … | |
| 1179 | 1143 | msgstr "Dämon gab %d als Statuscode zurück" |
|---|
| 1180 | 1144 | |
|---|
| 1181 | | #, fuzzy |
|---|
| 1182 | 1145 | msgid "Unknown type!" |
|---|
| 1183 | | msgstr "Unbekannter Typ" |
|---|
| | 1146 | msgstr "Unbekannter Typ!" |
|---|
| 1184 | 1147 | |
|---|
| 1185 | 1148 | msgid "Done" |
|---|
| … | … | |
| 1332 | 1295 | |
|---|
| 1333 | 1296 | #, php-format |
|---|
| 1334 | | msgid "" |
|---|
| 1335 | | "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits " |
|---|
| 1336 | | "for the <b>%2$s</b> service!" |
|---|
| 1337 | | msgstr "" |
|---|
| 1338 | | "Sie können <b>%1$s</b> nicht einem Reseller zuweisen,<br>der ein Limit für " |
|---|
| 1339 | | "den Dienst <b>%2$s</b> hat!" |
|---|
| 1340 | | |
|---|
| 1341 | | #, php-format |
|---|
| 1342 | | msgid "" |
|---|
| 1343 | | "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination " |
|---|
| 1344 | | "reseller!<br>" |
|---|
| 1345 | | msgstr "" |
|---|
| 1346 | | "<b>%1$s</b> überschreitet die beim Reseller gesetzten Limits für den Dienst " |
|---|
| 1347 | | "<b>%2$s</b><br>" |
|---|
| | 1297 | msgid "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits for the <b>%2$s</b> service!" |
|---|
| | 1298 | msgstr "Sie können <b>%1$s</b> nicht einem Reseller zuweisen,<br>der ein Limit für den Dienst <b>%2$s</b> hat!" |
|---|
| | 1299 | |
|---|
| | 1300 | #, php-format |
|---|
| | 1301 | msgid "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination reseller!<br>" |
|---|
| | 1302 | msgstr "<b>%1$s</b> überschreitet die beim Reseller gesetzten Limits für den Dienst <b>%2$s</b><br>" |
|---|
| 1348 | 1303 | |
|---|
| 1349 | 1304 | msgid "Moving aborted!" |
|---|
| … | … | |
| 1351 | 1306 | |
|---|
| 1352 | 1307 | #, php-format |
|---|
| 1353 | | msgid "" |
|---|
| 1354 | | "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination " |
|---|
| 1355 | | "reseller !<br>This user cannot be moved!" |
|---|
| 1356 | | msgstr "" |
|---|
| 1357 | | "<b>%s</b> hat IP-Adressen, die nicht vom neuen Reseller verwaltet werden " |
|---|
| 1358 | | "können!<br>Dieser Kunde kann nicht verschoben werden!" |
|---|
| | 1308 | msgid "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination reseller !<br>This user cannot be moved!" |
|---|
| | 1309 | msgstr "<b>%s</b> hat IP-Adressen, die nicht vom neuen Reseller verwaltet werden können!<br>Dieser Kunde kann nicht verschoben werden!" |
|---|
| 1359 | 1310 | |
|---|
| 1360 | 1311 | msgid "ispCP - Admin/Manage users/User assignment" |
|---|
| … | … | |
| 1413 | 1364 | |
|---|
| 1414 | 1365 | msgid "This user has a domain!<br>To delete the user first delete the domain!" |
|---|
| 1415 | | msgstr "" |
|---|
| 1416 | | "Diesem Benutzer sind noch Domains zugewiesen!<br />Löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| | 1366 | msgstr "Diesem Benutzer sind noch Domains zugewiesen!<br />Löschen Sie diese zuerst!" |
|---|
| 1417 | 1367 | |
|---|
| 1418 | 1368 | msgid "User was disabled" |
|---|
| … | … | |
| 1649 | 1599 | |
|---|
| 1650 | 1600 | msgid "Warning traffic is bigger than max traffic!" |
|---|
| 1651 | | msgstr "" |
|---|
| 1652 | | "Das Limit für die Traffic-Warnung (Soft Limit) ist größer als das maximal " |
|---|
| 1653 | | "zulässige Trafficlimit (Hard Limit)!" |
|---|
| | 1601 | msgstr "Das Limit für die Traffic-Warnung (Soft Limit) ist größer als das maximal zulässige Trafficlimit (Hard Limit)!" |
|---|
| 1654 | 1602 | |
|---|
| 1655 | 1603 | msgid "Server traffic settings updated successfully!" |
|---|
| … | … | |
| 1737 | 1685 | msgstr "Tarife verfügbar für" |
|---|
| 1738 | 1686 | |
|---|
| 1739 | | #, fuzzy |
|---|
| 1740 | 1687 | msgid "Admin" |
|---|
| 1741 | | msgstr "zu Administrator" |
|---|
| | 1688 | msgstr "Administrator" |
|---|
| 1742 | 1689 | |
|---|
| 1743 | 1690 | msgid "Domains per page" |
|---|
| 1744 | 1691 | msgstr "Domains pro Seite" |
|---|
| 1745 | 1692 | |
|---|
| 1746 | | #, fuzzy |
|---|
| 1747 | 1693 | msgid "Log Level" |
|---|
| 1748 | | msgstr "Oberfläche" |
|---|
| | 1694 | msgstr "Log Level" |
|---|
| 1749 | 1695 | |
|---|
| 1750 | 1696 | msgid "Notices, Warnings and Errors" |
|---|
| 1751 | | msgstr "" |
|---|
| | 1697 | msgstr "Info |
|---|
|