# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-01 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:03-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: x64PoPot 0.2\n" #. Please ignore this entry msgid "encoding" msgstr "UTF-8" msgid "_: Localised language" msgstr "Romanian" msgid "ispCP Omega a Virtual Hosting Control System" msgstr "" msgid "Administrator login" msgstr "" msgid "Login" msgstr "" msgid "Username" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Please enter your login information" msgstr "" msgid "Secure Connection" msgstr "" msgid "Normal Connection" msgstr "" msgid "Lost password" msgstr "" msgid "Retrieving lost passwords is currently not possible" msgstr "" msgid "ispCP - Virtual Hosting Control System" msgstr "" msgid "Password sent" msgstr "" msgid "ERROR: Password was not sent" msgstr "" msgid "The password was requested" msgstr "" msgid "Back" msgstr "Inapoi" msgid "ERROR: Unknown user" msgstr "EROARE: Utilizator necunoscut" msgid "Retry" msgstr "" msgid "ERROR: Security code was not correct!" msgstr "EROARE: Cod de securitate incorect" msgid "Security code" msgstr "" msgid "" "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above " "picture into the field \"Security code\")" msgstr "" msgid "Request password" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Manage users/Add User" msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" msgid "Incorrect username length or syntax!" msgstr "" msgid "Incorrect password length or syntax!" msgstr "" msgid "Entered passwords do not match!" msgstr "" msgid "Incorrect email length or syntax!" msgstr "" msgid "This user name already exist!" msgstr "" msgid "Empty data or wrong field!" msgstr "Camp gol sau incorect" msgid "Passwords don't match!" msgstr "" msgid "Add admin" msgstr "Adauga admin" msgid "Core data" msgstr "" msgid "Repeat password" msgstr "" msgid "Email" msgstr "" msgid "Additional data" msgstr "Data aditionale" msgid "First name" msgstr "Prenume" msgid "Last name" msgstr "" msgid "Gender" msgstr "" #, fuzzy msgid "Male" msgstr "e-mail" msgid "Female" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Company" msgstr "" msgid "Zip/Postal code" msgstr "Codul Postal/Zip" msgid "City" msgstr "" msgid "Country" msgstr "" msgid "Street 1" msgstr "" msgid "Street 2" msgstr "" msgid "Phone" msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adauga" msgid "ispCP - Admin/Manage users/Add reseller" msgstr "" msgid "Reseller IP list is empty!" msgstr "" msgid "No." msgstr "" msgid "Assign" msgstr "Asigneaza" msgid "Label" msgstr "" msgid "Number" msgstr "" msgid "Reseller" msgstr "" #, fuzzy msgid "Incorrect email syntax!" msgstr "Incorrect max e-mail count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect domains limit!" msgstr "Incorrect domain name syntax" #, fuzzy msgid "Incorrect subdomains limit!" msgstr "Incorrect max subdomain count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect aliases limit!" msgstr "Incorrect max alias count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect FTP accounts limit!" msgstr "Incorrect max FTP count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect mail accounts limit!" msgstr "Incorrect max e-mail count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect SQL databases limit!" msgstr "Incorrect max mySQL databases count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect SQL users limit!" msgstr "Incorrect max mySQL users count or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect traffic limit!" msgstr "Incorrect max traffic amount or syntax!" #, fuzzy msgid "Incorrect disk quota limit!" msgstr "Incorrect max disk amount or syntax!" msgid "You must assign at least one IP number for a reseller!" msgstr "" msgid "Add reseller" msgstr "Adauga reseller" #, fuzzy msgid "Domains limit
(0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "Subdomains limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "Aliases limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" msgid "Mail accounts limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "FTP accounts limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "SQL databases limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "SQL users limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "Traffic limit [MB]
(0 unlimited)" msgstr "" msgid "Disk limit [MB]
(0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" msgid "PHP" msgstr "" msgid "CGI / Perl" msgstr "" msgid "JSP" msgstr "" msgid "SSI" msgstr "" msgid "Frontpage extensions" msgstr "" msgid "Backup and restore" msgstr "Backup si restaurare" msgid "Custom error pages" msgstr "" msgid "Protected areas" msgstr "" msgid "Webmail" msgstr "" msgid "Directory listing" msgstr "Lista de Directoare" msgid "Apache logfiles" msgstr "Loguri Apache" msgid "AwStats" msgstr "" msgid "Logo upload" msgstr "" msgid "yes" msgstr "da" msgid "no" msgstr "" msgid "Reseller IPs" msgstr "" msgid "Customer ID" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Admin Log" msgstr "" msgid "Log is empty!" msgstr "" #, php-format msgid "%s deleted the full admin log!" msgstr "" #, php-format msgid "%s deleted the admin log older than two weeks!" msgstr "" #, php-format msgid "%s deleted the admin log older than one month!" msgstr "" #, php-format msgid "%s deleted the admin log older than three months!" msgstr "" #, php-format msgid "%s deleted the admin log older than six months!" msgstr "" #, php-format msgid "%s deleted the admin log older than one year!" msgstr "" msgid "Invalid time period!" msgstr "" msgid "Admin Log" msgstr "" msgid "Clear log" msgstr "" msgid "Date" msgstr "Data" msgid "Message" msgstr "" msgid "Delete from log:" msgstr "Sterge din log:" msgid "everything" msgstr "tot" msgid "older than 2 weeks" msgstr "" msgid "older than 1 month" msgstr "" msgid "older than 3 months" msgstr "" msgid "older than 6 months" msgstr "" msgid "older than 12 months" msgstr "" msgid "ispCP - Administrator/Add hosting plan" msgstr "" msgid "Add hosting plan" msgstr "Adauga plan gazduire" msgid "Hosting plan properties" msgstr "" msgid "Template name" msgstr "" msgid "Max subdomains
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "Max aliases
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "Billing Settings" msgstr "Optiuni plata" msgid "Price" msgstr "" msgid "Setup fee" msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" msgid "Payment period" msgstr "" msgid "Available for purchasing" msgstr "Disponibil pentru cumparare" msgid "Description" msgstr "Descriere" msgid "(e.g. EUR)" msgstr "(ex. EUR)" msgid "Add plan" msgstr "Adauga plan" msgid "Incorrect template name length!" msgstr "" msgid "Incorrect template description length!" msgstr "" msgid "Incorrect price syntax!" msgstr "" msgid "Incorrect setup fee syntax!" msgstr "" msgid "Hosting plan with entered name already exists!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Change Password" msgstr "" msgid "Please fill up all data fields!" msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" msgid "The current password is wrong!" msgstr "" msgid "User password updated successfully!" msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" msgid "Password data" msgstr "" msgid "Update password" msgstr "" msgid "Current password" msgstr "" msgid "Personal data updated successfully!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Change Personal Data" msgstr "" msgid "Change personal data" msgstr "" msgid "Personal data" msgstr "" msgid "Update data" msgstr "" msgid "ispCP - Admin - Email Marketing" msgstr "" msgid "Please specify a message subject!" msgstr "" msgid "Please specify a message content!" msgstr "" msgid "Please specify a sender name!" msgstr "" msgid "Please specify a sender email!" msgstr "" msgid "You send email to your users successfully!" msgstr "" msgid "Email marketing" msgstr "Email Promovare" msgid "Send message to" msgstr "" msgid "All users" msgstr "Toti userii" msgid "All resellers" msgstr "Toti reseller-ii" msgid "All users & resellers" msgstr "Toti userii & reseller-ii" msgid "Message subject" msgstr "" msgid "Senders email" msgstr "" msgid "Senders name" msgstr "" msgid "Send message" msgstr "" msgid "You have no custom menus." msgstr "Nu aveti meniuri personalizate." msgid "User" msgstr "" msgid "All" msgstr "Toate" msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Sigur doriti sa stergeti" msgid "Missing or incorrect data input!" msgstr "" msgid "Custom menu data updated successful!" msgstr "" msgid "Custom menu deleted successful!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin - Manage custom menus" msgstr "" msgid "Manage custom menus" msgstr "" msgid "Add new button" msgstr "Adauga buton nou" msgid "Button name" msgstr "Nume buton" msgid "Button link" msgstr "Link buton" msgid "Button target" msgstr "Tinta buton" msgid "Show in" msgstr "" msgid "Administrator level" msgstr "Nivel de administrator" msgid "Reseller level" msgstr "" msgid "Enduser level" msgstr "Nivel utilizator" msgid "Reseller and enduser level" msgstr "" msgid "Menu button" msgstr "" msgid "Action" msgstr "Actiune" msgid "Edit" msgstr "Editare" msgid "Delete" msgstr "Sterge" msgid "Level" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Edit button" msgstr "Buton Editare" #, fuzzy msgid "Database updates" msgstr "Utilizatori de baza de date" #, fuzzy msgid "Available database updates" msgstr "Actualizari ispCP disponibile" msgid "Update" msgstr "" msgid "Update details" msgstr "" msgid "No database updates available" msgstr "" msgid "New Database update is now available" msgstr "" #, fuzzy msgid "Do you want to execute the Updates now?" msgstr "Sigur doriti sa stergeti aceasta comanda?" msgid "You cannot delete the last active IP address!" msgstr "" msgid "Error: we have a domain using this IP!" msgstr "" msgid "Error: we have a reseller using this IP!" msgstr "" msgid "IP was deleted!" msgstr "" msgid "Support ticket deleted successfully!" msgstr "" msgid "All open support tickets deleted successfully!" msgstr "Toate ticket-ele de suport deschise au fost sterse cu succes!" msgid "All closed support tickets deleted successfully!" msgstr "Toate ticket-ele de suport inchise au fost sterse cu succes!" msgid "ispCP - Domain/Details" msgstr "" msgid "Domain details" msgstr "" msgid "Domain name" msgstr "Nume domeniu" msgid "Domain IP" msgstr "" msgid "Status" msgstr "" msgid "PHP support" msgstr "" msgid "CGI support" msgstr "" msgid "MySQL support" msgstr "" msgid "Traffic in MB" msgstr "" msgid "Disk in MB" msgstr "Disc in MB" msgid "Feature" msgstr "" msgid "Used" msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" msgid "Mail accounts" msgstr "" msgid "FTP accounts" msgstr "" msgid "SQL databases" msgstr "" msgid "SQL users" msgstr "" msgid "Subdomains" msgstr "" msgid "Domain aliases" msgstr "" msgid "Submit changes" msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Pornit" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" msgid "ispCP - Domain Statistics Data" msgstr "" msgid "Domain statistics" msgstr "Statistici domeniu" msgid "Month" msgstr "" msgid "Year" msgstr "Anul" msgid "Show" msgstr "" msgid "Web traffic" msgstr "" msgid "FTP traffic" msgstr "" msgid "SMTP traffic" msgstr "" msgid "POP3/IMAP traffic" msgstr "" msgid "All traffic" msgstr "Tot traficul" msgid "Day" msgstr "Ziua" msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Administrator" msgstr "" msgid "User session was killed!" msgstr "" msgid "Domain account" msgstr "Cont domeniu" msgid "Edit admin" msgstr "Editare admin" msgid "Send new login data" msgstr "" #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Parolele introduse difera!" msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller" msgstr "" #, fuzzy msgid "SQL databases limit is disabled!" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "SQL users limit is disabled!" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" msgid "Domains" msgstr "Domenii" #, php-format msgid "" "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d" msgstr "" msgid "Aliases" msgstr "Alias-e" msgid "Mail" msgstr "e-mail" #, php-format msgid "" "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d" msgstr "" msgid "FTP" msgstr "" msgid "SQL Databases" msgstr "" msgid "SQL Users" msgstr "" #, fuzzy msgid "Web Traffic" msgstr "Tot traficul" #, fuzzy msgid "Disk storage" msgstr "Utilizare disc" msgid "Reseller data inconsistency!" msgstr "" #, php-format msgid "" "This reseller has already assigned more/higher %s accounts/limits " "than the new limit you entered." msgstr "" msgid "Edit reseller aborted!" msgstr "Editare Reseller abandonata!" #, php-format msgid "" "This reseller's customers are using/have more/higher %s accounts/" "limits than the new limit you entered." msgstr "" #, php-format msgid "" "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the %s " "service!
" msgstr "" msgid "" "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!
" msgstr "" #, php-format msgid "This reseller has domains assigned to the %s address!
" msgstr "" msgid "Edit reseller" msgstr "" msgid "E-mail" msgstr "" msgid "unlimited" msgstr "" #, fuzzy msgid "Domains limit
((-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" msgid "ispCP - Administrator/Edit hosting plan" msgstr "" msgid "Price Style" msgstr "" msgid "Update plan" msgstr "" msgid "Edit hosting plan" msgstr "Editare plan hosting" msgid "Undefined reference to data!" msgstr "" msgid "Incorrect price. Example: 9.99" msgstr "" msgid "Incorrect setup fee. Example: 19.99" msgstr "" msgid "Please specify a subject!" msgstr "" msgid "Please specify message!" msgstr "" msgid "Auto email template data updated!" msgstr "Template-ul pentru email automat a fost actualizat!" msgid "ispCP - Admin/Manage users/Email setup" msgstr "" msgid "Email setup" msgstr "Setare Email" msgid "Message template info" msgstr "" msgid "User login (system) name" msgstr "" msgid "User password" msgstr "" msgid "User real (first and last) name" msgstr "" msgid "Message template" msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" msgid "Apply changes" msgstr "Aplica schimbarile" msgid "ispCP - Administrator/Hosting Plan Management" msgstr "" msgid "Hosting plans" msgstr "" msgid "Manage hosting plans" msgstr "" msgid "Purchasing" msgstr "" msgid "Add new user hosting plan" msgstr "Adauga plan nou de gazduire" msgid "Return to previous menu" msgstr "" msgid "Hosting plan added!" msgstr "" msgid "Hosting plan deleted!" msgstr "" msgid "Hosting plan updated!" msgstr "" msgid "Hosting plans not found!" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Show hosting plan" msgstr "" #, php-format msgid "You have %d new support questions" msgstr "" msgid "View" msgstr "" msgid "Couldn't check for updates! Website not reachable." msgstr "" msgid "New ispCP update is now available" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/IP manage" msgstr "" msgid "Remove IP" msgstr "" msgid "New IP was added!" msgstr "" msgid "Wrong IP number!" msgstr "" msgid "Please specify domain!" msgstr "" msgid "Please specify alias!" msgstr "" msgid "This IP already exist!" msgstr "" msgid "Manage IPs" msgstr "" msgid "Available IPs" msgstr "IP-uri disponibile" msgid "IP" msgstr "" msgid "Domain" msgstr "Domeniu" msgid "Alias" msgstr "" msgid "Add new IP" msgstr "Adauga IP nou" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this IP: " msgstr "Sigur doriti sa stergeti aceasta comanda?" msgid "No domain system errors" msgstr "" msgid "No domain alias system errors" msgstr "" msgid "No subdomain system errors" msgstr "" msgid "No email account system errors" msgstr "" msgid "ispCP debugger" msgstr "" msgid "Domain errors" msgstr "" msgid "Domain alias errors" msgstr "Erori alias domeniu" msgid "Subdomain errors" msgstr "" msgid "Mail account errors" msgstr "" msgid "ispCP Daemon tools" msgstr "" #, fuzzy msgid "Execute requests" msgstr "Executa interogarea" #, php-format msgid "Daemon returned %d as status code" msgstr "" msgid "Unknown domain status!" msgstr "" msgid "Unknown account type!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid account id!" msgstr "Cont domeniu" msgid "Done" msgstr "Gata" msgid "Unknown Error" msgstr "" msgid "Get it at" msgstr "" msgid "ispCP updates" msgstr "" msgid "Available ispCP updates" msgstr "Actualizari ispCP disponibile" msgid "No new ispCP updates available" msgstr "" msgid "User language updated successfully!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Change Language" msgstr "" msgid "Language" msgstr "" msgid "Choose default language" msgstr "" msgid "Upload file error!" msgstr "" msgid "You can only upload images!" msgstr "" msgid "Images have to be smaller than 195 x 195 pixels!" msgstr "" msgid "Your logo was successful uploaded!" msgstr "" msgid "Layout settings" msgstr "" msgid "Installed layouts" msgstr "" msgid "Layout name" msgstr "" msgid "default" msgstr "principal" msgid "Upload logo" msgstr "" msgid "Logo file" msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" msgid "Choose default layout" msgstr "" msgid "Layout" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Lostpw email setup" msgstr "" msgid "Lost password e-mail" msgstr "" msgid "Activation E-Mail" msgstr "Mesaj de Activare" msgid "Password E-Mail" msgstr "" msgid "User (first and last) name" msgstr "" msgid "Lost password link" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Maintenance mode" msgstr "" msgid "Settings saved !" msgstr "" msgid "Maintenance mode" msgstr "" msgid "Under this mode only administrators can login" msgstr "" msgid "Reseller list is empty!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Manage users/Reseller assignment" msgstr "" msgid "Reseller assignment" msgstr "" msgid "Reseller users" msgstr "" msgid "Mark" msgstr "" msgid "Reseller name" msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" msgid "To Admin" msgstr "" msgid "Move" msgstr "" msgid "Reseller or user list is empty!" msgstr "" msgid "User list is empty!" msgstr "" msgid "User was moved" msgstr "" msgid "Please select some user(s)!" msgstr "" msgid "Source and destination reseller are the same!" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s has unlimited rights for a %2$s Service !
" msgstr "" #, php-format msgid "" "You can not move %1$s in a destination reseller,
which has limits " "for the %2$s service!" msgstr "" #, php-format msgid "" "%1$s is exceeding limits for a %2$s
service in destination " "reseller!
" msgstr "" msgid "Moving aborted!" msgstr "" #, php-format msgid "" "%s has IP address that can not be managed from the destination " "reseller !
This user can not be moved!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Manage users/User assignment" msgstr "" msgid "User assignment" msgstr "" msgid "Users" msgstr "" msgid "User name" msgstr "" msgid "From reseller" msgstr "" msgid "To reseller" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Manage Sessions" msgstr "" msgid "Manage user sessions" msgstr "" msgid "User type" msgstr "" msgid "Last access" msgstr "" msgid "Options" msgstr "" msgid "Kill session" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Manage Users" msgstr "" msgid "User added" msgstr "" msgid "Reseller added" msgstr "" msgid "User updated" msgstr "" msgid "User deleted" msgstr "" msgid "Email Updated" msgstr "Adresa de mail a fost actualizata" msgid "This user has a domain!
To delete the user first delete the domain!" msgstr "" msgid "User was disabled" msgstr "" msgid "Incorrect data input!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Internationalisation" msgstr "" msgid "Default language changed!" msgstr "Limba principala a fost schimbata!" msgid "You can upload only text files!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not read language file!" msgstr "Nu se poate citi fisierul de limbaj ispCP!" #, fuzzy msgid "Uploaded file is not a valid language file!" msgstr "Nu se poate citi fisierul de limbaj ispCP!" msgid "Uploaded file does not contain the language information!" msgstr "" msgid "New language installed!" msgstr "" msgid "Language was updated!" msgstr "" msgid "uninstall" msgstr "" #, php-format msgid "%d messages translated" msgstr "" msgid "Internationalisation" msgstr "" msgid "Installed languages" msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" msgid "Default" msgstr "Principal" msgid "Install new language" msgstr "" msgid "Language file" msgstr "" msgid "Install" msgstr "" msgid "Export" msgstr "Exporta" msgid "ispCP - Reseller statistics" msgstr "" msgid "Not found reseller(s) in your system!" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s / %2$s
of
%3$s" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s / %2$s
of
unlimited" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d / %2$d
of
%3$d" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d / %2$d
of
unlimited" msgstr "" msgid "Reseller statistics table" msgstr "" msgid "Traffic" msgstr "" msgid "Disk" msgstr "Disc" msgid "Subdomain" msgstr "" msgid "SQL database" msgstr "" msgid "SQL user" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Reseller User Statistics" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s
of
%2$s" msgstr "" #, php-format msgid "%s
of
unlimited" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d
of
%2$d" msgstr "" #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "dezactivat" #, php-format msgid "%d
of
unlimited" msgstr "" msgid "Reseller users table" msgstr "" msgid "This reseller has no domains." msgstr "" msgid "Traffic
usage" msgstr "" msgid "Disk
usage" msgstr "Disc
utilizare" msgid "Web
traffic" msgstr "" msgid "FTP
traffic" msgstr "" msgid "SMTP
traffic" msgstr "" msgid "POP3/IMAP
traffic" msgstr "" msgid "SQL
database" msgstr "" msgid "SQL
user" msgstr "" msgid "ispCP Admin / System Tools / Anti-Rootkits Tools Log Checker" msgstr "" #, php-format msgid "%s doesn't exist or is empty" msgstr "" msgid "Anti-Rootkits Tools Log Checker" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Server day stats" msgstr "" msgid "Server day statistics" msgstr "" msgid "Month:" msgstr "" msgid "Year:" msgstr "Anul:" msgid "Day:" msgstr "Ziua:" msgid "Hour" msgstr "" msgid "Web in" msgstr "" msgid "Web out" msgstr "" msgid "Mail in" msgstr "" msgid "Mail out" msgstr "" msgid "Pop/IMAP in" msgstr "" msgid "Pop/IMAP out" msgstr "" msgid "Other in" msgstr "" msgid "Other out" msgstr "" msgid "All in" msgstr "Toate in" msgid "All out" msgstr "Toate in afara" msgid "ispCP - Admin/Server statistics" msgstr "" msgid "Server statistics" msgstr "" msgid "ispCP Admin / System Tools / Server Status" msgstr "" msgid "UP" msgstr "" msgid "DOWN" msgstr "" msgid "Host" msgstr "" msgid "Service" msgstr "" msgid "Server status" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Server Traffic Settings" msgstr "" msgid "Wrong data input!" msgstr "" msgid "Warning traffic is bigger than max traffic!" msgstr "" msgid "Server traffic settings updated successfully!" msgstr "" msgid "Modify" msgstr "" msgid "Server traffic settings" msgstr "" msgid "Set server traffic settings" msgstr "" msgid "Max traffic [MB]" msgstr "" msgid "Warning traffic [MB]" msgstr "" msgid "ispCP - Admin/Settings" msgstr "" msgid "ERROR: Only positive numbers are allowed !" msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" msgid "Activation link expire time (minutes)" msgstr "" msgid "Bruteforce detection" msgstr "Detectare bruteforce" msgid "Block time between logins" msgstr "" msgid "Max number of login attempts" msgstr "" msgid "Blocktime (minutes)" msgstr "Timp blocare (minute)" msgid "Block time between logins (seconds)" msgstr "" msgid "Max number of CAPTCHA validation attempts" msgstr "" msgid "Other settings" msgstr "" msgid "Default language" msgstr "Limba principala" msgid "Support system" msgstr "" msgid "Server ports" msgstr "" msgid "Domains per page" msgstr "Domenii per pagina" msgid "ERROR: Only Letters, Numbers, Dash and Underscore are allowed!" msgstr "" msgid "ERROR: Port already exists!" msgstr "" msgid "You have no custom service ports defined." msgstr "" msgid "udp" msgstr "" msgid "tcp" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Da" msgid "No" msgstr "" msgid "Services" msgstr "" msgid "Port" msgstr "" msgid "Protocol" msgstr "" msgid "You have no support tickets." msgstr "" msgid "Low" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" msgid "High" msgstr "" msgid "Very high" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Questions & Comments" msgstr "" msgid "Support tickets" msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" msgid "Last reply" msgstr "" msgid "Delete all" msgstr "Sterge tot" msgid "Open tickets" msgstr "" msgid "Closed tickets" msgstr "" msgid "[New]" msgstr "[Nou]" msgid "[Re]" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Enable Mail Autoresponder" msgstr "" msgid "From" msgstr "" msgid "days" msgstr "zile" msgid "hours" msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" msgid "System info" msgstr "" msgid "Vital system info" msgstr "" msgid "CPU system Info" msgstr "" msgid "CPU model" msgstr "" msgid "CPU MHz" msgstr "" msgid "CPU cache" msgstr "" msgid "CPU bogomips" msgstr "" msgid "Memory system info" msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" msgid "Total" msgstr "" msgid "Free" msgstr "" msgid "Swap" msgstr "" msgid "Up time" msgstr "" msgid "Kernel" msgstr "" msgid "Load" msgstr "" msgid "Filesystem system Info" msgstr "Informatii sistem fisiere" msgid "Mount" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "Partition" msgstr "" msgid "Percent" msgstr "" msgid "Size" msgstr "" msgid "Ticket not found!" msgstr "" msgid "Open ticket" msgstr "" msgid "Close ticket" msgstr "" msgid "ispCP - Client : Support System: View Tickets" msgstr "" msgid "Please type your message!" msgstr "" msgid "Message was sent!" msgstr "" msgid "Ticket was closed!" msgstr "" msgid "Ticket was reopened!" msgstr "" msgid "ispCP - Admin : Support System: View Tickets" msgstr "" msgid "View support ticket" msgstr "" msgid "Send message reply" msgstr "" msgid "Send reply" msgstr "" msgid "ispCP Client : Add Alias" msgstr "" msgid "Manage domain alias" msgstr "" msgid "Add domain alias" msgstr "Adauga alias pentru domeniu" msgid "User account" msgstr "" msgid "Directory mount point" msgstr "Locul Montarii Directorului" msgid "Forward to URL" msgstr "" msgid "Add alias" msgstr "Adauga alias" msgid "You do not need 'www.' ispCP will add it on its own." msgstr "" msgid "Domain alias limit reached!" msgstr "" msgid "Incorrect domain name syntax" msgstr "Incorrect domain name syntax" msgid "Domain with that name already exists on the system!" msgstr "Exista un domeniu cu acelasi nume in sistem!" msgid "Incorrect mount point syntax" msgstr "Incorrect mount point syntax!" #, fuzzy msgid "Master domain cannot be used!" msgstr "Alias domeniu neadaugat!" msgid "Incorrect forward syntax" msgstr "Incorrect forward syntax!" msgid "Domain with this name already exist" msgstr "Un domeniu cu acest nume deja exista" msgid "There is a subdomain with the same mount point!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Alias scheduled for activation!" msgstr "Alias programat pentru adaugare!" #, fuzzy msgid "Alias scheduled for addition!" msgstr "Alias programat pentru adaugare!" msgid "Empty List" msgstr "Goleste lista" msgid "Empty list" msgstr "Lista goala" msgid "FTP account already exists!" msgstr "Contul de FTP deja exista!" msgid "Unknown domain type" msgstr "" msgid "Incorrect mount point length or syntax" msgstr "" #, php-format msgid "%s does not exist" msgstr "" msgid "FTP account added!" msgstr "Contul de FTP a fost adaugat!" msgid "Please enter FTP account username!" msgstr "" msgid "Password data is missing!" msgstr "" msgid "Entered passwords differ from the another!" msgstr "Parolele difera intre ele" msgid "Subdomain list is empty! You can not add FTP accounts there!" msgstr "" msgid "Alias list is empty! You can not add FTP accounts there!" msgstr "Lista de alias-e este goala! Nu puteti adauga conturi FTP!" msgid "Please specify other FTP account dir!" msgstr "" msgid "FTP accounts limit reached!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Add FTP User" msgstr "" msgid "Add FTP user" msgstr "Adauga user FTP" msgid "To main domain" msgstr "" msgid "To domain alias" msgstr "" msgid "To subdomain" msgstr "" msgid "Use other dir" msgstr "" msgid "Choose dir" msgstr "" msgid "Invalid Mail Localpart Format used!" msgstr "" msgid "Mailformat of an address in your forward list is incorrect!" msgstr "" msgid "Mail forward list empty!" msgstr "" msgid "Mail account already exists!" msgstr "" msgid "Mail account scheduled for addition!" msgstr "" msgid "Please enter mail account username!" msgstr "" msgid "Password data includes not permitted signs!" msgstr "" msgid "Subdomain list is empty! You can not add mail accounts!" msgstr "" msgid "Alias list is empty! You can not add mail accounts!" msgstr "Lista de alias-e este goala! Nu puteti adauga conturi de mail!" msgid "Forward list is empty!" msgstr "" msgid "Mail accounts limit reached!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Add Mail User" msgstr "" msgid "Add mail users" msgstr "Adauga useri de mail" msgid "Normal mail" msgstr "" msgid "Forward mail" msgstr "" msgid "Forward to" msgstr "" msgid "Separate multiple email addresses with a line-break." msgstr "" msgid "Please type database name!" msgstr "" msgid "Database name is too long!" msgstr "" msgid "Specified database name already exists!" msgstr "" #, php-format msgid "Wildcards such as %% and ? are not allowed!" msgstr "" msgid "SQL database created successfully!" msgstr "" msgid "SQL accounts limit reached!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Add SQL Database" msgstr "" msgid "Add SQL database" msgstr "Adauga baza de date SQL" msgid "Database name" msgstr "Numele bazei de date" msgid "Use numeric ID" msgstr "" msgid "Before the name" msgstr "" msgid "After the name" msgstr "" msgid "Subdomains limit reached!" msgstr "" msgid "Please specify subdomain name!" msgstr "" msgid "Subdomain already exists or is not allowed!" msgstr "" msgid "Wrong subdomain syntax!" msgstr "" msgid "Subdomain mount point already exists!" msgstr "" msgid "Subdomain scheduled for addition!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Add Subdomain" msgstr "" msgid "Add subdomain" msgstr "Adauga subdomeniu" msgid "Subdomain data" msgstr "" msgid "Subdomain name" msgstr "" #, fuzzy msgid "Directory tree mount point" msgstr "Arbore Director
locul montarii" msgid "Backup archive scheduled for restoring!" msgstr "Arhiva backup programata pentru restaurare!" msgid "ispCP - Client/Daily Backup" msgstr "" msgid "Backup" msgstr "" msgid "Daily backup" msgstr "Salvare zilnica" msgid "Instructions to download today's backup" msgstr "" msgid "Login with your FTP account" msgstr "" msgid "Switch to backups/ directory" msgstr "" msgid "Download the files stored in this directory" msgstr "Descarcati fisierel din acest director" msgid "(usually named " msgstr "(de obicei denumit " msgid "Restore backup" msgstr "" msgid "" "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restore the backup?" msgstr "Sigur doriti sa stergeti acest cont?" msgid "N/A" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Porneste" msgid "Disable" msgstr "Inactiv" msgid "Delete CatchAll" msgstr "Sterge Cont Colector" msgid "None" msgstr "" msgid "Create catch all" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Manage Users" msgstr "" msgid "Manage users" msgstr "" msgid "Mail users" msgstr "" msgid "Auto respond" msgstr "Raspuns automat" msgid "Domain mails" msgstr "Emailuri domeniu" msgid "Subdomain mails" msgstr "" msgid "Alias mails" msgstr "Alias pentru mail-uri" msgid "Mails total" msgstr "" msgid "FTPs total" msgstr "" msgid "Catch all account" msgstr "Cont catch all" msgid "Catch all" msgstr "" msgid "FTP users" msgstr "" msgid "FTP account" msgstr "Cont FTP" msgid "ispCP - Client/Change Password" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Change Personal Data" msgstr "" msgid "" "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" msgstr "" msgid "Catch all account scheduled for creation!" msgstr "Cont catch all programat pentru creare!" msgid "Mail forward list error!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account" msgstr "" msgid "Create catch all mail account" msgstr "" msgid "Mail accounts list" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Cronjob Manager" msgstr "" msgid "Cronjob Manager" msgstr "" msgid "Add Cronjob" msgstr "Adauga cronjob" msgid "Active" msgstr "Activ" msgid "Cronjob" msgstr "" msgid "Command to run:" msgstr "" msgid "Minute(s):" msgstr "" msgid "Hour(s):" msgstr "" msgid "Day(s):" msgstr "Zi(le):" msgid "Month(s):" msgstr "" msgid "Weekday(s):" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" msgid "Edit Cronjob" msgstr "Editare cronjob" msgid "Cronjobs" msgstr "" msgid "" "Domain alias you are trying to remove has email accounts !
First remove " "them!" msgstr "" "Aliasul de domeniu pe care incercati sa-l stergeti are conturi de email !" "
Stergeti-le inainte!" msgid "" "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!
First remove them!" msgstr "" "Aliasul de domeniu pe care incercati sa-l stergeti are conturi FTP! Stergeti-" "le inainte!" msgid "Alias scheduled for deletion!" msgstr "Alias programat pentru stergere!" msgid "Catch all account scheduled for deletion!" msgstr "Cont catch all programat pentru stergere!" msgid "FTP account deleted successfully!" msgstr "Contul de FTP a fost sters!" msgid "Please delete first CatchAll account for this email!" msgstr "" msgid "SQL database was removed successfully!" msgstr "" msgid "" "Subdomain you are trying to remove has email accounts !
First remove them!" msgstr "" msgid "Subdomain scheduled for deletion!" msgstr "" msgid "Mail account scheduled for modification!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Domain Statistics" msgstr "" msgid "Web Stats" msgstr "" msgid "WEB" msgstr "" msgid "SMTP" msgstr "" msgid "POP/IMAP" msgstr "" msgid "Sum" msgstr "" msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Edit Alias" msgstr "" msgid "Edit domain alias" msgstr "" msgid "Alias name" msgstr "Nume alias" msgid "Mount Point" msgstr "" #, fuzzy msgid "Enable Forward" msgstr "Pornit" msgid "A Forward URL has to start with 'http://'" msgstr "" msgid "Entered passwords differ!" msgstr "Parolele introduse difera!" msgid "FTP account data updated!" msgstr "Datele contului de FTP au fost actualizate!" msgid "ispCP - Client/Edit FTP Account" msgstr "" msgid "Edit FTP user" msgstr "Editare cont FTP" msgid "Save changes" msgstr "" msgid "Email account not found!" msgstr "" msgid "Missing or wrong data!" msgstr "" msgid "Password data includes not valid signs!" msgstr "" msgid "Mail were updated successfully!" msgstr "" msgid "ispCP - Manage Mail and FTP / Edit mail account" msgstr "" msgid "Edit email account" msgstr "" msgid "Please type your mail autorespond message!" msgstr "" msgid "Mail account scheduler for modification!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Enable Mail Auto Responder" msgstr "" msgid "Edit mail auto responder" msgstr "" msgid "Your message" msgstr "Mesajul dumneavoastra" msgid "Please wait for update" msgstr "" msgid "Mail accounts list is empty!" msgstr "" msgid "Enable mail auto responder" msgstr "Porneste raspunsul automat" msgid "ispCP - Client/Manage Error Custom Pages" msgstr "" msgid "Server error - please choose error page" msgstr "" msgid "Edit error page" msgstr "" msgid "Custom error page was updated!" msgstr "" msgid "System error - custom error page was NOT updated!" msgstr "" msgid "Error 401 (unauthorised)" msgstr "" msgid "Error 403 (forbidden)" msgstr "Eroare 403 (interzis)" msgid "Error 404 (not found)" msgstr "Eroare 404 (lipsa)" msgid "Error 500 (internal server error)" msgstr " Eroare 500 (eroare interna)" msgid "Error 503 (service unavailable)" msgstr "" msgid "Error pages" msgstr "Pagini de eroare" msgid "FTP list is empty!" msgstr "" msgid "Can not open directory !
Please contact your administrator !" msgstr "Nu se poate deschide directorul !
Contactati administratorul !" msgid "Parent Directory" msgstr "" msgid "Protect it" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Webtools" msgstr "" msgid "Directory tree" msgstr "Arbore Director" msgid "Directories" msgstr "Directoare" msgid "Choose" msgstr "" msgid "disabled" msgstr "dezactivat" #, php-format msgid "You have %d new answer to your support questions" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d%% [%2$s of %3$s]" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d%% [%2$s of unlimited]" msgstr "" msgid "You are exceeding your traffic limit!" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s%% [%2$s of %3$s]" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s%% [%2$s of unlimited]" msgstr "" msgid "You are exceeding your disk limit!" msgstr "" msgid "You have no new support questions!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Main Index" msgstr "" msgid "General information" msgstr "" msgid "Account name" msgstr "Nume cont" msgid "Main domain" msgstr "" msgid "SQL support" msgstr "" msgid "Traffic usage" msgstr "" msgid "Disk usage" msgstr "Utilizare disc" msgid "ispCP - Client/Change Language" msgstr "" msgid "Subdomain list is empty!" msgstr "" msgid "Delete order" msgstr "Sterge comanda" msgid "Alias list is empty!" msgstr "Lista de alias-e este goala!" msgid "ispCP - Client/Manage Domains" msgstr "" msgid "Manage domains" msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Actiune" msgid "Database user list is empty!" msgstr "Nu exista utilizatori de baza de date" msgid "Database list is empty!" msgstr "Nu exista baze de date!" msgid "ispCP - Client/Manage SQL" msgstr "" msgid "Manage SQL" msgstr "" #, fuzzy msgid "Database Name and Users" msgstr "Utilizatori de baza de date" msgid "PhpMyAdmin" msgstr "" msgid "Database users" msgstr "Utilizatori de baza de date" msgid "Add SQL user" msgstr "Adauga user SQL" msgid "Execute query" msgstr "Executa interogarea" msgid "Login phpMyAdmin" msgstr "" msgid "Please specify message subject!" msgstr "" msgid "Your message was sent!" msgstr "Mesajul dumneavoastra a fost trimis!" msgid "ispCP - Support system - New ticket" msgstr "" msgid "New ticket" msgstr "" msgid "Protected area status should be OK if you want to delete it!" msgstr "" msgid "Protected area deleted successfully!" msgstr "" msgid "Permission deny!" msgstr "" msgid "You do not have protected areas" msgstr "" msgid "Manage users and groups" msgstr "" msgid "Add user" msgstr "Adauga user" msgid "Group name" msgstr "" msgid "Group members" msgstr "" msgid "Add group" msgstr "Adauga grup" msgid "Group" msgstr "" msgid "Add new protected area" msgstr "Adauga zona protejata" msgid "Please choose user or group" msgstr "" msgid "Please enter area name" msgstr "" msgid "Please enter area path" msgstr "" #, php-format msgid "%s doesn't exist" msgstr "" msgid "You can not protect area without selected user(s)" msgstr "" msgid "You can not protect area without selected group(s)" msgstr "" msgid "Protected area updated successfully!" msgstr "" msgid "Protected area created successfully!" msgstr "" msgid "Protected area status should be OK if you want to edit it!" msgstr "" msgid "You have no users !" msgstr "Nu aveti nici un user !" msgid "You have no groups!" msgstr "Nu aveti nici un grup." msgid "Protect this area" msgstr "" msgid "Path" msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" msgid "User auth" msgstr "" msgid "Group auth" msgstr "" msgid "Area name" msgstr "Numele zonei" msgid "Unprotect it" msgstr "" #, php-format msgid "User was assigned to the %s group" msgstr "" #, php-format msgid "User was deleted from the %s group " msgstr "" msgid "User assign" msgstr "" msgid "Already in:" msgstr "Deja in:" msgid "Member of group:" msgstr "" msgid "Select group:" msgstr "" msgid "Update user" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid group name!" msgstr "Cont domeniu" #, fuzzy msgid "Group already exists!" msgstr "Contul de FTP deja exista!" msgid "Manage user" msgstr "" msgid "You have no users!" msgstr "Nu aveti nici un user!" msgid "Wrong username!" msgstr "" msgid "User already exist !" msgstr "" msgid "SQL users limit reached!" msgstr "" msgid "Please type user name!" msgstr "" msgid "Please type user password!" msgstr "" msgid "Too user long password!" msgstr "" msgid "SQL-user not found! Maybe it was deleted by another user!" msgstr "" msgid "User name too long!" msgstr "" #, php-format msgid "Wildcards as %% and ? are not allowed!" msgstr "" msgid "Specified SQL username name already exists!" msgstr "" msgid "SQL user successfully added!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Add SQL User" msgstr "" msgid "SQL user name" msgstr "" msgid "In front the name" msgstr "" msgid "Behind the name" msgstr "In spatele numelui" msgid "Add existing user" msgstr "Adauga user existent" msgid "Existing SQL users" msgstr "Utilizatori SQL existenti" msgid "Too long user password!" msgstr "" msgid "SQL user password was successfully changed!" msgstr "" msgid "ispCP - Client/Change SQL User Password" msgstr "" msgid "Change SQL user password" msgstr "" msgid "Change" msgstr "" msgid "SQL user was removed successfully!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Please enter an SQL query!" msgstr "Executa interogarea SQL" #, php-format msgid "Could not connect to the SQL server as %s!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Execution of SQL query failed!" msgstr "Executa interogarea SQL" #, fuzzy msgid "Execution of SQL query succeeded!" msgstr "Executa interogarea SQL" msgid "ispCP - Client/Execute SQL Query" msgstr "" msgid "Execute SQL query" msgstr "Executa interogarea SQL" msgid "SQL query" msgstr "" msgid "Query status" msgstr "" msgid "Query result" msgstr "" msgid "Execute" msgstr "Executa" msgid "Protected area was deleted successful!" msgstr "" msgid "Hosting plans available for update" msgstr "" msgid "Cancel order" msgstr "Anuleaza comanda" msgid "Your order" msgstr "Comanda dumneavoastra" msgid "Purchase" msgstr "" msgid "There are no available updates" msgstr "" msgid "PHP Support: enabled" msgstr "" msgid "PHP Support: disabled" msgstr "" msgid "CGI Support: enabled" msgstr "" msgid "CGI Support: disabled" msgstr "" #, fuzzy msgid "Disk limit" msgstr "Disc in MB" msgid "Traffic limit" msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" msgid "FTPs" msgstr "" msgid "free of charge" msgstr "" msgid "There are no available hosting plans for update" msgstr "" msgid "ispCP - Update hosting plan" msgstr "" msgid "Your request for hosting pack update was added successfully" msgstr "" msgid "[ispCP OrderPanel] - You have an update order" msgstr "" msgid "" "You have an update order for the account {ACCOUNT}\n" "\n" "\n" "Please login into your ispCP control panel for more details" msgstr "" msgid "Your request for hosting pack update was removed successfully" msgstr "" msgid "Message was send!" msgstr "" msgid "ISPCP - Client/Webtools" msgstr "" msgid "Webtools" msgstr "" msgid "Customize error pages for your domain" msgstr "" msgid "Backup and restore settings" msgstr "Setari backup si restaurare" msgid "Access your mail through the web interface" msgstr "Accesati mesajele electronice prin interfata web" msgid "Access your files through the web interface" msgstr "Accesati fisierele prin interfata web" msgid "Access your Awstats statistics" msgstr "" msgid "Manage protected areas, users and groups" msgstr "" msgid "System tools" msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" msgid "Reseller statistics" msgstr "" msgid "Admin log" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" #, fuzzy msgid "ispCP database updates" msgstr "Utilizatori de baza de date" msgid "Custom menus" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" msgid "User sessions" msgstr "" msgid "Lostpw email setup" msgstr "" msgid "Rootkit Log" msgstr "" msgid "Admin users" msgstr "Administratori" msgid "Normal users" msgstr "" msgid "System messages" msgstr "" msgid "No new messages" msgstr "" msgid "Server traffic" msgstr "" msgid "Administrators list is empty!" msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" msgid "Created by" msgstr "" msgid "System" msgstr "" msgid "Resellers list is empty!" msgstr "" msgid "Switch to user interface" msgstr "" msgid "Switch" msgstr "" msgid "Not found user records matching the search criteria!" msgstr "" msgid "view aliases" msgstr "" msgid "Users list is empty!" msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalii" msgid "Are you sure you want to change the status of domain account?" msgstr "Sigur doriti sa schimbati statusul acestui domeniu?" msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Sigur doriti sa stergeti acest cont?" msgid "Administrators" msgstr "Administratori" msgid "Resellers" msgstr "" msgid "Search" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s you are now logged as %2$s" msgstr "" msgid "Go back" msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" msgid "Error" msgstr "Eroare" msgid "ispCP - Order Panel" msgstr "" msgid "[Ticket] {SUBJ}" msgstr "" msgid "" "Hello {TO_NAME} !\n" "\n" "You have a new ticket to read" msgstr "" #, php-format msgid "%.2f PB" msgstr "" #, php-format msgid "%.2f TB" msgstr "" #, php-format msgid "%.2f GB" msgstr "" #, php-format msgid "%.2f MB" msgstr "" #, php-format msgid "%.2f KB" msgstr "" #, php-format msgid "%d B" msgstr "" msgid "Email and FTP accounts" msgstr "Conturi Email si FTP" msgid "Add mail user" msgstr "Adauga user de mail" msgid "Filemanager" msgstr "Manager fisiere" msgid "Web statistics" msgstr "" msgid "Group/User management" msgstr "" msgid "Email Accounts" msgstr "Conturi Email" msgid "FTP Accounts" msgstr "" msgid "Update Hosting Package" msgstr "" msgid "Domain mail" msgstr "" msgid "Email forward" msgstr "" msgid "Alias mail" msgstr "Alias pentru mail" msgid "Alias forward" msgstr "Redirectare alias" msgid "Subdomain mail" msgstr "" msgid "Subdomain forward" msgstr "" msgid "Unknown type" msgstr "" msgid "Welcome {USERNAME} to ispCP!" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Hello {NAME}!\n" "\n" "A new ispCP account has been created for you.\n" "Your account information:\n" "\n" "User type: {USERTYPE}\n" "User name: {USERNAME}\n" "Password: {PASSWORD}\n" "\n" "Remember to change your password often and the first time you login.\n" "\n" "You can login right now at http://{BASE_SERVER_VHOST}\n" "\n" "Best wishes with ispCP!\n" "The ispCP Team.\n" "\n" msgstr "" msgid "Please activate your new ispCP password!" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Hello {NAME}!\n" "Use this link to activate your new ispCP password:\n" "\n" "{LINK}\n" "\n" "Good Luck with the ispCP System\n" "The ispCP Team\n" "\n" msgstr "" msgid "Your new ispCP login!" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Hello {NAME}!\n" "\n" "Your user name is: {USERNAME}\n" "Your password is: {PASSWORD}\n" "\n" "You can login at http://{BASE_SERVER_VHOST}\n" "\n" "Best wishes with ispCP!\n" "The ispCP Team\n" "\n" msgstr "" msgid "Confirmation for domain order {DOMAIN}!" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Dear {NAME},\n" "This is an automatic confirmation for the order of the domain:\n" "\n" "{DOMAIN}\n" "\n" "Thank you for using ispCP services.\n" "The ispCP Team\n" "\n" msgstr "" msgid "New alias order for {CUSTOMER}!" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Dear {RESELLER},\n" "Your customer {CUSTOMER} is awaiting for the approval of his new alias:\n" "\n" "{ALIAS}\n" "\n" "Once logged in, you can activate his new alias at\n" "http://{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/domain_alias.php\n" "\n" "Thank you for using ispCP services.\n" "The ispCP Team\n" "\n" msgstr "" msgid "Catchall account" msgstr "" msgid "" "We are sorry, but the system is currently under maintenance.\n" "Please try again later." msgstr "" msgid "Could not get config from database" msgstr "" #, fuzzy, php-format msgid "You have to wait %d seconds" msgstr "Trebuie sa asteptati" #, php-format msgid "You have been blocked for %d minutes" msgstr "" msgid "System is currently under maintenance! Only administrators can login." msgstr "" msgid "User already logged or session sharing problem! Aborting..." msgstr "" #, php-format msgid "%s's account status is not ok!" msgstr "" msgid "You entered an incorrect password." msgstr "" msgid "Request from foreign host was blocked!" msgstr "" msgid "You do not have permission to access this interface!" msgstr "" msgid "Domain alias" msgstr "Alias domeniu" msgid "Manage Orders" msgstr "" msgid "Order settings" msgstr "" msgid "Order email setup" msgstr "" msgid "Please fill up both data fields for password!" msgstr "" msgid "Addition in progress" msgstr "Adaugare in progres" msgid "Modification in progress" msgstr "" msgid "Deletion in progress" msgstr "Stergere in curs" #, fuzzy msgid "Being enabled" msgstr "pornit" #, fuzzy msgid "Being suspended" msgstr "asteapta sa fie suspendat/e" msgid "Awaiting for approval" msgstr "" #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "EROARE: Utilizator necunoscut" msgid "hide aliases" msgstr "" msgid "You have reached your domains limit.
You can not add more domains!" msgstr "" msgid "" "You have a subdomains limit!
You can not add an user with unlimited " "subdomains!" msgstr "" msgid "You are exceeding your subdomains limit!" msgstr "" msgid "" "You have an aliases limit!
You can not add an user with unlimited aliases!" msgstr "" msgid "You Are Exceeding Your Alias Limit!" msgstr "" msgid "" "You have a mail accounts limit!
You can not add an user with unlimited " "mail accounts!" msgstr "" msgid "You are exceeding your mail accounts limit!" msgstr "" msgid "" "You have a FTP accounts limit!
You can not add an user with unlimited FTP " "accounts!" msgstr "" msgid "You are exceeding your FTP accounts limit!" msgstr "" msgid "" "You have a SQL databases limit!
You can not add an user with unlimited " "SQL databases!" msgstr "" msgid "You are exceeding your SQL databases limit!" msgstr "" msgid "" "You have an SQL users limit!
You can not add an user with unlimited SQL " "users!" msgstr "" msgid "" "You have disabled SQL databases for this user!
You can not have SQL users " "here!" msgstr "" msgid "You are exceeding your SQL database limit!" msgstr "" msgid "" "You have a traffic limit!
You can not add an user with unlimited traffic!" msgstr "" msgid "You have a disk limit!
You can not add an user with unlimited disk!" msgstr "" msgid "You have a new order" msgstr "" msgid "" "\n" "\n" "Dear {RESELLER},\n" "you have a new order from {NAME} <{MAIL}> for domain {DOMAIN}\n" "\n" "Please login into your ispCP control panel for more details.\n" "\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "ispCP Error" msgstr "Eroare" #, fuzzy msgid "Error Message" msgstr "Pagini de eroare" msgid "Wrong domain name syntax!" msgstr "" msgid "Add On A Domain" msgstr "Adauga pentru domeniu" msgid "Continue" msgstr "" msgid "(e.g. domain-of-your-choice.com)" msgstr "(ex. domeniul-dorit.com)" msgid "Please fill out all needed fields!" msgstr "" msgid "Enter Address" msgstr "Introdu adresa" msgid "* denotes mandatory field." msgstr "* semnifica campuri obligatorii" msgid "Your Chart" msgstr "" msgid "Costs" msgstr "" msgid "Personal Data" msgstr "" msgid "Check Out" msgstr "" msgid "" "Thank You for purchasing
You will receive an email with more " "details and information" msgstr "" "Va multumim pentru cumparare
Veti primi un email cu mai multe " "detalii si informatii" msgid "No available hosting packages" msgstr "" msgid "Webspace" msgstr "" msgid "Domain Features" msgstr "" msgid "Package Features" msgstr "" msgid "Backup and Restore" msgstr "Backup si Restaurare" msgid "Custom Error Pages" msgstr "" msgid "Protected Areas" msgstr "" msgid "Custom Apache Logs" msgstr "" msgid "Web & E-Mail Support" msgstr "" msgid "Your Own Domain" msgstr "Domeniul Dumneavoastra" msgid "ispCP Control Panel" msgstr "" msgid "Automatic Updates" msgstr "Actualizari automate" msgid "Package Price" msgstr "" msgid "Setup Fee" msgstr "" msgid "Performance" msgstr "" msgid "ispCP Reseller : Add Alias" msgstr "" msgid "You have no user records." msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Add hosting plan" msgstr "" msgid "Price must be a number!" msgstr "" msgid "Setup fee must be a number!" msgstr "" msgid "Hosting plan values exceed reseller maximum values!" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Change Password" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Change Personal Data" msgstr "" msgid "ispCP - Circular" msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" msgid "Wrong domain ID!" msgstr "" msgid "" "Domain you are trying to remove has email accounts !
first remove them !" msgstr "" "Incercati s astergeti un domeniu ce are conturi email !
stergeti mai " "intai conturile de email!" msgid "" "Domain you are trying to remove has FTP accounts !
first remove them !" msgstr "" msgid "" "Domain you are trying to remove has domain alias!
first remove them !" msgstr "" "Incercati sa stergeti un domeniu ce are aliasuri!
stergeti mai intai " "aliasurile" msgid "" "Domain you are trying to remove has subdomains accounts !
first remove " "them !" msgstr "" msgid "ispCP - Manage Domain/Alias" msgstr "" msgid "Manage alias" msgstr "" msgid "Real domain" msgstr "" msgid "You have no alias records." msgstr "" #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Activ" msgid "Domain alias added for termination!" msgstr "Alias domeniu adaugat pentru terminare!" msgid "Domain alias not added for termination!" msgstr "Alias domeniu neadaugat pentru terminare!" msgid "Domain alias added!" msgstr "Alias domeniu adaugat" msgid "Domain alias not added!" msgstr "Alias domeniu neadaugat!" msgid "Domain alias modified!" msgstr "" msgid "Domain alias not modified!" msgstr "Alias domeniu nemodificat!" #, fuzzy msgid "Ordered domain alias not deleted!" msgstr "Alias domeniu neadaugat!" #, fuzzy msgid "Ordered domain alias activated!" msgstr "Alias domeniu adaugat" #, fuzzy msgid "Ordered domain alias not activated!" msgstr "Alias domeniu neadaugat!" msgid "User terminated!" msgstr "" msgid "ispCP - Domain/Edit" msgstr "" msgid "Edit Domain" msgstr "Editare domeniu" msgid "Domain properties" msgstr "Proprietati domeniu" msgid "Max subdomains
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Max aliases
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "Mail accounts limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "FTP accounts limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "SQL databases limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "SQL users limit
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "Traffic limit [MB]
(0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" #, fuzzy msgid "Disk limit [MB]
(0 unlimited)" msgstr "Limita Disc [MB}
(0 nelimitat)" msgid "SQL Database" msgstr "" msgid "SQL User" msgstr "" #, fuzzy msgid "Domain properties could not be updated!" msgstr " Proprietatile domeniului au fost modificate cu succes" msgid "Domain properties updated successfully!" msgstr " Proprietatile domeniului au fost modificate cu succes" #, php-format msgid "The %s service can not be disabled! " msgstr "" #, php-format msgid "There are %s records on system!" msgstr "" #, php-format msgid "The %s service can not be limited! " msgstr "" #, php-format msgid "" "Specified number is smaller than %s records, present on the system!" msgstr "" #, php-format msgid "There are %s records on the system!" msgstr "" #, php-format msgid "The %s service can not be unlimited! " msgstr "" #, php-format msgid "There are reseller limits for the %s service!" msgstr "" #, php-format msgid "You are exceeding reseller limits for the %s service!" msgstr "" msgid "ispCP - Users/Edit" msgstr "" msgid "Edit user" msgstr "" msgid "Users list" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Edit hosting plan" msgstr "" msgid "View hosting plan" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Manage users/Email setup" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Main Index" msgstr "" msgid "Hosting plan can't be deleted, there are orders!" msgstr "" msgid "View details" msgstr "" msgid "User accounts" msgstr "" msgid "Mail account" msgstr "" msgid "Extras" msgstr "Extra" #, php-format msgid "%1$s / %2$s of %3$d" msgstr "" #, php-format msgid "%1$s / %2$s of unlimited" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d / %2$d of %3$d" msgstr "" #, php-format msgid "%1$d / %2$d of unlimited" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Change Language" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Lostpw email setup" msgstr "" msgid "Lostpw email" msgstr "" msgid "Lostpw link" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Order email setup" msgstr "" msgid "Manage orders" msgstr "" msgid "Wrong order ID!" msgstr "" msgid "Order Canceled: resellers maximum exceeded!" msgstr "" msgid "User added!" msgstr "" msgid "Customer order was removed successful!" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Order details" msgstr "" msgid "Order data updated successfully!" msgstr "" msgid "Order date" msgstr "" msgid "Hosting plan" msgstr "" msgid "Hosting details" msgstr "" msgid "Order details" msgstr "" msgid "Customer data" msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this order?" msgstr "Sigur doriti sa stergeti aceasta comanda?" msgid "Add to the system" msgstr "Adauga in sistem" msgid "ispCP - Reseller/Order settings" msgstr "" msgid "Header" msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" msgid "Implementation URL" msgstr "" msgid "Footer" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller/Order management" msgstr "" msgid "You do not have new orders!" msgstr "Nu aveti comenzi noi!" msgid "New order" msgstr "" msgid "Update order" msgstr "" msgid "ID" msgstr "" msgid "Order" msgstr "" msgid "Add/Details" msgstr "Adauga/Detalii" msgid "ispCP - Users/Add user" msgstr "" msgid "Choose hosting plan" msgstr "" msgid "Personalise template" msgstr "" msgid "Next step" msgstr "" msgid "You have no hosting plans. Please contact your system administrator." msgstr "" msgid "ispCP - User/Add user(step2)" msgstr "" msgid "Max domains
(-1 disabled, 0 unlimited)" msgstr "" msgid "Backup / Restore" msgstr "Backup / Restaureaza" msgid "Apache logs" msgstr "Loguri Apache" msgid "Awstats" msgstr "" msgid "ispCP - User/Add user" msgstr "" msgid "Add other domains to this account" msgstr "Adauga alte domenii acestui cont" msgid "System error with Domain ID " msgstr "" msgid "This reseller has no domains yet." msgstr "" msgid "ispCP - Users" msgstr "" msgid "Stats" msgstr "" #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Editare cont FTP" #, fuzzy msgid "View aliases" msgstr "Alias-e" msgid "You have no users." msgstr "Nu aveti nici un user." msgid "User data updated!" msgstr "" msgid "User data not updated!" msgstr "" msgid "" "This user has domain record !
First remove the domain from the system!" msgstr "" msgid "User not terminated!" msgstr "" msgid "ispCP - Reseller : Support System: View Tickets" msgstr "" msgid "Message was sent." msgstr "" #~ msgid "(usually named backup_YYYY_MM_DD.tar.bz2)" #~ msgstr "(de obicei denumit backup_YYYY_MM_DD.tar.bz2)" #, fuzzy #~ msgid "Order in progress" #~ msgstr "Adaugare in progres" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect username number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max mySQL users count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect password number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max alias count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max domain number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max domain count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max subdomain number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max subdomain count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max alias number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max alias count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max FTP number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max FTP count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max mail number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max e-mail count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max SQL databases number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max mySQL databases count or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect max SQL users number or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max mySQL users count or syntax!" #~ msgid "Incorrect max traffic amount or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max traffic amount or syntax!" #~ msgid "Incorrect max disk amount or syntax!" #~ msgstr "Incorrect max disk amount or syntax!" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect FTP account count or no number
" #~ msgstr "Incorrect max FTP count or syntax!" #~ msgid "Cannot connect as MySQL administrator!" #~ msgstr "Nu se poate face conexiune ca administrator MySQL!" #~ msgid " Address !
Edit reseller aborted!" #~ msgstr " Adresa !
Editare reseller intrerupta!" #~ msgid "Can not open file! Please contact your administrator !" #~ msgstr "Nu se poate deschide fisierul !
Contactati administratorul !" #~ msgid "wait to be added" #~ msgstr "asteapta sa fie adaugat/e" #~ msgid "wait to be modified" #~ msgstr "asteapta sa fie modificat/e" #~ msgid "wait to be deleted" #~ msgstr "asteapta sa fie sters/e" #~ msgid "wait to be enabled" #~ msgstr "asteapta sa fie activat/e" #~ msgid "You have" #~ msgstr "Aveti" #~ msgid "Catch all mail account can not be created!" #~ msgstr "Cont catch all nu poate fi creat!" #~ msgid "Alias scheduled for modification!" #~ msgstr "Alias programat pentru modificare!" #~ msgid "delete" #~ msgstr "sterge"