Changeset 1289
- Timestamp:
- 07/25/08 10:35:10
(4 months ago)
- Author:
- rats
- Message:
* Fixed #1435: Update FreeBSD Doc
* Fixed #1426: webmail: bookmarks doesn't work
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r1288 |
r1289 |
|
| 2 | 2 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|---|
| 3 | 3 | |
|---|
| | 4 | 2008-07-25 Benedikt Heintel |
|---|
| | 5 | - DOCS: |
|---|
| | 6 | * Fixed #1435: Update FreeBSD Doc |
|---|
| | 7 | - TOOLS: |
|---|
| | 8 | * Fixed #1426: webmail: bookmarks doesn't work |
|---|
| | 9 | |
|---|
| 4 | 10 | 2008-07-22 Daniel Andreca |
|---|
| 5 | 11 | - ENGINE: |
|---|
| … | … | |
| 7 | 13 | |
|---|
| 8 | 14 | 2008-07-21 Daniel Andreca |
|---|
| | 15 | - ENGINE: |
|---|
| | 16 | * Subdomains and aliases emails were not removed when reseller/admin remove parent domain |
|---|
| 9 | 17 | - GUI: |
|---|
| 10 | 18 | * Corrected link for update hosting plan in ispcp/gui/themes/omega_original/client/hosting_plan_update.tpl |
|---|
| … | … | |
| 12 | 20 | * Remove residual data from table on user remove. |
|---|
| 13 | 21 | * Fixed #1434: rootkit.log.php |
|---|
| 14 | | - ENGINE: |
|---|
| 15 | | * Subdomains and aliases emails were not removed when reseller/admin remove parent domain |
|---|
| 16 | 22 | |
|---|
| 17 | 23 | 2008-07-20 Daniel Andreca |
|---|
| | 24 | - ENGINE: |
|---|
| | 25 | * Minor fix for engine/ispcp-als-mngr |
|---|
| 18 | 26 | - GUI: |
|---|
| 19 | 27 | * Add missing file |
|---|
| … | … | |
| 21 | 29 | * Fixed #1432: rv1279 /admin/domain_status_change.php r1281 reseller/alias_add.php white page |
|---|
| 22 | 30 | * Add daemon request count in htaccess htaccess_user and htaccess_groups tables: gui/admin/ispcp_debugger.php |
|---|
| 23 | | - ENGINE: |
|---|
| 24 | | * Minor fix for engine/ispcp-als-mngr |
|---|
| 25 | | |
|---|
| 26 | | 2008-07-20 Markus Milkereit |
|---|
| | 31 | |
|---|
| | 32 | 2008-07-20 Benedikt Heintel |
|---|
| 27 | 33 | - ENGINE: |
|---|
| 28 | 34 | * Fixed #755: Protected areas are not working |
|---|
| 29 | | |
|---|
| 30 | | 2008-07-20 Benedikt Heintel |
|---|
| 31 | 35 | - GUI: |
|---|
| 32 | 36 | * Fixed #1432 |
|---|
| r1216 |
r1289 |
|
| 17 | 17 | 1) Version Info |
|---|
| 18 | 18 | --------------- |
|---|
| 19 | | ispCP ω Version : 1.0.0 RC6 |
|---|
| 20 | | INSTALL Script : 3.5 |
|---|
| 21 | | Maintainer : |
|---|
| | 19 | ispCP ω Version : 1.0.0 RC6 |
|---|
| | 20 | INSTALL Script : 3.5 |
|---|
| | 21 | Maintainer : |
|---|
| 22 | 22 | Homepage : http://www.isp-contol.net |
|---|
| 23 | 23 | Distros : FreeBSD |
|---|
| … | … | |
| 37 | 37 | The configuration is customised for use with apache 2.2.x version using suexec |
|---|
| 38 | 38 | module enable. |
|---|
| | 39 | |
|---|
| | 40 | WARNING: DEFAULT setting is using mod_php not fastcgi !! |
|---|
| | 41 | |
|---|
| 39 | 42 | ================================================================================ |
|---|
| 40 | 43 | 3) Introduction |
|---|
| r1134 |
r1289 |
|
| 1 | | =-=-=-= BASIC REQUIRED PACKAGE/PORTS =-=-=-= last update 20080403 |
|---|
| | 1 | =-=-=-= BASIC REQUIRED PACKAGE/PORTS =-=-=-= last update 20080725 |
|---|
| 2 | 2 | |
|---|
| 3 | 3 | Apache 2.2.x Web System |
|---|
| … | … | |
| 42 | 42 | + HTML-Parser |
|---|
| 43 | 43 | + HTML-Tagset |
|---|
| 44 | | + HTTP-GHTTP |
|---|
| | 44 | + HTTP-GHTTP |
|---|
| 45 | 45 | + IO-stringy |
|---|
| 46 | 46 | + MIME-tools |
|---|
| … | … | |
| 78 | 78 | x xslt |
|---|
| 79 | 79 | x session |
|---|
| | 80 | x php5-pdo_mysql Since RC6 ispcp using pdo |
|---|
| 80 | 81 | awstats |
|---|
| r1198 |
r1289 |
|
| 4 | 4 | // in the README file for more information |
|---|
| 5 | 5 | |
|---|
| | 6 | require("bookmarks_data_text.php"); |
|---|
| | 7 | |
|---|
| 6 | 8 | ?> |
|---|
| r1194 |
r1289 |
|
| 27 | 27 | Passwords don't match! = Şifreler uyuşmuyor! |
|---|
| 28 | 28 | Add admin = Yönetici ekle |
|---|
| | 29 | Repeat password = Şifreyi tekrar girin |
|---|
| 29 | 30 | Email = Eposta |
|---|
| 30 | 31 | Additional data = Ek veri |
|---|
| … | … | |
| 67 | 68 | Mail accounts limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Posta hesabı limiti<br><i>(-1 pasif, 0 limitsiz)</i> |
|---|
| 68 | 69 | Disk limit [MB]<br><i>(0 unlimited)</i> = Disk limiti [MB]<br><i>(0 limitsiz)</i> |
|---|
| 69 | | Backup and restore = Yedekleme |
|---|
| | 70 | Frontpage extensions = Frontpage eklentileri |
|---|
| | 71 | Backup and restore = Yedekleme ve Geri Yükleme |
|---|
| | 72 | Custom error pages = Değiştirilebilir hata sayfaları |
|---|
| | 73 | Protected areas = Korunan bölgeler |
|---|
| | 74 | Webmail = Webposta |
|---|
| 70 | 75 | Directory listing = Klasör listeleme |
|---|
| | 76 | Apache logfiles = Apache kayıt dosyaları |
|---|
| 71 | 77 | yes = evet |
|---|
| 72 | 78 | no = hayır |
|---|
| | 79 | Reseller IPs = Bayi IP numaraları |
|---|
| 73 | 80 | Customer ID = Müşteri ID |
|---|
| | 81 | Log is empty! = Kayıtlar boş! |
|---|
| | 82 | Invalid time period! = Yanlış zaman peryodu |
|---|
| 74 | 83 | Admin Log = Yönetici Kaydı |
|---|
| | 84 | Clear log = Kayıtları temizle |
|---|
| 75 | 85 | Date = Tarih |
|---|
| 76 | 86 | Message = Mesaj |
|---|
| | 87 | Delete from log: = Kayıtlardan Sil: |
|---|
| 77 | 88 | everything = hepsi |
|---|
| 78 | 89 | older than 2 weeks = 2 haftadan eski |
|---|
| … | … | |
| 83 | 94 | Add hosting plan = Hosting planı ekle |
|---|
| 84 | 95 | Hosting plan properties = Hosting plan özellikleri |
|---|
| | 96 | Template name = Şablon adı |
|---|
| 85 | 97 | Billing Settings = Faturalama ayarları |
|---|
| | 98 | Price = Ücret |
|---|
| 86 | 99 | Currency = Kur |
|---|
| 87 | 100 | Payment period = Odeme dönemi |
|---|
| … | … | |
| 89 | 102 | (e.g. EUR) = (örn. EUR) |
|---|
| 90 | 103 | Add plan = Plan ekle |
|---|
| | 104 | Price must be a number! = Ücret numaralardan oluşmalıdır |
|---|
| 91 | 105 | Hosting plan with entered name already exists! = Bu isimde hosting planı mevcut! |
|---|
| | 106 | Passwords do not match! = Şifreler aynı değil |
|---|
| | 107 | The current password is wrong! = Mevcut şifre yanlış! |
|---|
| 92 | 108 | Change password = Parola değiştir |
|---|
| 93 | 109 | Password data = Parola bilgisi |
|---|
| … | … | |
| 96 | 112 | Change personal data = Kişisel bilgileri değiştir |
|---|
| 97 | 113 | Personal data = Kişisel bilgi |
|---|
| | 114 | Update data = Veri güncelle |
|---|
| 98 | 115 | You send email to your users successfully! = Kullanıcılarınıza başarıyla email gönderdiniz! |
|---|
| 99 | 116 | Email marketing = Email pazarlama |
|---|
| … | … | |
| 102 | 119 | All users & resellers = Tüm kullanıcı ve bayiler |
|---|
| 103 | 120 | Message subject = Mesaj konusu |
|---|
| | 121 | Senders email = Gönderici eposta |
|---|
| | 122 | Senders name = Gönderici adı |
|---|
| | 123 | Send message = Mesajı gönder |
|---|
| 104 | 124 | You have no custom menus. = Hiç özel menünüz yok. |
|---|
| | 125 | User = Kullanıcı |
|---|
| | 126 | All = Tüm |
|---|
| 105 | 127 | Are you sure you want to delete = Silmek istediğinize emin misiniz |
|---|
| | 128 | Custom menu data updated successful! = Özel menü verileri güncellendi! |
|---|
| | 129 | Custom menu deleted successful! = Özel menü silindi! |
|---|
| | 130 | ispCP - Admin - Manage custom menus = ispCp - Yönetici - Özel menü yönetimi |
|---|
| | 131 | Manage custom menus = Özel menü yönetimi |
|---|
| 106 | 132 | Add new button = Yeni düğme ekle |
|---|
| 107 | 133 | Button name = Düğme adı |
|---|
| 108 | 134 | Button link = Düğme linki |
|---|
| 109 | 135 | Button target = Düğme hedefi |
|---|
| | 136 | Administrator level = Yönetici seviyesi |
|---|
| | 137 | Reseller level = Bayi seviyesi |
|---|
| 110 | 138 | Enduser level = Son kullanıcı seviyesi |
|---|
| 111 | 139 | Menu button = Menü düğmesi |
|---|
| … | … | |
| 115 | 143 | Level = Seviye |
|---|
| 116 | 144 | Edit button = Düğme düzenle |
|---|
| | 145 | Update = Güncelleme |
|---|
| | 146 | Update details = Güncelleme detayları |
|---|
| 117 | 147 | IP was deleted! = IP silindi! |
|---|
| | 148 | ispCP - Domain/Details = ispCP - Alan/Detaylar |
|---|
| | 149 | Domain details = Alan detayları |
|---|
| | 150 | Domain name = Alan adı |
|---|
| | 151 | Status = Durum |
|---|
| 118 | 152 | PHP support = PHP desteği |
|---|
| 119 | 153 | CGI support = CGI desteği |
|---|
| 120 | 154 | MySQL support = MySQL desteği |
|---|
| | 155 | Traffic in MB = Trafik (MB) |
|---|
| 121 | 156 | Disk in MB = MB cinsinden disk |
|---|
| 122 | 157 | Feature = Özellik |
|---|
| 123 | 158 | Mail accounts = Mail hesapları |
|---|
| 124 | 159 | FTP accounts = FTP hesapları |
|---|
| | 160 | SQL databases = SQL veritabanları |
|---|
| | 161 | SQL users = SQL kullanıcıları |
|---|
| | 162 | Subdomains = Alt alanlar |
|---|
| | 163 | Submit changes = Değişiklikleri onayla |
|---|
| 125 | 164 | Enabled = Açık |
|---|
| 126 | 165 | Disabled = Kapalı |
|---|
| 127 | 166 | Month = Ay |
|---|
| 128 | 167 | Year = Yıl |
|---|
| | 168 | Show = Göster |
|---|
| 129 | 169 | Web traffic = Web trafiği |
|---|
| 130 | 170 | FTP traffic = FTP trafiği |
|---|
| | 171 | SMTP traffic = SMTP trafik |
|---|
| | 172 | POP3/IMAP traffic = POP3/IMAP trafik |
|---|
| 131 | 173 | All traffic = Tüm trafik |
|---|
| 132 | 174 | Day = Gün |
|---|
| 133 | 175 | Domain account = Alan adı hesabı |
|---|
| 134 | 176 | Edit admin = Yöneticiyi düzenle |
|---|
| | 177 | Send new login data = Yeni giriş bilgilerini gönder |
|---|
| 135 | 178 | Generate password = Şifre oluştur |
|---|
| 136 | | ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Yönetici/Kullanıcıları yönet/Bayi düzenle |
|---|
| | 179 | Edit Domain = Alan adı düzenle |
|---|
| | 180 | Domain properties = Alan özellikleri |
|---|
| | 181 | Cancel = İptal |
|---|
| | 182 | Yes = Evet |
|---|
| | 183 | No = Hayır |
|---|
| 137 | 184 | SQL databases limit is <i>disabled</i>! = SQL veritabanı limiti <i>pasifleştirilmiş</i>! |
|---|
| 138 | 185 | SQL users limit is <i>disabled</i>! = SQL kullanıcıları limiti <i>pasifleştirilmiş</i>! |
|---|
| | 186 | Subdomain = Alt alan |
|---|
| | 187 | Alias = Takma ad |
|---|
| | 188 | Mail = Eposta |
|---|
| | 189 | SQL Database = SQL veritabanı |
|---|
| | 190 | SQL User = SQl Kullanıcısı |
|---|
| | 191 | Traffic = Trafik |
|---|
| | 192 | Domain properties could not be updated! = Alan özellikleri güncellenemedi! |
|---|
| | 193 | Domain properties updated successfully! = Alan özellikleri güncellendi! |
|---|
| | 194 | ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Yönetici/Kullanıcıları yönet/Bayi düzenle |
|---|
| 139 | 195 | Domains = Alan adları |
|---|
| | 196 | SQL Databases = SQL veritabanları |
|---|
| | 197 | SQL Users = SQL kullanıcıları |
|---|
| 140 | 198 | Web Traffic = Web Trafiği |
|---|
| 141 | 199 | Disk storage = Disk depolaması |
|---|
| 142 | 200 | Edit reseller = Bayi düzenle |
|---|
| 143 | 201 | E-mail = E-posta |
|---|
| | 202 | unlimited = limitsiz |
|---|
| | 203 | Update plan = Planı güncelle |
|---|
| 144 | 204 | Edit hosting plan = Hosting planı düzenle |
|---|
| 145 | 205 | Email setup = Email ayarları |
|---|
| | 206 | User password = Kullanıcı şifresi |
|---|
| | 207 | Subject = Konu |
|---|
| 146 | 208 | Apply changes = Değişiklikleri kaydet |
|---|
| 147 | 209 | Hosting plans = Hosting planları |
|---|
| | 210 | Purchasing = Satın alma |
|---|
| 148 | 211 | Add new user hosting plan = Yeni kullanıcı hosting planı ekle |
|---|
| 149 | 212 | Hosting plan added! = Hosting planı eklendi! |
|---|
| … | … | |
| 152 | 215 | Hosting plans not found! = Hosting planı bulunamadı! |
|---|
| 153 | 216 | Name = Ad |
|---|
| | 217 | Show hosting plan = Hosting planı göster |
|---|
| 154 | 218 | View = Görünüm |
|---|
| 155 | 219 | New ispCP update is now available = Yeni ispCP güncellemesi var |
|---|
| | 220 | You are exceeding your traffic limit! = Trafik limitini aştınız! |
|---|
| | 221 | Remove IP = IP kaldır |
|---|
| | 222 | New IP was added! = Yeni IP eklendi! |
|---|
| 156 | 223 | Wrong IP number! = Yanlış IP numarası! |
|---|
| | 224 | This IP already exist! = Bu IP zaten mevcut |
|---|
| | 225 | Manage IPs = IP yönetimi |
|---|
| 157 | 226 | Available IPs = Kullanılabilir IPler |
|---|
| 158 | 227 | Domain = Alan adı |
|---|
| 159 | | Alias = Takma ad |
|---|
| 160 | 228 | Add new IP = Yeni IP ekle |
|---|
| 161 | 229 | Are you sure you want to delete this IP: = Bu IPyi silmek istediğinize emin misiniz: |
|---|
| | 230 | Domain errors = Alan hataları |
|---|
| 162 | 231 | Mail account errors = Mail hesabı hataları |
|---|
| 163 | 232 | Done = Bitti |
|---|
| | 233 | Unknown Error = Bilinmeyen hata |
|---|
| 164 | 234 | Available ispCP updates = Hazır ispCP güncellemeleri |
|---|
| 165 | 235 | No new ispCP updates available = Yeni ispCP güncellemesi yok |
|---|
| 166 | 236 | Language = Dil |
|---|
| 167 | 237 | Choose default language = Dil seç |
|---|
| | 238 | Upload file error! = Dosya gönderim hatası |
|---|
| | 239 | You can only upload images! = Sadece resim dosyası gönderebilirsiniz! |
|---|
| | 240 | Images have to be smaller than 195 x 195 pixels! = Resim dosyası 195 x 195 pixel ebatından küçük olmalıdır |
|---|
| 168 | 241 | Your logo was successful uploaded! = Ambleminiz yüklendi! |
|---|
| 169 | 242 | Layout settings = Taslak ayarları |
|---|
| … | … | |
| 171 | 244 | Layout name = Taslak adı |
|---|
| 172 | 245 | default = Varsayılan |
|---|
| | 246 | Upload logo = Logo yükle |
|---|
| | 247 | Logo file = Logo dosyası |
|---|
| | 248 | Upload = Gönder |
|---|
| | 249 | Remove = Kaldır |
|---|
| 173 | 250 | Choose default layout = Taslak seç |
|---|
| 174 | 251 | Layout = Taslak |
|---|
| | 252 | Lost password e-mail = Şifre unutma iletisi |
|---|
| | 253 | Activation E-Mail = Aktivasyon iletisi |
|---|
| | 254 | Password E-Mail = Şifre iletisi |
|---|
| | 255 | User (first and last) name = Kullanıcı adı soyadı |
|---|
| | 256 | Lost password link = Şifre unutma bağlantısı |
|---|
| | 257 | Settings saved ! = ayarlar kaydedildi! |
|---|
| | 258 | Reseller list is empty! = Bayi listesi boş! |
|---|
| | 259 | Reseller users = Bayi kullanıcıları |
|---|
| | 260 | Mark = İşaretle |
|---|
| | 261 | Reseller name = Bayi adı |
|---|
| 175 | 262 | Owner = Sahip |
|---|
| | 263 | To Admin = Yöneticiye |
|---|
| 176 | 264 | Move = Taşı |
|---|
| | 265 | User list is empty! = Kullanıcı listesi boş! |
|---|
| 177 | 266 | User was moved = Kullanıcı taşındı |
|---|
| | 267 | Please select some user(s)! = Lütfen kullanıcı(lar) seçiniz! |
|---|
| 178 | 268 | Moving aborted! = Taşıma durduruldu! |
|---|
| 179 | 269 | Users = Kullanıcılar |
|---|
| | 270 | User name = Kullanıcı adı |
|---|
| 180 | 271 | From reseller = Bayiden |
|---|
| | 272 | To reseller = Bayiye |
|---|
| | 273 | Manage user sessions = Kullanıcı oturumlarını yönet |
|---|
| | 274 | User type = Kulanıcı tipi |
|---|
| 181 | 275 | Last access = Son erişim |
|---|
| 182 | 276 | Options = Seçenekler |
|---|
| 183 | 277 | Kill session = Oturumu öldür |
|---|
| | 278 | User added = Kullanıcı eklendi |
|---|
| | 279 | Reseller added = Bayi eklendi |
|---|
| | 280 | User updated = Kullanıcı güncellendi |
|---|
| | 281 | User deleted = Kullanıcı silindi |
|---|
| 184 | 282 | Email Updated = Email güncellendi |
|---|
| 185 | 283 | User was disabled = Kullanıcı devre dışı bırakıldı |
|---|
| 186 | 284 | You can upload only text files! = Sadece metin dosya gönderebilirsin! |
|---|
| | 285 | Could not read language file! = Dil dosyası okunamıyor! |
|---|
| | 286 | New language installed! = Yeni dil yüklendi! |
|---|
| 187 | 287 | Installed languages = Yüklü diller |
|---|
| 188 | 288 | Messages = Mesajlar |
|---|
| … | … | |
| 190 | 290 | Install new language = Yüklü yeni diller |
|---|
| 191 | 291 | Language file = Dil dosyası |
|---|
| | 292 | Export = Dışarı çıkart |
|---|
| | 293 | SQL database = SQL veritabanı |
|---|
| | 294 | SQL user = SQL kullanıcısı |
|---|
| | 295 | ispCP - Admin/Reseller User Statistics = ispCP - Yönetici/Bayi Kullanıcı istatistikleri |
|---|
| | 296 | Traffic<br>usage = Trafik<br>kullanımı |
|---|
| 192 | 297 | Disk<br>usage = Disk<br>kullanımı |
|---|
| 193 | 298 | Web<br>traffic = Web<br>trafiği |
|---|
| 194 | 299 | FTP<br>traffic = FTP<br>trafiği |
|---|
| | 300 | SMTP<br>traffic = SMTP<br>trafik |
|---|
| | 301 | POP3/IMAP<br>traffic = POP3/IMAP<br>trafik |
|---|
| | 302 | SQL<br>database = SQL<br>veritabanı |
|---|
| | 303 | SQL<br>user = SQl<br>kullanıcısı |
|---|
| 195 | 304 | Month: = Ay: |
|---|
| 196 | 305 | Year: = Yıl: |
|---|
| … | … | |
| 199 | 308 | Web in = Web gelen |
|---|
| 200 | 309 | Web out = Web giden |
|---|
| | 310 | Mail in = Gelen posta |
|---|
| | 311 | Mail out = Giden posta |
|---|
| | 312 | Other in = Diğer gelenler |
|---|
| | 313 | Other out = Diğer gidenler |
|---|
| | 314 | All in = Tüm gelenler |
|---|
| | 315 | All out = Tüm gidenler |
|---|
| | 316 | UP = Yukarı |
|---|
| | 317 | DOWN = Aşağı |
|---|
| | 318 | Service = Servis |
|---|
| | 319 | Server status = Server durumu |
|---|
| 201 | 320 | Warning traffic is bigger than max traffic! = Trafik uyarı limiti en fazla trafik limitinden daha fazla! |
|---|
| 202 | 321 | Modify = Düzenle |
|---|
| | 322 | Set server traffic settings = Server trafik ayarlarını düzenle |
|---|
| | 323 | Max traffic [MB] = Max trafik [MB] |
|---|
| 203 | 324 | Warning traffic [MB] = Uyarı trafiği [MB] |
|---|
| | 325 | ispCP - Admin/Settings = ispCP - Yönetici/Ayarları |
|---|
| 204 | 326 | General settings = Genel ayarlar |
|---|
| | 327 | Password settings = Şifre ayarları |
|---|
| | 328 | Use strong Passwords = Zor şifreler kullanın |
|---|
| | 329 | Password length = Şifre uzunluğu |
|---|
| 205 | 330 | Blocktime (minutes) = Engelleme süresi |
|---|
| 206 | 331 | Other settings = Diğer ayarlar |
|---|
| | 332 | Default language = Varsayılan dil |
|---|
| | 333 | Support system = Destek sistem |
|---|
| | 334 | Server ports = Server portları |
|---|
| 207 | 335 | Domains per page = Bir sayfadaki alan adı sayısı |
|---|
| 208 | | Yes = Evet |
|---|
| 209 | | No = Hayır |
|---|
| | 336 | Notices, Warnings and Errors = Notlar, Uyarılar ve Hatalar |
|---|
| | 337 | Warnings and Errors = Uyarılar ve Hatalar |
|---|
| | 338 | Services = Servisler |
|---|
| | 339 | Protocol = Protokol |
|---|
| 210 | 340 | You have no support tickets. = Yardım isteği mesajınız yok. |
|---|
| 211 | 341 | Low = Düşük |
|---|
| … | … | |
| 213 | 343 | High = Yüksek |
|---|
| 214 | 344 | Very high = Çok yüksek |
|---|
| | 345 | From = Kimden |
|---|
| | 346 | To = Kime |
|---|
| | 347 | Priority = Öncelik |
|---|
| 215 | 348 | Last reply = Son cevap |
|---|
| 216 | 349 | Delete all = Hepsini sil |
|---|
| … | … | |
| 219 | 352 | [New] = [Yeni] |
|---|
| 220 | 353 | [Re] = [Cvp] |
|---|
| 221 | | From = Kimden |
|---|
| 222 | 354 | days = gün |
|---|
| 223 | 355 | hours = saat |
|---|
| 224 | 356 | minutes = dakika |
|---|
| | 357 | System info = Sistem bilgisi |
|---|
| 225 | 358 | Vital system info = Hayati sistem hakkında bilgi |
|---|
| | 359 | CPU system Info = Sistem CPU bilgisi |
|---|
| | 360 | Memory system info = Sistem bellek bilgisi |
|---|
| | 361 | Total = Toplam |
|---|
| 226 | 362 | Kernel = Çekirdek |
|---|
| 227 | 363 | Load = Yükle |
|---|
| … | … | |
| 231 | 367 | Close ticket = Etiketi kapat |
|---|
| 232 | 368 | View support ticket = Destek biletlerini göster |
|---|
| | 369 | Send reply = Yanıtla |
|---|
| 233 | 370 | Add domain alias = Alan adına takma isim ekle |
|---|
| 234 | 371 | Add alias = Lakap ekle |
|---|
| … | … | |
| 248 | 385 | Mail account already exists! = Mail hesabı mevcut! |
|---|
| 249 | 386 | Mail account scheduled for addition! = Mail hesabı eklenmesi için kaydedildi |
|---|
| 250 | | Password data includes not permitted signs! = Parolada izin verilmeyen işaretler var! |
|---|
| 251 | 387 | Alias list is empty! You cannot add mail accounts! = Takma isim listesi boş! Oraya eposta hesabı ekleyemezsiniz! |
|---|
| 252 | 388 | Add mail users = Mail kullanıcıları ekle |
|---|
| … | … | |
| 257 | 393 | Add subdomain = Alt alan adı ekle |
|---|
| 258 | 394 | Backup = Yedek |
|---|
| 259 | | (usually named = (örn. yedek |
|---|
| 260 | 395 | Enable = Açık |
|---|
| 261 | 396 | Disable = Kapalı |
|---|
| … | … | |
| 274 | 409 | Day(s): = Gün |
|---|
| 275 | 410 | Weekday(s): = Haftanın günü |
|---|
| 276 | | Cancel = İptal |
|---|
| 277 | 411 | Edit Cronjob = Cronjob düzenle |
|---|
| 278 | 412 | FTP account deleted successfully! = FTP hesabı silindi! |
|---|
| … | … | |
| 294 | 428 | Choose = Seç |
|---|
| 295 | 429 | disabled = kapalı |
|---|
| 296 | | You are exceeding your traffic limit! = Trafik limitini aştınız! |
|---|
| 297 | 430 | You are exceeding your disk limit! = Disk limitini aştınız! |
|---|
| 298 | 431 | You have no new support questions! = Yeni bir yardım isteği sorusu yok! |
|---|
| … | … | |
| 323 | 456 | Area name = Kısım adı |
|---|
| 324 | 457 | Already in: = Kullanıma hazır: |
|---|
| | 458 | Select group: = Grup seç |
|---|
| | 459 | Update user = Kullanıcı güncelle |
|---|
| 325 | 460 | You have no users! = Kullanıcınız yok! |
|---|
| 326 | 461 | Wrong username! = Yanlış kullanıcı adı! |
|---|
| | 462 | Please type user name! = Lütfen kullanıcı adını giriniz! |
|---|
| | 463 | Please type user password! = Lütfen kullanıcı şifresini giriniz! |
|---|
| | 464 | SQL user successfully added! = SQL kullanıcısı eklendi! |
|---|
| | 465 | SQL user name = SQL kullanıcı adı |
|---|
| 327 | 466 | Add existing user = Mevcut kullanıcı ekle |
|---|
| 328 | 467 | Existing SQL users = Mevcut SQL kullanıcıları |
|---|
| | 468 | Too long user password! = Çok uzun kullanıcı şifresi! |
|---|
| 329 | 469 | Change SQL user password = SQL kullanıcı parolasını değiştir |
|---|
| 330 | 470 | Change = Değiştir |
|---|
| 331 | 471 | Execute SQL query = SQL sorgusu çalıştır |
|---|
| | 472 | SQL query = SQL sorgusu |
|---|
| | 473 | Query status = Sorgu durumu |
|---|
| | 474 | Query result = Sorgu sonucu |
|---|
| 332 | 475 | Execute = Çalıştır |
|---|
| 333 | 476 | Hosting plans available for update = Hosting planları güncelleme için uygun |
|---|
| 334 | 477 | Cancel order = Sipariş iptali |
|---|
| 335 | 478 | Your order = Siparişiniz |
|---|
| | 479 | Purchase = Satın Al |
|---|
| 336 | 480 | PHP Support: enabled = PHP Desteği: açık |
|---|
| 337 | 481 | PHP Support: disabled = PHP Desteği: kapalı |
|---|
| 338 | 482 | CGI Support: enabled = CGI Desteği: açık |
|---|
| 339 | 483 | CGI Support: disabled = CGI Desteği: kapalı |
|---|
| | 484 | Traffic limit = Trafik limit |
|---|
| | 485 | Emails = Epostalar |
|---|
| 340 | 486 | free of charge = ücretsiz |
|---|
| 341 | 487 | Your request for hosting pack update was added successfully = Hosting paketi güncellemesi isteğiniz eklendi |
|---|
| … | … | |
| 346 | 492 | Access your mail through the web interface = Web arayüzünden mail hesabınıza erişin |
|---|
| 347 | 493 | Access your files through the web interface = Web arayüzünden dosyalarınıza erişin |
|---|
| | 494 | System tools = Sistem araçları |
|---|
| | 495 | Statistics = İstatistikler |
|---|
| | 496 | Reseller statistics = Bayi istatistikleri |
|---|
| 348 | 497 | Admin log = Yönetici kaydı |
|---|
| | 498 | Logout = Çıkış |
|---|
| | 499 | Custom menus = Değiştirilebilir menüler |
|---|
| | 500 | User sessions = Kullanıcı oturumları |
|---|
| 349 | 501 | Admin users = Yönetici kullanıcılar |
|---|
| 350 | 502 | Normal users = Normal kullanıcı |
|---|
| | 503 | System messages = Sistem mesajları |
|---|
| 351 | 504 | No new messages = Yeni mesaj yok |
|---|
| | 505 | Server traffic = Server trafik |
|---|
| 352 | 506 | Creation date = Oluşturma tarihi |
|---|
| 353 | 507 | Created by = tarafında oluşturulmuştur |
|---|
| … | … | |
| 355 | 509 | Users list is empty! = Kullanıcı listesi boş! |
|---|
| 356 | 510 | Details = Detaylar |
|---|
| | 511 | Edit user = Kullanıcı düzenle |
|---|
| 357 | 512 | Are you sure you want to delete this account? = Bu hesabı silmek istediğinize emin misiniz? |
|---|
| 358 | 513 | Administrators = Yöneticiler |
|---|
| | 514 | Resellers = Bayiler |
|---|
| | 515 | Search = Ara |
|---|
| 359 | 516 | Go back = Geri dön |
|---|
| 360 | 517 | OK = Tamam |
|---|
| … | … | |
| 367 | 524 | Email forward = Email yönlendirme |
|---|
| 368 | 525 | Alias forward = Takma ad yönlendir |
|---|
| | 526 | Unknown type = Bilinmeyen tip |
|---|
| 369 | 527 | You do not have permission to access this interface! = Bü arayüze erişim izni yok! |
|---|
| 370 | 528 | Order settings = Sipariş ayarları |
|---|
| … | … | |
| 391 | 549 | Wrong domain ID! = Yanlış alan adı IDsi! |
|---|
| 392 | 550 | You have no alias records. = Hiç alias kaydiniz yok. |
|---|
| 393 | | Edit Domain = Alan adı düzenle |
|---|
| 394 | | Edit user = Kullanıcı düzenle |
|---|
| 395 | 551 | Users list = Kullanıcı listesi |
|---|
| 396 | 552 | View hosting plan = Barındırma planlarını göster |
|---|
| … | … | |
| 408 | 564 | Add to the system = Sisteme ekle |
|---|
| 409 | 565 | Header = Başlık |
|---|
| | 566 | Preview = Önizleme |
|---|
| 410 | 567 | Footer = Sayfasonu |
|---|
| 411 | 568 | You do not have new orders! = Yeni sipariş yok! |
|---|
| r1219 |
r1289 |
|
| 5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 6 | 6 | "POT-Creation-Date: 2008-06-15 15:08+0200\n" |
|---|
| 7 | | "PO-Revision-Date: 2008-03-18 22:22+0100\n" |
|---|
| 8 | | "Last-Translator: MicCo <mrc@micco.dk>\n" |
|---|
| | 7 | "PO-Revision-Date: 2008-07-22 13:16+0100\n" |
|---|
| | 8 | "Last-Translator: Benedikt Heintel <benedikt@heintel.org>\n" |
|---|
| 9 | 9 | "Language-Team: Danish <da_DK@li.org>\n" |
|---|
| 10 | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| … | … | |
| 80 | 80 | msgstr "Sikkerhedskode" |
|---|
| 81 | 81 | |
|---|
| 82 | | msgid "" |
|---|
| 83 | | "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above " |
|---|
| 84 | | "picture into the field \"Security code\")" |
|---|
| 85 | | msgstr "" |
|---|
| 86 | | "(For at undgå misbrug, anmoder vi dig om at skrive kombinationen af " |
|---|
| 87 | | "bogstaver fra ovenstående billed ind i feltet \"Sikkerheds Kode\")" |
|---|
| | 82 | msgid "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above picture into the field \"Security code\")" |
|---|
| | 83 | msgstr "(For at undgå misbrug, anmoder vi dig om at skrive kombinationen af bogstaver fra ovenstående billed ind i feltet \"Sikkerheds Kode\")" |
|---|
| 88 | 84 | |
|---|
| 89 | 85 | msgid "Request password" |
|---|
| … | … | |
| 802 | 798 | msgstr "Nej" |
|---|
| 803 | 799 | |
|---|
| 804 | | msgid "" |
|---|
| 805 | | "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" |
|---|
| | 800 | msgid "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" |
|---|
| 806 | 801 | msgstr "Bruger eksistere ikke, eller du har ikke adgang til dette interface!" |
|---|
| 807 | 802 | |
|---|
| … | … | |
| 855 | 850 | |
|---|
| 856 | 851 | #, php-format |
|---|
| 857 | | msgid "" |
|---|
| 858 | | "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" |
|---|
| 859 | | msgstr "" |
|---|
| 860 | | "Det angivet antal er mindre end <em>%s</em> records, faktisk på systemet!" |
|---|
| | 852 | msgid "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" |
|---|
| | 853 | msgstr "Det angivet antal er mindre end <em>%s</em> records, faktisk på systemet!" |
|---|
| 861 | 854 | |
|---|
| 862 | 855 | #, php-format |
|---|
| … | … | |
| 883 | 876 | |
|---|
| 884 | 877 | #, php-format |
|---|
| 885 | | msgid "" |
|---|
| 886 | | "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 887 | | msgstr "" |
|---|
| 888 | | "Uoverensstemmelse mellem current_als_cnt og faktiske alias antal: %1$d != %2" |
|---|
| 889 | | "$d" |
|---|
| | 878 | msgid "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 879 | msgstr "Uoverensstemmelse mellem current_als_cnt og faktiske alias antal: %1$d != %2$d" |
|---|
| 890 | 880 | |
|---|
| 891 | 881 | msgid "Aliases" |
|---|
| … | … | |
| 893 | 883 | |
|---|
| 894 | 884 | #, php-format |
|---|
| 895 | | msgid "" |
|---|
| 896 | | "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" |
|---|
| 897 | | msgstr "" |
|---|
| 898 | | "Uoverensstemmelse mellem current_ftp_cnt og faktiske ftp antal: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 885 | msgid "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" |
|---|
| | 886 | msgstr "Uoverensstemmelse mellem current_ftp_cnt og faktiske ftp antal: %1$d != %2$d" |
|---|
| 899 | 887 | |
|---|
| 900 | 888 | msgid "SQL Databases" |
|---|
| … | … | |
| 914 | 902 | |
|---|
| 915 | 903 | #, php-format |
|---|
| 916 | | msgid "" |
|---|
| 917 | | "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits " |
|---|
| 918 | | "than the new limit you entered." |
|---|
| 919 | | msgstr "" |
|---|
| 920 | | "Denne forhandler har allerede tildelt mere/højer <b>%s</b> konti/grænse end " |
|---|
| 921 | | "den nye grænse du indtasted." |
|---|
| | 904 | msgid "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." |
|---|
| | 905 | msgstr "Denne forhandler har allerede tildelt mere/højer <b>%s</b> konti/grænse end den nye grænse du indtasted." |
|---|
| 922 | 906 | |
|---|
| 923 | 907 | msgid "Edit reseller aborted!" |
|---|
| … | … | |
| 925 | 909 | |
|---|
| 926 | 910 | #, php-format |
|---|
| 927 | | msgid "" |
|---|
| 928 | | "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/" |
|---|
| 929 | | "limits than the new limit you entered." |
|---|
| 930 | | msgstr "" |
|---|
| 931 | | "Denne forhandler's kunder bruger/har mere/højer <b>%s</b> konti/grænse end " |
|---|
| 932 | | "den nye grænse du indtasted." |
|---|
| 933 | | |
|---|
| 934 | | #, php-format |
|---|
| 935 | | msgid "" |
|---|
| 936 | | "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> " |
|---|
| 937 | | "service!<br>" |
|---|
| 938 | | msgstr "" |
|---|
| 939 | | "Denne forhandler har kunde(r) med ubegrænset rettigheder for <b>%s</b> " |
|---|
| 940 | | "service!<br>" |
|---|
| 941 | | |
|---|
| 942 | | msgid "" |
|---|
| 943 | | "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!<br>" |
|---|
| 944 | | msgstr "" |
|---|
| 945 | | "Hvis du vil begrænse forhandleren, må du først begrænse dennes brugere !<br>" |
|---|
| | 911 | msgid "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." |
|---|
| | 912 | msgstr "Denne forhandler's kunder bruger/har mere/højer <b>%s</b> konti/grænse end den nye grænse du indtasted." |
|---|
| | 913 | |
|---|
| | 914 | #, php-format |
|---|
| | 915 | msgid "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> service!<br>" |
|---|
| | 916 | msgstr "Denne forhandler har kunde(r) med ubegrænset rettigheder for <b>%s</b> service!<br>" |
|---|
| | 917 | |
|---|
| | 918 | msgid "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!<br>" |
|---|
| | 919 | msgstr "Hvis du vil begrænse forhandleren, må du først begrænse dennes brugere !<br>" |
|---|
| 946 | 920 | |
|---|
| 947 | 921 | #, php-format |
|---|
| … | … | |
| 1320 | 1294 | #, php-format |
|---|
| 1321 | 1295 | msgid "<b>%1$s</b> has unlimited rights for a <b>%2$s</b> Service !<br>" |
|---|
| 1322 | | msgstr "" |
|---|
| 1323 | | "<b>%1$s</b> har ubegrænset rettigheder for en <b>%2$s</b> Service !<br>" |
|---|
| 1324 | | |
|---|
| 1325 | | #, php-format |
|---|
| 1326 | | msgid "" |
|---|
| 1327 | | "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits " |
|---|
| 1328 | | "for the <b>%2$s</b> service!" |
|---|
| 1329 | | msgstr "" |
|---|
| 1330 | | "Du kan ikke flytte <b>%1$s</b> fra en forhandler,<br>der har begrænsning for " |
|---|
| 1331 | | "<b>%2$s</b> service!" |
|---|
| 1332 | | |
|---|
| 1333 | | #, php-format |
|---|
| 1334 | | msgid "" |
|---|
| 1335 | | "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination " |
|---|
| 1336 | | "reseller!<br>" |
|---|
| 1337 | | msgstr "" |
|---|
| 1338 | | "<b>%1$s</b> overskrider grænsen for en <b>%2$s</b><br>service i " |
|---|
| 1339 | | "destinationen forhandler!<br>" |
|---|
| | 1296 | msgstr "<b>%1$s</b> har ubegrænset rettigheder for en <b>%2$s</b> Service !<br>" |
|---|
| | 1297 | |
|---|
| | 1298 | #, php-format |
|---|
| | 1299 | msgid "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits for the <b>%2$s</b> service!" |
|---|
| | 1300 | msgstr "Du kan ikke flytte <b>%1$s</b> fra en forhandler,<br>der har begrænsning for <b>%2$s</b> service!" |
|---|
| | 1301 | |
|---|
| | 1302 | #, php-format |
|---|
| | 1303 | msgid "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination reseller!<br>" |
|---|
| | 1304 | msgstr "<b>%1$s</b> overskrider grænsen for en <b>%2$s</b><br>service i destinationen forhandler!<br>" |
|---|
| 1340 | 1305 | |
|---|
| 1341 | 1306 | msgid "Moving aborted!" |
|---|
| … | … | |
| 1343 | 1308 | |
|---|
| 1344 | 1309 | #, php-format |
|---|
| 1345 | | msgid "" |
|---|
| 1346 | | "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination " |
|---|
| 1347 | | "reseller !<br>This user cannot be moved!" |
|---|
| 1348 | | msgstr "" |
|---|
| 1349 | | "<b>%s</b> har IP adresse der ikke kan håndteres fra forhandleren !<br>Denne " |
|---|
| 1350 | | "bruger kan ikke flyttes!" |
|---|
| | 1310 | msgid "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination reseller !<br>This user cannot be moved!" |
|---|
| | 1311 | msgstr "<b>%s</b> har IP adresse der ikke kan håndteres fra forhandleren !<br>Denne bruger kan ikke flyttes!" |
|---|
| 1351 | 1312 | |
|---|
| 1352 | 1313 | msgid "ispCP - Admin/Manage users/User assignment" |
|---|
| … | … | |
| 1405 | 1366 | |
|---|
| 1406 | 1367 | msgid "This user has a domain!<br>To delete the user first delete the domain!" |
|---|
| 1407 | | msgstr "" |
|---|
| 1408 | | "Denne bruger har et domæne!<br>For at slette brugeren, slet først domænet!" |
|---|
| | 1368 | msgstr "Denne bruger har et domæne!<br>For at slette brugeren, slet først domænet!" |
|---|
| 1409 | 1369 | |
|---|
| 1410 | 1370 | msgid "User was disabled" |
|---|
| … | … | |
| 2206 | 2166 | msgstr "Gendan backup" |
|---|
| 2207 | 2167 | |
|---|
| 2208 | | msgid "" |
|---|
| 2209 | | "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" |
|---|
| 2210 | | msgstr "" |
|---|
| 2211 | | "Klik på Gendan knappen og systemet vil gendanne den seneste daglige backup" |
|---|
| | 2168 | msgid "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" |
|---|
| | 2169 | msgstr "Klik på Gendan knappen og systemet vil gendanne den seneste daglige backup" |
|---|
| 2212 | 2170 | |
|---|
| 2213 | 2171 | msgid "Restore" |
|---|
| … | … | |
| 2337 | 2295 | msgstr "Cronjobs" |
|---|
| 2338 | 2296 | |
|---|
| 2339 | | msgid "" |
|---|
| 2340 | | "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove " |
|---|
| 2341 | | "them!" |
|---|
| 2342 | | msgstr "" |
|---|
| 2343 | | "Domænealiaset du prøver at fjerne har email konti !<br>Fjern dem først!" |
|---|
| 2344 | | |
|---|
| 2345 | | msgid "" |
|---|
| 2346 | | "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" |
|---|
| | 2297 | msgid "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" |
|---|
| | 2298 | msgstr "Domænealiaset du prøver at fjerne har email konti !<br>Fjern dem først!" |
|---|
| | 2299 | |
|---|
| | 2300 | msgid "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" |
|---|
| 2347 | 2301 | msgstr "Domænealiaset du prøver at fjerne har FTP konti !<br>Fjern dem først" |
|---|
| 2348 | 2302 | |
|---|
| … | … | |
| 2362 | 2316 | msgstr "SQL database blev fjernet!" |
|---|
| 2363 | 2317 | |
|---|
| 2364 | | msgid "" |
|---|
| 2365 | | "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" |
|---|
| 2366 | | msgstr "" |
|---|
| 2367 | | "Subdomainet du er ved at slette indeholder stadig email konti!<br>Slet " |
|---|
| 2368 | | "venligst disse først!" |
|---|
| | 2318 | msgid "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" |
|---|
| | 2319 | msgstr "Subdomainet du er ved at slette indeholder stadig email konti!<br>Slet venligst disse først!" |
|---|
| 2369 | 2320 | |
|---|
| 2370 | 2321 | msgid "Subdomain scheduled for deletion!" |
|---|
| … | … | |
| 2928 | 2879 | |
|---|
| 2929 | 2880 | msgid "Your request for hosting pack update was removed successfully" |
|---|
| 2930 | | msgstr "" |
|---|
| 2931 | | "Din anmodning for opdatering af hosting pakker er fjernet fra systemet." |
|---|
| | 2881 | msgstr "Din anmodning for opdatering af hosting pakker er fjernet fra systemet." |
|---|
| 2932 | 2882 | |
|---|
| 2933 | 2883 | msgid "Message was send!" |
|---|
| … | … | |
| 3343 | 3293 | |
|---|
| 3344 | 3294 | msgid "System is currently under maintenance! Only administrators can login." |
|---|
| 3345 | | msgstr "" |
|---|
| 3346 | | "Systemet er i vedligeholdelses mode! Kun Administratorer kan logge ind." |
|---|
| | 3295 | msgstr "Systemet er i vedligeholdelses mode! Kun Administratorer kan logge ind." |
|---|
| 3347 | 3296 | |
|---|
| 3348 | 3297 | msgid "User already logged or session sharing problem! Aborting..." |
|---|
| 3349 | | msgstr "" |
|---|
| 3350 | | "Bruger er allerede logget på eller session delings problemer! Afbryder...." |
|---|
| | 3298 | msgstr "Bruger er allerede logget på eller session delings problemer! Afbryder...." |
|---|
| 3351 | 3299 | |
|---|
| 3352 | 3300 | #, php-format |
|---|
| … | … | |
| 3405 | 3353 | msgstr "Du har nået din domæne grænse.<br>Du kan ikke tilføje flere domæner!" |
|---|
| 3406 | 3354 | |
|---|
| 3407 | | msgid "" |
|---|
| 3408 | | "You have a subdomains limit!<br>You cannot add an user with unlimited " |
|---|
| 3409 | | "subdomains!" |
|---|
| 3410 | | msgstr "" |
|---|
| 3411 | | "Du har subdomæne begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med " |
|---|
| 3412 | | "ubegrænset subdomæner!" |
|---|
| | 3355 | msgid "You have a subdomains limit!<br>You cannot add an user with unlimited subdomains!" |
|---|
| | 3356 | msgstr "Du har subdomæne begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset subdomæner!" |
|---|
| 3413 | 3357 | |
|---|
| 3414 | 3358 | msgid "You are exceeding your subdomains limit!" |
|---|
| 3415 | 3359 | msgstr "Du overskrider din subdomæne grænse!" |
|---|
| 3416 | 3360 | |
|---|
| 3417 | | msgid "" |
|---|
| 3418 | | "You have an aliases limit!<br>You cannot add an user with unlimited aliases!" |
|---|
| 3419 | | msgstr "" |
|---|
| 3420 | | "Du har alias begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset " |
|---|
| 3421 | | "aliaser!" |
|---|
| | 3361 | msgid "You have an aliases limit!<br>You cannot add an user with unlimited aliases!" |
|---|
| | 3362 | msgstr "Du har alias begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset aliaser!" |
|---|
| 3422 | 3363 | |
|---|
| 3423 | 3364 | msgid "You Are Exceeding Your Alias Limit!" |
|---|
| 3424 | 3365 | msgstr "Du overskrider din Alias Grænse!" |
|---|
| 3425 | 3366 | |
|---|
| 3426 | | msgid "" |
|---|
| 3427 | | "You have a mail accounts limit!<br>You cannot add an user with unlimited " |
|---|
| 3428 | | "mail accounts!" |
|---|
| 3429 | | msgstr "" |
|---|
| 3430 | | "Du har mail konti begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med " |
|---|
| 3431 | | "ubegrænset mail konti!" |
|---|
| | 3367 | msgid "You have a mail accounts limit!<br>You cannot add an user with unlimited mail accounts!" |
|---|
| | 3368 | msgstr "Du har mail konti begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset mail konti!" |
|---|
| 3432 | 3369 | |
|---|
| 3433 | 3370 | msgid "You are exceeding your mail accounts limit!" |
|---|
| 3434 | 3371 | msgstr "Du overskrider din mail konti grænse!" |
|---|
| 3435 | 3372 | |
|---|
| 3436 | | msgid "" |
|---|
| 3437 | | "You have a FTP accounts limit!<br>You cannot add an user with unlimited FTP " |
|---|
| 3438 | | "accounts!" |
|---|
| 3439 | | msgstr "" |
|---|
| 3440 | | "Du har FTP konti begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med " |
|---|
| 3441 | | "ubegrænset FTP konti!" |
|---|
| | 3373 | msgid "You have a FTP accounts limit!<br>You cannot add an user with unlimited FTP accounts!" |
|---|
| | 3374 | msgstr "Du har FTP konti begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset FTP konti!" |
|---|
| 3442 | 3375 | |
|---|
| 3443 | 3376 | msgid "You are exceeding your FTP accounts limit!" |
|---|
| 3444 | 3377 | msgstr "Du overskrider din FTP konti grænse!" |
|---|
| 3445 | 3378 | |
|---|
| 3446 | | msgid "" |
|---|
| 3447 | | "You have a SQL databases limit!<br>You cannot add an user with unlimited SQL " |
|---|
| 3448 | | "databases!" |
|---|
| 3449 | | msgstr "" |
|---|
| 3450 | | "Du har SQL database begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med " |
|---|
| 3451 | | "ubegrænset SQL databaser!" |
|---|
| | 3379 | msgid "You have a SQL databases limit!<br>You cannot add an user with unlimited SQL databases!" |
|---|
| | 3380 | msgstr "Du har SQL database begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset SQL databaser!" |
|---|
| 3452 | 3381 | |
|---|
| 3453 | 3382 | msgid "You are exceeding your SQL databases limit!" |
|---|
| 3454 | 3383 | msgstr "Du overskrider din SQL database grænse!" |
|---|
| 3455 | 3384 | |
|---|
| 3456 | | msgid "" |
|---|
| 3457 | | "You have an SQL users limit!<br>You cannot add an user with unlimited SQL " |
|---|
| 3458 | | "users!" |
|---|
| 3459 | | msgstr "" |
|---|
| 3460 | | "Du har SQL bruger begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med " |
|---|
| 3461 | | "ubegrænset SQL brugere!" |
|---|
| 3462 | | |
|---|
| 3463 | | msgid "" |
|---|
| 3464 | | "You have disabled SQL databases for this user!<br>You cannot have SQL users " |
|---|
| 3465 | | "here!" |
|---|
| 3466 | | msgstr "" |
|---|
| 3467 | | "Du har deaktiveret SQL databaser for denne bruger!<br>Du kan ikke have SQL " |
|---|
| 3468 | | "brugere her!" |
|---|
| | 3385 | msgid "You have an SQL users limit!<br>You cannot add an user with unlimited SQL users!" |
|---|
| | 3386 | msgstr "Du har SQL bruger begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset SQL brugere!" |
|---|
| | 3387 | |
|---|
| | 3388 | msgid "You have disabled SQL databases for this user!<br>You cannot have SQL users here!" |
|---|
| | 3389 | msgstr "Du har deaktiveret SQL databaser for denne bruger!<br>Du kan ikke have SQL brugere her!" |
|---|
| 3469 | 3390 | |
|---|
| 3470 | 3391 | msgid "You are exceeding your SQL database limit!" |
|---|
| 3471 | 3392 | msgstr "Du overskrider din SQL database grænse!" |
|---|
| 3472 | 3393 | |
|---|
| 3473 | | msgid "" |
|---|
| 3474 | | "You have a traffic limit!<br>You cannot add an user with unlimited traffic!" |
|---|
| 3475 | | msgstr "" |
|---|
| 3476 | | "Du har trafik begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset " |
|---|
| 3477 | | "trafik!" |
|---|
| | 3394 | msgid "You have a traffic limit!<br>You cannot add an user with unlimited traffic!" |
|---|
| | 3395 | msgstr "Du har trafik begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset trafik!" |
|---|
| 3478 | 3396 | |
|---|
| 3479 | 3397 | msgid "You have a disk limit!<br>You cannot add an user with unlimited disk!" |
|---|
| 3480 | | msgstr "" |
|---|
| 3481 | | "Du har diskplads begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med " |
|---|
| 3482 | | "ubegrænset diskplads!" |
|---|
| | 3398 | msgstr "Du har diskplads begrænsning!<br>Du kan ikke tilføje en bruger med ubegrænset diskplads!" |
|---|
| 3483 | 3399 | |
|---|
| 3484 | 3400 | msgid "You have a new order" |
|---|
| … | … | |
| 3541 | 3457 | msgstr "Afslut Bestilling" |
|---|
| 3542 | 3458 | |
|---|
| 3543 | | msgid "" |
|---|
| 3544 | | "<b>Thank You for purchasing</b><br>You will receive an email with more " |
|---|
| 3545 | | "details and information" |
|---|
| 3546 | | msgstr "" |
|---|
| 3547 | | "<b>Tak for din bestilling</b><br>Du vil modtage en E-Mail med flere Detaljer " |
|---|
| 3548 | | "og Information" |
|---|
| | 3459 | msgid "<b>Thank You for purchasing</b><br>You will receive an email with more details and information" |
|---|
| | 3460 | msgstr "<b>Tak for din bestilling</b><br>Du vil modtage en E-Mail med flere Detaljer og Information" |
|---|
| 3549 | 3461 | |
|---|
| 3550 | 3462 | msgid "No available hosting packages" |
|---|
| … | … | |
| 3620 | 3532 | msgstr "Forkert domæne ID!" |
|---|
| 3621 | 3533 | |
|---|
| 3622 | | msgid "" |
|---|
| 3623 | | "Domain you are trying to remove has email accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| | 3534 | msgid "Domain you are trying to remove has email accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| 3624 | 3535 | msgstr "Domænet du prøver at fjerne har email konti !<br>Fjern dem først" |
|---|
| 3625 | 3536 | |
|---|
| 3626 | | msgid "" |
|---|
| 3627 | | "Domain you are trying to remove has FTP accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| | 3537 | msgid "Domain you are trying to remove has FTP accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| 3628 | 3538 | msgstr "Domænet du prøver at fjerne har FTP konto !<br>Fjern dem først !" |
|---|
| 3629 | 3539 | |
|---|
| 3630 | | msgid "" |
|---|
| 3631 | | "Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them !" |
|---|
| | 3540 | msgid "Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them !" |
|---|
| 3632 | 3541 | msgstr "Domænet du prøver at fjerne har domænealias!<br>Fjern dem først !" |
|---|
| 3633 | 3542 | |
|---|
| 3634 | | msgid "" |
|---|
| 3635 | | "Domain you are trying to remove has subdomains accounts !<br> first remove " |
|---|
| 3636 | | "them !" |
|---|
| 3637 | | msgstr "" |
|---|
| 3638 | | "Domænet du prøver at fjerne har underdomæne konti !<br> Fjern dem først." |
|---|
| | 3543 | msgid "Domain you are trying to remove has subdomains accounts !<br> first remove them !" |
|---|
| | 3544 | msgstr "Domænet du prøver at fjerne har underdomæne konti !<br> Fjern dem først." |
|---|
| 3639 | 3545 | |
|---|
| 3640 | 3546 | msgid "User terminated!" |
|---|
| … | … | |
| 3838 | 3744 | |
|---|
| 3839 | 3745 | msgid "You have no hosting plans. Please contact your system administrator." |
|---|
| 3840 | | msgstr "" |
|---|
| 3841 | | "Du har ingen hosting planer. Venligst kontakt din system administrator." |
|---|
| | 3746 | msgstr "Du har ingen hosting planer. Venligst kontakt din system administrator." |
|---|
| 3842 | 3747 | |
|---|
| 3843 | 3748 | msgid "ispCP - User/Add user(step2)" |
|---|
| … | … | |
| 3889 | 3794 | msgstr "Bruger data ikke opdateret!" |
|---|
| 3890 | 3795 | |
|---|
| 3891 | | msgid "" |
|---|
| 3892 | | "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" |
|---|
| 3893 | | msgstr "" |
|---|
| 3894 | | "Denne bruger har et domæne! <br>For at slette brugere skal du første slette " |
|---|
| 3895 | | "domænet!" |
|---|
| | 3796 | msgid "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" |
|---|
| | 3797 | msgstr "Denne bruger har et domæne! <br>For at slette brugere skal du første slette domænet!" |
|---|
| 3896 | 3798 | |
|---|
| 3897 | 3799 | msgid "User not terminated!" |
|---|
| … | … | |
| 3906 | 3808 | #~ msgid "Incorrect price syntax!" |
|---|
| 3907 | 3809 | #~ msgstr "Ukorrekt pris syntaks!" |
|---|
| 3908 | | |
|---|
| 3909 | 3810 | #~ msgid "Incorrect setup fee syntax!" |
|---|
| 3910 | 3811 | #~ msgstr "Ukorrekt setup gebyr syntaks!" |
|---|
| 3911 | | |
|---|
| 3912 | 3812 | #~ msgid "Price Style" |
|---|
| 3913 | 3813 | #~ msgstr "Pris udseende" |
|---|
| 3914 | | |
|---|
| 3915 | 3814 | #~ msgid "Unknown domain status!" |
|---|
| 3916 | 3815 | #~ msgstr "Ukendt domæne status!" |
|---|
| 3917 | | |
|---|
| 3918 | 3816 | #~ msgid "Unknown account type!" |
|---|
| 3919 | 3817 | #~ msgstr "Ukendt konto type" |
|---|
| 3920 | | |
|---|
| 3921 | 3818 | #~ msgid "Invalid account id!" |
|---|
| 3922 | 3819 | #~ msgstr "Ugyldigt konto id!" |
|---|
| 3923 | | |
|---|
| 3924 | 3820 | #~ msgid "Max domain count" |
|---|
| 3925 | 3821 | #~ msgstr "Max domæneantal" |
|---|
| 3926 | | |
|---|
| 3927 | 3822 | #~ msgid "Max subdomain count" |
|---|
| 3928 | 3823 | #~ msgstr "Max underdomæneantal" |
|---|
| 3929 | | |
|---|
| 3930 | 3824 | #~ msgid "Max aliases count" |
|---|
| 3931 | 3825 | #~ msgstr "Max aliases antal" |
|---|
| 3932 | | |
|---|
| 3933 | 3826 | #~ msgid "Max mail users count" |
|---|
| 3934 | 3827 | #~ msgstr "Max mail brugerantal" |
|---|
| 3935 | | |
|---|
| 3936 | 3828 | #~ msgid "Max FTP users count" |
|---|
| 3937 | 3829 | #~ msgstr "Max FTP brugerantal" |
|---|
| 3938 | | |
|---|
| 3939 | 3830 | #~ msgid "Max SQL databases count" |
|---|
| 3940 | 3831 | #~ msgstr "Max SQL databaseantal" |
|---|
| 3941 | | |
|---|
| 3942 | 3832 | #~ msgid "Max SQL users count" |
|---|
| 3943 | 3833 | #~ msgstr "Max SQL brugerantal" |
|---|
| 3944 | | |
|---|
| 3945 | 3834 | #~ msgid "Max traffic amount [MB]" |
|---|
| 3946 | 3835 | #~ msgstr "Max trafik [MB]" |
|---|
| 3947 | | |
|---|
| 3948 | 3836 | #~ msgid "Max disk amount [MB]" |
|---|
| 3949 | 3837 | #~ msgstr "Max diskstørrelse [MB]" |
|---|
| … | … | |
| 3952 | 3840 | #~ msgid "Order in progress" |
|---|
| 3953 | 3841 | #~ msgstr "Tilføjelse udføres" |
|---|
| 3954 | | |
|---|
| 3955 | 3842 | #~ msgid "Uninstall" |
|---|
| 3956 | 3843 | #~ msgstr "Fjern" |
|---|
| … | … | |
| 3987 | 3874 | #~ msgid "Incorrect max SQL users number or syntax!" |
|---|
| 3988 | 3875 | #~ msgstr "Ukorrekt max SQL brugerantal eller syntaks!" |
|---|
| 3989 | | |
|---|
| 3990 | 3876 | #~ msgid "Incorrect max traffic amount or syntax!" |
|---|
| 3991 | 3877 | #~ msgstr "Ukorrekt max traffikværdi eller syntaks!" |
|---|
| 3992 | | |
|---|
| 3993 | 3878 | #~ msgid "Incorrect max disk amount or syntax!" |
|---|
| 3994 | 3879 | #~ msgstr "Ukorrekt max disk plads eller syntaks!" |
|---|
| … | … | |
| 4009 | 3894 | #~ msgid "Incorrect disk number or syntax!" |
|---|
| 4010 | 3895 | #~ msgstr "Ukorrekt max disk plads eller syntaks!" |
|---|
| 4011 | | |
|---|
| 4012 | 3896 | #~ msgid "Change user interface" |
|---|
| 4013 | 3897 | #~ msgstr "Ændre bruger interface" |
|---|
| … | … | |
| 4016 | 3900 | #~ msgid "show" |
|---|
| 4017 | 3901 | #~ msgstr "Vis" |
|---|
| 4018 | | |
|---|
| 4019 | 3902 | #~ msgid "Edit properties" |
|---|
| 4020 | 3903 | #~ msgstr "Rediger egenskaber" |
|---|
| 4021 | | |
|---|
| 4022 | 3904 | #~ msgid "User does not exist!" |
|---|
| 4023 | 3905 | #~ msgstr "Bruger eksisterer ikke!" |
|---|
| 4024 | | |
|---|
| 4025 | 3906 | #~ msgid "Cannot connect as MySQL administrator!" |
|---|
| 4026 | 3907 | #~ msgstr "Kan ikke forbinde som MySQL administrator!" |
|---|
| 4027 | | |
|---|
| 4028 | 3908 | #~ msgid "SQL query has error" |
|---|
| 4029 | 3909 | #~ msgstr "SQL query har fejl" |
|---|
| 4030 | | |
|---|
| 4031 | 3910 | #~ msgid "SQL query is ok" |
|---|
| 4032 | 3911 | #~ msgstr "SQL query er OK" |
|---|
| 4033 | | |
|---|
| 4034 | 3912 | #~ msgid "of" |
|---|
| 4035 | 3913 | #~ msgstr "af" |
|---|
| 4036 | | |
|---|
| 4037 | 3914 | #~ msgid "Password generate" |
|---|
| 4038 | 3915 | #~ msgstr "Adgangskode generer" |
|---|
| 4039 | | |
|---|
| 4040 | 3916 | #~ msgid "Update language installed!" |
|---|
| 4041 | 3917 | #~ msgstr "Opdater installerede sprog!" |
|---|
| 4042 | | |
|---|
| 4043 | 3918 | #~ msgid "Undefined user accounting error!" |
|---|
| 4044 | 3919 | #~ msgstr "Udefineret bruger konto fejl!" |
|---|
| 4045 | | |
|---|
| 4046 | 3920 | #~ msgid "This reseller has already dispatched more <b>" |
|---|
| 4047 | 3921 | #~ msgstr "Denne forhandler har allerede tildelt flere <b>" |
|---|
| 4048 | | |
|---|
| 4049 | 3922 | #~ msgid "Then the value you are trying to enter now !<br>" |
|---|
| 4050 | 3923 | #~ msgstr "Så den værdi du prøver at taste nu!<br>" |
|---|
| 4051 | | |
|---|
|